山田 二郎-センセンフコク

(CV.石谷 春貴)

 

야마다 지로 - 선전포고

(CV. 이시야 하루키)


 
Hey yo
 
Ma name is 二郎
Ma name is 지로
 
俺が MC Mid Bro!!
오레가 MC Mid Bro!!
내가 MC Mid Bro!!
 
 
 
 
俺こそがブクロの二番手
오레코소가 부쿠로노 니반테
내가 바로 부쿠로의 2번째
 
誇り高きこの縄張(シマ)の番犬
호코리 카카키 코노 시마노 반켄
긍지 높은 이 구역의 번견
 
骨のねえヤワなDisくらいじゃ
호네노네에 야와나 Dis 쿠라이쟈
뼈없는 어설픈 Dis 정도는
 
喰い散らしてやるぜ敵対者
쿠이 치라시테야루제 테키타이샤
먹어치워주지 적대자
 
あの血流流れてんだぜ
아노 케츠류 나가레텐다제
그 혈류, 흐르고있어
 
吹いたこともねえ臆病風
후이타코토모네에 오쿠뵤오카제
낸적도 없어, 겁따위
 
余裕でヒモ無しバンジーダイブ
요유데 히모나시 반지-다이부
여유롭게, 밧줄없는 번지점프
 
かましてやるヤベェパンチライン
카마시테야루 야베-판치라인
물어뜯어주마, 위험한 펀치라인
 
 
 
 
いざマイク構えたならば
이자 마이크 카마에나라바
자, 마이크 준비했다면
 
ここがお前の入る墓場
코코가 오마에노 하이루 하카마
여기가 네가 들어갈 무덤
 
命乞い?受け付けはNo
이노치코이? 우케츠케와 No
목숨구걸? 받아주는건 No
 
逃げんのなら今だWack野郎
니게룬노나라 이마다 Wack야로
도망치려면 지금이다 쓰레기 자식아
 
さあ始まるぜブクロの
사아 하지마루제 부쿠로노
자, 시작하지 부쿠로의
 
快進撃ただ無敵のロード
카이신게키 타다 무테키노 로도
쾌조 그대로 무적의 로드
 
全開 三兄弟 マイク握りゃ
젠카이 산쿄오다이 마이쿠 니기랴
전개! 삼형제! 마이크 쥐면
 
Do or Die
 
 
 
 
 
Buster!
 
脳みそ揺らす
노우미소유라스
모자란 뇌가 흔들려
 
はんばねぇRhymeを喰らわす
한바네 Rhyme오 쿠라와스
쩌는 Rhyme을 먹여주지
 
Buster!
 
信じろ俺らを行くぜ真実一路
신지로 오레라오 이쿠제 신지츠 이치로
믿어줘 우리를, 가자 진실된 길로
 
Buster!
 
考えんな魂で感じるんだ
칸가엔나 타마시이데 칸지룬다
고민하지마, 영혼으로 느끼는거야
 
Buster!
 
つかむぜマイク
츠카무제 마이크
잡은 마이크
 
すでに投げられたダイス
스데니 나게라레타 다이스
이미 던져진 주사위
 
 
 
 
Hey Yo 宣戦布告
Hey Yo 센센후코쿠
Hey Yo 선전포고
 
俺らBro三連の餓狼
오레라 Bro 산렌노 가로오
우리들 Bro 세마리의 굶주린 이리
 
全部をぶつけろ
젠부오 부츠케로
전부 던져버려
 
それが MC Mid Bro
소레가 MC Mid Bro
그것이 MC Mid Bro
 
Hey Yo 宣戦布告
Hey Yo 센센후코쿠
Hey Yo 선전포고
 
俺らBro三連の餓狼
오레라 Bro 산렌노 가로오
우리들 Bro 세마리의 굶주린 이리
 
全部をぶつけろ
젠부오 부츠케로
전부 던져버려
 
いざ構えるぜマイク
이자 카마에루제 마이크
자, 마이크를 준비해
 
 
 
 
目指す座標壊す壁中王区
메자스 자효오 코와스 카베 츄오오쿠
목표한 좌표, 벽을 부숴 중왕구
 
賛同の猛者俺らに注目
산도오노 모사 오레라니 츄모쿠
찬동의 맹자, 우리들에게 주목
 
圧倒的だキング一兄
앗토오테키다 킹구 이치니
압도적이다 King 큰 형
 
さあ真っ当にランキング一、二、三
사아 맛토오니 랑킹구 이치,니,산
자, 정직하게 랭킹 1,2,3
 
決して吐かねえぜだせぇラップ
켓시테 하카네에제 다세 랍푸
결코 내뱉지 않아 저급한 랩
 
ごめんだぜ媚びたSell out
고멘다제 코비타 Sell out
미안, 아양은 Sell out
 
群雄割拠この時代を
군유우캇쿄 코노 지다이오
군웅할거 이 시대를
 
みせてやろう山田のプライド
미세테야로오 야마다노 푸라이도
보여주지, 야마다의 Pride
 
三番目とは喧嘩ばっか
산반메토와 켕카 밧카
셋째와는 다툼만
 
でかい背中だけ見て育った
데카이 세나카다케 미테 소닷타
큰 등만을 보며 자랏어
 
膝が折れそうになる度に
히자가 오레소우니나루 타비니
무릎이 꺾일것만 같은 때에
 
思い知る「俺らはFamily」
오모이시루「오레라와 Family」
깨닫는 “우리들은 Family”
 
なんか変えてえ奴はついてこい
난카 카에테에 야츠와 츠이테 코이
뭔가 바꾸고 싶은 녀석들은 따라와라
 
聞かせろはち切れそうなボイス
키카세로 하치키레 소우나 보이스
들어라, 터질듯한 Voice
 
絶対裏切らぬマイク
젯타이 우라기라누 마이크
절대 배신하지 않는 마이크
 
迷いなんてないぜマイライフ
마요이난테 나이제 마이라이후
망설임 따위 없어 My Life
 
 
 
 
 
Buster!
 
パッとしねえFlowばっか
팟-토시네에 Flow 밧카
눈에 띄지 않는 Flow 뿐
 
Shut upちょっと待った
Shut up 춋-토맛타
Shut up 잠깐 기다려라
 
Buster!
 
昇り詰めるぜマウンテントップ
노보리즈메루제 마운텐톱푸
꼭대기까지 올라가주지 Mountain top
 
舞わせターンテーブル
무와세탄-테-부루
춤춰라 Turn table
 
Buster!
 
Fameにゃなれねえ
Fame냐-나라네에
Fame은 얻을 수 없어
 
Fake蹴散らしMake Da Legacy
Fake케치라시 Make Da Legacy
Fake 쫓아버리고 Make Da Legacy
 
Buster!
 
恐れは皆無
오소레와 카이무
두려움은 전혀 없어
 
よく見とけ It's show time
요쿠미토케 It’s show time
잘 봐둬라, It’s show time
 
 
 
 
Hey yo 宣言しよう
Hey yo 센겐시요오
Hey yo 선언하지
 
心は不動 自分信じろ
코코로와 후도오 지분신지로
마음은 움직이지 않아 자신을 믿어
 
Gameを続けろ
Game오 츠즈케로
Game을 계속해
 
受けて立つ Ma name is 二郎
우케테타츠 Ma name is 지로
받아쳐주지 Ma name is 지로
 
Hey yo 宣言しよう
Hey yo 센겐시요오
Hey yo 선언하지
 
心は不動 自分信じろ
코코로와 후도- 지분신지로
마음은 움직이지 않아 자신을 믿어
 
Gameを続けろ
Game오 츠즈케로
Game을 계속해
 
賭けろ Dead or Alive
카케로 Dead or Alive
대가를 걸어 Dead or Alive
 
 
 
 
 
Let's get started "war"
 
懸けろ誇りを
카케로 호코리오
내던져 긍지를
 
Let's get started "war"
 
燃やせ魂を
모야세 타마시오
태워버려 영혼을
 
Let's get started "war"
 
懸けろ誇りを
카케로 호코리오
내던져 긍지를
 
Let's get started "war"
 
Let's get started "war"!!!
 
 
 
 
Hey Yo 宣戦布告
Hey Yo 센센후코쿠
Hey Yo 선전포고
 
俺らBro三連の餓狼
오레라 Bro 산렌노 가로오
우리들 Bro 세마리의 굶주린 이리
 
全部をぶつけろ
젠부오 부츠케로
전부 던져버려
 
それが MC Mid Bro
소레가 MC Mid Bro
그것이 MC Mid Bro
 
Hey Yo 宣戦布告
Hey Yo 센센후코쿠
Hey Yo 선전포고
 
俺らBro三連の餓狼
오레라 Bro 산렌노 가로오
우리들 Bro 세마리의 굶주린 이리
 
全部をぶつけろ
젠부오 부츠케로
전부 던져버려
 
いざ構えるぜマイク
이자 카마에루제 마이크
자, 마이크를 준비해
 
 
 
 
Hey yo 宣言しよう
Hey yo 센겐시요오
Hey yo 선언하지
 
心は不動 自分信じろ
코코로와 후도오 지분신지로
마음은 움직이지 않아 자신을 믿어
 
Gameを続けろ
Game오 츠즈케로
Game을 계속해
 
受けて立つ Ma name is 二郎
우케테타츠 Ma name is 지로
받아쳐주지 Ma name is 지로
 
Hey yo 宣言しよう
Hey yo 센겐시요오
Hey yo 선언하지
 
心は不動 自分信じろ
코코로와 후도- 지분신지로
마음은 움직이지 않아 자신을 믿어
 
Gameを続けろ
Game오 츠즈케로
Game을 계속해
 
賭けろ Dead or Alive
카케로 Dead or Alive
대가를 걸어 Dead or Alive

번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.
모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

 

 

山田一 郎 - 俺が一郎

(CV.木村 昴)

 

야마다 이치로 - 내가 이치로

(CV. 키무라 스바루)


 

(俺が一郎 u better know ma steelo)

(오레가 이치로 u better know ma steelo)
(내가 이치로 u better know ma steelo)

これがプロローグ はじめの一歩
코레가 푸로로-구 하지메노 잇포
이것이 프롤로그 시작의 한 발짝

踏み出さない奴には無い進歩
후미다사나이 야츠니와 나이 신포
발을 내딛지 않는 녀석들에겐 없는 진보

常にNO.1 player 蹴散らすぜヘイター
츠네니 NO.1 player 켓치라스제 헤이타-
항상 NO.1 player 걷어차 줄게 헤이터

行く手阻む奴にゃplayback
유쿠테 하바무 야츠냐 playback
길을 막는 녀석에겐 playback

We are the Dream team

その名をBUSTER(bros!)
소노 나오 BUSTER(bros!)
그 이름을 BUSTER(bros!)

ブクロ代表 カス蹴っ飛ばすか
부쿠로다이효오 카스켓토바스카
부쿠로 대표 잔소리는 날려버려

行くぜ fake rapper退治 無い容赦
이쿠제 fake rapper 타이지 나이 요오샤
간다 fake rapper 퇴치 없어 용서따위

情け無用 「いっちょ本気出すか」
나사케무요오 "잇쵸 혼키다스카"
동정은 필요 없어 "한 번 진심을 다 내볼까"

弱者いじめは柄じゃねぇ
쟈쿠샤 이지메와 가라쟈네에
약자 괴롭히기는 급이 안 맞아

強者倒すことにしか興味ねぇ
쿄오샤 타오스 코토니시카 쿄오미네에
강자를 쓰러뜨리는 것밖에 관심 없어

誰が裂ける おれら兄弟の絆
다레가 사케루 오레라 쿄오다이노 키즈나
누가 찢어놓을까 우리들 형제의 연

疼きだすぜ あの日の古傷が
우즈키다스제 아노히노 후루키즈가
욱신거리네 그 날의 오래된 상처가

1 for the show. and 2 for ma bros. なら
1 for the show. and 2 for ma bros. 나라
1 for the show. and 2 for ma bros. 라면

3 for the hood, で俺ら参上(holla)
3 for the hood, 데 오레라 산죠오 (holla)
3 for the hood, 로 우리가 등장 (holla)

俺が一郎 ここらで一度
오레가 이치로 코코라데 이치도
내가 이치로 여기에서 한 번

お見知り置きを REP buster bros yo
오미시리 오키오 REP buster bros yo
첫인사를 REP buster bros yo

 

 

 


「one」 who's the one 真のRAPPER
"one" who's the one 신노 RAPPER
"one" who's the one 진정한 RAPPER

「tworule the world I'm the リーダー

"two" rule the world I'm the 리-다-
"two" rule the world I'm the 리더

「three」言えよ say ma name louder
"three" 이에요 say ma name louder
"three" 말해라 say ma name louder

(俺が一郎 Big bro in the house yo)
(오레가 이치로 Big bro in the house yo)
(내가 이치로 Big bro in the house yo)

これが伝説のヒプノシスMIC
코레가 덴세츠노 히푸노시스 MIC
이것이 전설의 히프노시스 MIC

Hip Hop の新時代 到来
Hip Hop노 신지다이 토오라이
Hip Hop의 신시대 도래

まだいけるか? Hands in the air yo
마다 이케루카? Hands in the air yo
아직 갈 수 있어? Hands in the air yo

言えよ who's the one 「それは一郎」
이에요 who's the one "소레와 이치로"
말해라 who's the one "그것은 이치로"

 

 

 


これが新世紀のRAP. new generation
코레가 신세이키노 RAP. new generation
이게 신세기의 RAP. new generation

あっと言わせる flow. skillなら ma job
앗토 이와세루 flow. skill 나라 ma job
깜짝 놀라게 하는 flow. skill 이라면 ma job

ビビったガセ rapper. murderする戦法
비빗타가세 rapper. murder 센포오
쫄았냐 가짜 rapper. 죽여버리는 전법

速攻で片付けてbattleで圧倒
솟코오데 카타즈케테 battle데 앗토오
속공으로 해치우고 battle으로 압승

まだ見ぬ天井があることが
마다미누 텐죠오가 아루코토가
아직 못 본 천정이 있는 것이

おれらのゲンドウ力 闇を切り裂く
오레라노 겐도오료쿠 야미오 키리사쿠
우리의 원동력 어둠을 베어없애

明日が雨(レイン)でも 仲間をシンジ
아시타가 레인데모 나카마오 신지
내일 비가 와도 동료를 믿고

flowで刺して rhymeで打つパンチ
flow데 사시테 rhyme데 우츠 판치
flow로 꽂아버리고 rhyme으로 때리는 펀치

無いぜ限界 すで前代未聞のskillで
나이제 겐카이 스데 젠다이미몬노 skill데
없어 한계, 이미 전대미문의 skill로 

 

前人未到さ
 젠진미토오사

아직 아무도 이루지 못한 업적이야


仲間や家族 兄弟のためだ

나카마야 카조쿠 쿄오다이노 타메다
동료와 가족 형제를 위한 거야

どんな戦況でも 逃げちゃダメだ
돈나 센쿄오데모 니게챠 다메다
어떤 전황이라도 도망쳐서는 안돼

中途半端なら出直せwackじゃないぜ
츄우도한파나라 데나오세 wack쟈나이제
어설프다면 다시 시작해 wack가 아니잖아

おれに勝つ可能性(u know?)
오레니 카츠 카노오세이 (u know?)
내게 이길 가능성 (u know?)

向かう敵陣 thinkならbetter feel
무카우 테키진 think나라 better feel
향하는 적진 think라면 better feel

向かうとこ敵なしだ いざ出陣
무카우토코 테키나시다 이자 슈츠진
향하는 곳에 적은 없다 자, 출진!

 

 

 


「one」 who's the one 真のRAPPER
"one" who's the one 신노 RAPPER
"one" who's the one 진정한 RAPPER

「tworule the world I'm the リーダー

"two" rule the world I'm the 리-다-
"two" rule the world I'm the 리더

「three」 言えよ say ma name louder
"three" 이에요 say ma name louder
"three" 말해라 say ma name louder

(俺が一郎 Big bro in the house yo)
(오레가 이치로 Big bro in the house yo)
(내가 이치로 Big bro in the house yo)

これが伝説のヒプノシスMIC
코레가 덴세츠노 히푸노시스 MIC
이게 전설의 히프노시스 MIC

Hip Hop の新時代 到来
Hip Hop노 신지다이 토오라이
Hip Hop의 신시대 도래

まだいけるか? Hands in the air yo
마다 이케루카? Hands in the air yo
아직 갈 수 있어? Hands in the air yo

言えよ who's the one 「それは一郎」
이에요 who's the one "소레와 이치로"
말해라 who's the one "그것은 이치로"

 

 

 


Never ever disrespect ma crew

仲間 家族 舐めたら kill 'em 容赦なく
나카마 카조쿠 나메타라 kill 'em 요오샤나쿠
동료 가족 얕보면 kill' em 용서 없이

おれら兄弟 揃えば無敵だろ
오레라 쿄오다이 소로에바 무테키다로
우리 형제 모이면 무적이지

どんな作戦も完璧に遂行
돈나 사쿠센모 칸페키니 스이코오
어떤 작전이든 완벽하게 수행

曲がったことが大嫌い
마갓타 코토가 다이키라이
숙이는 것이 참 싫어

筋通すため歌うから give me da MIC
스지토오스타메 우타우카라 give me da MIC
이치에 닿기 위해 노래할 테니까 give me da MIC

これは決意表明 MIC通し鼓膜に共鳴
코레와 케츠이효오메이 MIC토오시 코마쿠니쿄오메이
이건 결의표명 MIC 통해서 고막에 공명

浮かぶ明快な光景
우카부 메이카이나 코오케이
떠오르는 명쾌한 광경

夢掴んだら離すな兄弟
유메 츠칸다라 하나스나 쿄오다이
꿈을 잡았다면 놓지 말게 형제여

理想が現実 超えるその日までは
리소오가 겐지츠 코에루 소노 히마데와
이상이 현실을 넘는 그 날까지는

Never give up 声で使徒(しと)める悪徒
Never give up 코에데 시토메루 아쿠도
Never give up 목소리로 처단하는 악의 무리

次のインパクトに備えろ rum show
츠기노 인파쿠토니 소나에로 rum show
다음 임팩트에 대비해라 rum show

I luv Hip Hop これが道標
I luv Hip Hop 코레가 미치시루베키
I luv Hip Hop 이게 이정표

切り開く道で 連れてくぜ異次元
키리히라쿠 미치데 츠레테쿠제 이지겐
개척해놓은 길으로 데려가줄게 이차원

着いて来れる奴は来い いくぜ
츠이테코레루 야츠와 코이 이쿠제
따라올 수 있는 녀석은 와라 간다

新たな天井 超えたその先へ
아라타나 텐죠오 코에타 소노사키에
새로운 천정 넘어서서 그 앞을 향해

 

 

 


「one」 who's the one 真のRAPPER
"one" who's the one 신노 RAPPER
"one" who's the one 진정한 RAPPER

「two」rule the world I'm the リーダー
"two" rule the world I'm the 리-다-
"two" rule the world I'm the 리더

「three」 言えよ say ma name louder

"three" 이에요 say ma name louder
"three" 말해라 say ma name louder

(俺が一郎 Big bro in the house yo)
(오레가 이치로 Big bro in the house yo)
(내가 이치로 Big bro in the house yo)

これが伝説のヒプノシスMIC
코레가 덴세츠노 히푸노시스 MIC
이게 전설의 히프노시스 MIC

Hip Hop の新時代 到来
Hip Hop노 신지다이 토오라이
Hip Hop의 신시대 도래

まだいけるか? Hands in the air yo
마다 이케루카? Hands in the air yo
아직 갈 수 있어? Hands in the air yo

言えよ who's the one 「それは一郎」
이에요 who's the one "소레와 이치로"
말해라 who's the one "그건 이치로"


번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.
모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

 

 

Buster Bros!!! 

山田 一郎 야마다 이치로 [CV. 木村 昴(키무라 스바루)]

山田 二郎 야마다 지로 [CV. 石谷 春貴 (이시야 하루키)]

山田 三郎 야마다 사부로 [CV. 天﨑 滉平 (아마사키 코헤이)]

Mad Trigger Crew 

碧棺 左馬刻 아오히츠기 사마토키 [CV. 浅沼 晋太郎 (아사누마 신타로)]

入間 銃兎 이루마 쥬토 [CV. 駒田 航 (코마다 와타루)]

毒島 メイソン 理鴬 부스지마 메이슨 리오 [CV. 神尾 晋一郎 (카미오 신이치로)]

Fling Posse 

飴村 乱数 아메무라 라무다 [CV. 白井 悠介 (시라이 유스케)]

夢野 幻太郎 유메노 겐타로 [CV. 斉藤 壮馬 (사이토 소마)]

有栖川 帝統 아리스가와 다이스[CV. 野津山 幸広 (노즈야마 유키히로)]

麻天狼

神宮寺 寂雷 진구지 쟈쿠라이 [CV. 速水 奨 (하야미 쇼)]

伊弉冉 一二三 이자나미 히후미 [CV. 木島 隆一 (키지마 류이치)]

観音坂 独歩 칸논자카 돗포[CV. 伊東 健人 (이토 켄토)]


 

ハッハッハー 一番一郎一期一会

 핫핫하-이치방 이치로 이치고 이치에

하하하- 1번 이치로 일기 일회

 

そりゃそうさ 今日はお前の命日

소랴 소우사 쿄오와 오마에노 메이니치

그 말인 즉 오늘은 네 기일

 

Rest in peace 即座に

Rest in peace 소쿠사니

Rest in peace 지금 당장

 

お前の墓石に刻むライムくれてやる

오마에노 하카이시니 키자무 라이무 쿠레테야루

네 묘비에 새길 Rhyme을 주지

 

Incredible 縦・横・斜め

Incredible 타테 요코 나나메

Incredible 세로 가로 대각선

 

予想不可能なストリートのルール

요소 후카노오나 스토리-토노 루-루

예상 불가능한 Street의 Rule

 

言葉は刃、ライバルのお前が

코토바와 야이바, 라이바루노 오마에가

단어는 칼날, 라이벌인 네가

 

ワンパンで沈むのは見たく無いな

완판데 시즈무노와 미타쿠 나이나

한방에 가라앉는건 보고싶지 않은데?

 

 

あぁ?誰に向かってモノ言ってやがんだ

아아? 다레무캇테 모노 잇테야간다

아아? 누굴 향해 지껄이고 있는거냐

 

左馬刻様だ 貴様に thumb down

사마토키 사마다 키사마니 thumb down

사마토키님이다 네놈에게 thumb down

 

無駄無駄お前じゃまず格が違うぜ

무다무다 오마에쟈 마즈 카쿠가 치가우제

소용없어. 너와는 일단 격이 달라

 

イモ引く前に足洗えウザいぜ

이모히쿠 마에니 아시아라에 우자이제

쫄아있기 전에 발이나 씻어라 거슬려

 

よう、ドンパチ始まりゃ

요오, 돈파치 하지마랴

어이, 전쟁 시작하면

 

手加減無しで命(タマ)盗るぜオイ?

테카겐 나시데 타마토루제 오이?

안봐주고 목부터 딴다 엉?

 

筋目通しゃ見逃すぜボウズ?

스지메 토오샤 미노가스제 보오즈?

선을 넘지 않으면 모른척 해줄게 꼬맹아?

 

マジ解んなきゃ地獄を見るコース

마지 와칸나캬 지고쿠오 미루 코-스

정말 모르겠다면 지옥을 구경하는 Course

 

春夏秋冬 

슌카슈우토우 

봄여름가을겨울

 

トリックorトリート

토릿쿠 or 토리-토

Trick or Treat

 

アメじゃない方イタズラとムチ

아메쟈나이 호오 이타즈라토 무치

사탕이 아니라면 장난과 채찍

 

丈直し不要のフロウ

타케나오시 후요오노 후로우

길이 맞출 필요없는 flow

 

ピーチクパーチク小鳥騒がしいね

피-치쿠 파-치쿠 코토리 사와가시이네

재잘재잘 아기새가 소란스럽네

 

イイネ!は Viral

이이네와 Viral

좋아요 는 Viral

 

マジで感度悪いキミは別注キックス

마지데 칸도오 와루이 키미와 벳츄 킥쿠스

진짜 감도 안좋은 너는 맞춤 Kicks

 

 伏して拝む アスファルト上のバブルガム

후시테 오카무 아스화루토 죠오노 바부루가무

제대로 눌려진 아스팔트 위의 풍선껌

 

 

啀み合う神々が起こす

이가미아우 카미가미가 오코스

으르렁 거리는 신들이 일으키는

 

並々ならぬ生命の不均等

나미나미나라누 세이메이노 후킨토오

예사롭지 않은 생명의 불균등

 

血で血を洗い 血を分け与え

치데치오 아라이 치오 와케아타에

피로 피를 씻고 피를 나누어주며

 

生き死にの分岐に独り咲く竜胆

이키시니노 분키니 히토리 사쿠 린도오

생과 사의 갈림길에 홀로 피어난 용담

 

荒ぶるデスペラード達の

아라부루 데스페라-도 타치노

난폭한 Desperado들의

 

身の毛も弥立つ生殺与奪も

미노케모 요다츠 세이사츠 요다츠모

소름끼치는 생살여탈도

 

どんな罰も受ける覚悟

돈나바츠모 우케루 카쿠고

어떤 벌이라도 받을 각오

 

ならば私にその身委ねよ

나라바 와타시 소노미 유다네요

되었다면 나에게 그 몸을 맡겨라

 

 

 

立ち上がれよ Gladiator

타치아가레요 Gladiator

일어나라 Gladiator

 

すっこめ臆病な Hater

슷코메 오쿠뵤오나 Hater

꺼져라 겁쟁이 Hater

 

ペンは剣よりヒプノシスマイク

펜와 켄요리 히푸노시스마이크

펜은 칼보다 히프노시스 마이크

 

天下分けるパンチライン

텐카 와케루 판치라인

천하를 가르는 펀치라인

 

Bang Bang Bang

 

アドレナリン

아도레나린

아드레날린

 

Pump Pump Pump

 

 

選択肢は無いぜ

센타쿠시와 나이제

선택지는 없어

 

殺るかもしくは殺られるかだ

야루카 모시쿠와 야라레루카다

죽느냐 혹은 죽이느냐다

 

Don't Look Back!

 

 

 

 

Welcome to the division

 

Welcome to the division Oh yeah

 

Welcome to the division

 

ヒプノシス奏でるこのマスターピース!

히푸노시스 카나데루 코노 마스타-피-스!

히프노시스 연주하는 이 Master Piece

 

決して Don't look back

켓시테 Don't look back

절대로 Don't look back

 

 

 

 

震源地検知

신겐치 켄치

진원지 감지

 

 Marvelous 脳揺らす パなく

Marvelous 노오 유라스 파나쿠

Marvelous 뇌를 흔들지 강력하게

 

ここは火薬庫 ブクロディヴィジョン

코코와 카야쿠코 부쿠로 디비젼

여기는 화약고 부쿠로 Division

 

尺度の基準はここのRegion

샤쿠도노 키쥰와 코코노 Region

척도의 기준은 이곳의 Region

 

Kill them all なんか起きるぜもう

Kill them all 난카 오키루제모우

Kill them all 뭔가 일어난다고 이제

 

何もかもブッ壊すぞ おう?

나니모카모 붓코와스조 오우?

전부 다 쳐부숴버린다 앙?

 

持ってかれんぞ?

못테카렌조?

쓸어준다?

 

加減なんぞまるでねえぞ

카겐난조 마루데네에조

봐주는거 없을거야

 

 

でっち上げの罪 用意をし

뎃치아게노 츠미 요오이오시

날조된 죄 준비하고

 

ケツ拭けなきゃ即 鉄格子

케츠후케나캬 소쿠 테츠코오시

뒷처리 안하면 바로 철창

 

清濁併せ呑むも宜しい

세에다쿠 아와세 노무모 요로시이

청탁받는것도 좋지

 

だが馬鹿はルールが解らんらしい

다가 바카와 루-루가 와카란라시이

하지만 바보는 Rule을 모르나보네?

 

よう、48時間勾留(ヨンパチ)喰らうか?

요오 욘파치 쿠라우카?

이봐, 48시간 구금당할래?

 

臭い飯食うか? 鉛玉喰らうか?

쿠사이 메시 쿠우카? 나마리타마 쿠라우카? 

콩밥 먹을래? 총알 쳐먹을래?

 

とばっちり食うか? 懲罰房で Bad 決め込むか?

토밧치리 쿠우카? 쵸우바츠보우데 Bad 키메코무카?

연루 당해볼래? 징벌방에서 나쁜마음 먹을래?

 

こめかみにぶっ刺すマイクはどうだ?

코메카미니 붓사스 마이크와 도우다?

관자놀이에 쳐꽂히는 마이크는 어때?

 

 

うーん そうさご名答

우-웅 소우사 고메이토우

우움, 그래요 명답.

 

つまり 散文的に散りばめた言葉

츠마리 산분테키니 치리바메타 코토바

결국은 산문적으로 박혀버린 단어

 

海馬深く潜る小生は

카이바 후카쿠 모구루 쇼우세이와

해마 깊이 침투하는 소생은

 

夜の海のダイバー

요루노 우미노 다이바

밤바다의 Diver

 

耳を塞いだとしても聴こえる韻(ライム)は

미미오 후사이다 토시테모 키코에루 라이무와

귀를 틀어막아도 들려오는 Rhyme은

 

悪い夢だと侮るなかれ

와루이 유메다토 아나도루 나카레

나쁜 꿈이라고 무시하지 마시길

 

貴方の中で臓腑喰い破る謬錯(バグ)だ

아나타노 나카데 조우후 쿠이야부루 바구다

당신 속에서 내장을 먹어 치우는 Bug에요

 

解ったかね?

와캇타카네?

알겠나요?

 

 

(Fooo!) ドンペリ・プラチナ 

(Fooo!) 돈페리 푸라치나 

(Fooo!) 동페리 플라티나 

 

まだまだお酒が足りない

마다마다 오사케가 타리나이

아직 아직 술이 부족해!

 

不埒な誘惑 Party Night!

후라치나 유우와쿠 Party Night!

발칙한 유혹 Party Night!

 

アイスペールを愛で満たしたい

아이스페-루오 아이데 미타시타이

아이스페일을 사랑으로 채우고싶어

 

永久指名はケースbyケースでも

에이큐시메이와 케-스 by 케-스 데모

영구 지명은 Case by Case지만

 

エースのエールでゲームを制す!

에-스노 에-루데 게-무오 세이스!

Ace의 Yell로 Game을 제압해!

 

キミが(Fooo!) くれた(Fooo!) 愛の(Fooo!) カタチ(Fooo!) 

키미가 (Fooo!) 쿠레타 (Fooo!) 아이노 (Fooo!) 카타치 (Fooo!)

네가 (Fooo!) 준 (Fooo!) 사랑의 (Fooo!) 형태 (Fooo!)

 

12,345,600円:Monthly アーイ!

(ひふみジゴロまるまるえんマンスリー)

히후미 지고로 마루마루엔 만스리- 아-이!

12,345,600엔 Monthly 아-이!

 

 

立ち上がれよ Gladiator

타치아가레요 Gladiator

일어나라 Gladiator

 

すっこめ臆病な Hater

슷코메 오쿠뵤오나 Hater

꺼져라 겁쟁이 Hater

 

ペンは剣よりヒプノシスマイク

펜와 켄요리 히푸노시스마이크

펜은 칼보다 히프노시스 마이크

 

天下分けるパンチライン

텐카 와케루 판치라인

천하를 가르는 펀치라인

 

Bang Bang Bang

 

アドレナリン

아도레나린

아드레날린

 

Pump Pump Pump

 

 

選択肢は無いぜ

센타쿠시와 나이제

선택지는 없어

 

殺るかもしくは殺られるかだ

야루카 모시쿠와 야라레루카다

죽느냐 혹은 죽이느냐다

 

Don't Look Back!

 

 

Welcome to the division

 

Welcome to the division Oh yeah

 

Welcome to the division

 

ヒプノシス奏でるこのマスターピース!

히푸노시스 카나데루 코노 마스타-피-스!

히프노시스 연주하는 이 Master Piece

 

決して Don't look back

켓시테 Don't look back

절대로 Don't look back

 

 

 

 

10万年前から全部解ってたんだ

쥬만넨 마에카라 젠부 와캇테탄다

10만년 전부터 전부 알고있었어

 

争っても目減りするだけの

아라솟테모 메베리스루 다케노

다퉈도 줄어들 뿐인

 

シーソーはナンセンスさ

시-소-와 난센스사

시-소는 넌센스야

 

人は皆呼ぶ神童

히토와 미나 요부 신도

사람들은 전부 불러 신동

 

全て見透かす window

스베테 미스카스 window

전부 꿰뚫어보는 window

 

バカらしいんだ

바카라시인다

바보같아

 

鼻歌混じりVerse蹴って

하나우타 마지리 Verse 켓-테

콧노래 섞인 Verse 저리치우고

 

眺めるボードゲーム上はそりゃ不毛さ

나가메루 보-도게-무죠와 소랴 후모우사

바라보는 보드게임 위는 그래 불모지야

 

 

ハマの水兵 無敵のイージス

하마노 스이헤이 무테키노 이-지스

요코하마의 해군, 무적의 Aegis

 

歯向かう奴らは海の藻屑

하무카우 야츠라와 우미노 모쿠즈

대항하는 녀석들은 바다의 물거품

 

まさに Wavy 波乗るフロウに

마사니 Wavy 나미노루 후로우니

그야말로 Wavy 파도타는 Flow에

 

並みの奴らは溺れる Drowning

나미노 야츠라와 오보레루 Drowning

보통 녀석들은 빠지지 Drowning

 

狙い撃たれど沈まぬ不沈艦

네라이 우타레도 시즈마누 후친칸

저격당해도 가라앉지 않는 불침함

 

浮かぶ「寄港する明日のシーン」が

우카부 "키코우스루 아스노 신"가

떠오르는 "기항하는 내일의 Scene"이

 

音波のライフル 9mm 口径

온파노 라이후루 9mm 코오케이

음파의 라이플 9mm 구경

 

ジャムれどかませ Knock you out

쟈무레도 카마세 Knock you out

Jam이 되어도 밀어붙여 knock you out

 

 

ガチャーン トゥルルルルル

가챵- 토루루루루루

 

チャリーンチャリーンチャリーン

치링 치링 치링

 

みたいなスリルがお前にゃ全くねえなあ?

미타이나 스리루가 오마에냐 맛타쿠 네에나아?

같은 스릴이 너한텐 아예 없네?

 

丁か半か債務超過のスッカラカンでも このポーカーフェイス

쵸카 한카 사이무 쵸오카노 슷카라칸데모 코노 포-카-훼이스

짝이냐 홀이냐 채무초과의 빈털러리라도 이 Poker Face

 

この局面でもまさかのレイズ

코노 쿄쿠멘 데모 마사카노 레이즈

이 국면인데도 설마하니 Raise

 

博打打はチマチマ打たねえんじゃねえか?

바쿠치우치와 치마치마 우타네엔쟈네에카?

도박꾼은 깔짝깔짝 치는게 아니잖아?

 

泣けど泣けど Naked Full Monty

나케도 나케도 Naked Full Monty

울어도 울어도 Naked Full Monty

 

身ぐるみ剥がすぜ尻の毛までにゃー?

미구루미 하가스제 시리노 케마데 냐?

입은것 벗겨내자 엉덩이털까지 냐?

 

 

誠心誠意・平身低頭

세이신세이 헤이신테이토오

성심성의 평신저두

 

毎日が Shoe gaze そのまんま終電

마이니치가 Shoe gaze 소노만마 슈우덴

매일이 Shoe gaze 그대로 막차

 

有給休暇消化して何故か

유우큐우큐우카 쇼오카시테 나제카

유급휴가 소화하고 왜인지

 

チンピラ連中相手する接待

친피라 렌츄우 아이테스루 셋타이

양아치 패거리 상대하는 접대

 

(っざけんなマジで何で俺が

(읏자켄나 마지데 난데 오레가

(ㅅ기지마 진짜? 왜 내가

 

こんなストレス因子の倍々ゲームに、、)

콘나 스토레스 이신노 바이마이 게-무니..)

이 스트레스 인자  갑절 게임에..)

 

ホントマジでヤメてシャレにならん

혼토 마지데 야메테 샤라니 나란

정말 진짜로 그만해 그냥은 못넘겨

 

つらいウザいうるさい ブッコロスゾオイ!

츠라이 우자이 우루사이 붓코로스조 오이!

괴로워, 짜증나, 시끄러 죽여버린다 새끼야!!!

 

 

ペン先突き立てる心の臓に

펜사키 츠키타테루 신-노 조오니

펜촉을 꽂아넣어 심장에

 

言葉で殴るぞ有象無象

코토바데 나구루조 우조오무조오

말로 때려주지 어중이떠중이

 

オソウジ道具は握ったマイク

오소우지 도오구와 니깃타 마이쿠

청소 도구는 쥐고있는 마이크

 

余儀はない私は揺るがない

요기와 나이 와타시와 유루가 나이

어쩔 수 없군, 나는 흔들리지 않는다.

 

来いよ Bad Ass

코이요 Bad Ass

와라 Bad Ass

 

即ぶっ倒す

소쿠 붓타오스

당장 쳐죽여버린다

 

揃う1ダース

소로우 1다-스

모였네 1다스

 

さあ出番だ

사아 데반다

자아, 차례가 왔다

 

唸る俺のヒプノシスマイク

우나루 오레노 히프노시스마이크

울부짖는 나의 히프노시스 마이크

 

そこに跪け 許しを乞え

소코니 히자마즈케 유루시오 코에

거기서 무릎꿇은채 용서를 빌어라

 

 

 

立ち上がれよ Gladiator

타치아가레요 Gladiator

일어나라 Gladiator

 

すっこめ臆病な Hater

슷코메 오쿠뵤오나 Hater

꺼져라 겁쟁이 Hater

 

ペンは剣よりヒプノシスマイク

펜와 켄요리 히푸노시스마이크

펜은 칼보다 히프노시스 마이크

 

天下分けるパンチライン

텐카 와케루 판치라인

천하를 가르는 펀치라인

 

Bang Bang Bang

 

アドレナリン

아도레나린

아드레날린

 

Pump Pump Pump

 

 

選択肢は無いぜ

센타쿠시와 나이제

선택지는 없어

 

殺るかもしくは殺られるかだ

야루카 모시쿠와 야라레루카다

죽느냐 혹은 죽이느냐다

 

Don't Look Back!

 

 

 

 

ついに決着でけえ悶着

츠이니 켓차쿠 데케에 몬차쿠

마침내 결착, 크나큰 말썽

 

唸る俺のヒプノシスマイク

우나루 오레노 히프노시스 마이크

울부짖는 나의 히프노시스 마이크

 

精神直結カスタマイズ

세이신 춋-케츠 카스타마이즈

정신직결 커스터마이즈

 

お前の脳漿掻き向すライム

오마에노 노오쇼오 타키무카스 라이무

네 뇌수 휘젓는 Rhyme

 

三位一体 It's show time

산미잇타이 It's show time

삼위일체 It's show time

 

激震させる俺らの Vibes

게키신 사세로 오레라노 Vibes

격진시키는 우리들의 Vibes

 

ヒプノシス奏でるこのマスターピース!

히푸노시스 카나데루 코노 마스타-피-스!

히프노시스 연주하는 이 Master Piece

 

決して Don't look back

켓시테 Don't look back

절대로 Don't look back

 

殺るかもしくは殺られるかだ

야루카 모시쿠와 야라레루카다

죽느냐 혹은 죽이느냐다

 

 

Don't Look Back!

 

 

 


번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.
모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

 

Buster Bros!!! 

山田 一郎 야마다 이치로 [CV. 木村 昴(키무라 스바루)]

山田 二郎 야마다 지로 [CV. 石谷 春貴 (이시야 하루키)]

山田 三郎 야마다 사부로 [CV. 天 滉平 (아마사키 코헤이)]

Mad Trigger Crew 

碧棺 左馬刻 아오히츠기 사마토키 [CV. 浅沼 晋太郎 (아사누마 신타로)]

入間 銃兎 이루마 쥬토 [CV. 駒田 航 (코마다 와타루)]

毒島 メイソン 理鴬 부스지마 메이슨 리오 [CV. 神尾 晋一郎 (카미오 신이치로)]

Fling Posse 

飴村 乱数 아메무라 라무다 [CV. 白井 悠介 (시라이 유스케)]

夢野 幻太郎 유메노 겐타로 [CV. 斉藤 壮馬 (사이토 소마)]

有栖川 帝統 아리스가와 다이스[CV. 野津山 幸広 (노즈야마 유키히로)]

麻天狼

神宮寺 寂雷 진구지 쟈쿠라이 [CV. 速水 奨 (하야미 쇼)]

伊弉冉 一二三 이자나미 히후미 [CV. 木島 隆一 (키지마 류이치)]

観音坂 独歩 칸논자카 돗포[CV. 伊東 健人 (이토 켄토)]

 


選手宣誓!万死一生!

센슈센세 ! 반시잇세 !

선수선서 ! 만사일생!

 

決して揺るがぬ無敵の無頼漢

케시테 유루가누 무테키노 부라이칸

절대로 흔들리지 않는 무적의 무뢰한


言葉は今やマシンガン

코토바와 이마야 마신간

언어는 이제 Machine Gun


または未来導く羅針盤

마타와 미라이 미치비쿠 라신반

혹은 미래로 이끄는 나침반


Un


三位一体

산미잇타이

삼위일체


It’s show time


歴史に刻む俺らのスタイル

레키시니 키자무 오레라노 스타이루

역사에 새겨넣는 우리들의 스타일

 

生死彷徨う遺伝子の器

세이시 사마요우 이덴시노 우츠와

생과 사를 헤매는 유전자의 그릇


本能がままにつらぬくぜ Say What?

혼노오가 마마니 츠라누쿠제 Say What?

본능 그대로 관철시키자 Say What?

 1,2,3 イケブクロdivision

1,2,3 이케부쿠로 division

1,2,3 이케부쿠로 division

 

レペゼン・イケブクロ

레페젠- 이케부쿠로

Represent Ikebukuro

 

Homies we are Buster Bros!!!


そっちの調子はどうだい?

솟치노 쵸오시와 도오다이?

그쪽의 상태는 어때?


welcome to the division


1,2,3 イケブクロdivision

1,2,3 이케부쿠로 division

1,2,3 이케부쿠로 division


レペゼン・イケブクロ

레페젠- 이케부쿠로

Represent Ikebukuro


Homies we are Buster Bros!!!


ブクロ最強の三兄弟

부쿠로 사이쿄-노 산-쿄-다이

부쿠로 최강 삼형제

 

welcome to the division

welcome to my division 一郎

welcome to my division 이치로

welcome to my division 이치로


イケブクロ代表 マクロからマイクロ

이케부쿠로 다이효오 마쿠로카라 마이쿠로

이케부쿠로 대표 Macro에서 Mic로

 

精密動作で解決する Geekなスタイル

세이미츠 도오샤데 카이케츠스루 Geek나 스타이루

정밀한 동작으로 해결하는 Geek한 스타일


「圧倒的」それ自体が新時代のクライム

「앗-토오테키」소레 지타이가 신-지다이노 쿠라이무

"압도적" 그 자체가 신시대의 Crime


与えよ生命(アニマ)、それだけが業(カルマ)

아타에요 아니마, 소레다케가 카루마

줄게 생명(Anima), 그것만이 업(Karma)


躊躇は皆無だ、韻(ライム)だけがライフライン

츄우쵸와 카이무다, 라이무 다케가 라이후라인

주저함은 전무, Rhyme만이 Life Line


二次元でも三次元でも俺は俺だから

니지겐데모 산지겐데모 오레와 오레다카라

2차원이던, 3차원이던 나는 나니까


決めつける奴らは一昨日来い

키메츠케루 야츠라와 오토토이 코이

단정짓는 새끼들은 꺼져라

 

 

My name is 二郎

My name is 지로

My name is 지로


you know my steelo


俺のベロ見ろ 俺はミケランジェロ

오레노 베로 미로 오레와 미케란-제로

내 혀를 봐봐 나는 미켈란젤로


一郎の胸像(トルソー)をトレスした次男坊

이치로노 토루소-오 토레스시타 지난보오

이치로의 토르소를 트레이스한 차남

つまり最強の遺伝子継承した

츠마리 사이쿄오노 이덴시 케이쇼오시타

요컨데 최강의 유전자 계승했지


ライムクローン

라이무 쿠론

Rhyme Clone

 

 

三郎参上

사부로 산죠

사부로 등장


慇懃無礼で ブレーキがないのは

인-긴-부레데 부레-키가나이노와

은근 무례하게 브레이크가 없는건


ちょっとした秘密(sub rosa)

춋-토시타 sub rosa

대수롭지 않은 비밀


そのPoseが気に食わねえなら僕と勝負だ

소노 Pose가 키니 쿠와네-나라 보쿠토 쇼-부다

그 포즈가 맘에 안들면 나와 승부다


お前はもう体感速度が上昇し

오마에와 모오 타이칸-소쿠도가 죠오소오시

너는 이제 체감속도가 상승하고


壁にめり込む覚悟ぐらいはしてあるんだろうな? 

카베니 메리코무 카구고 구라이와 시테아룬다로우나?

벽에 부딫칠 각오정도는 하고 있겠지?

 

 

1,2,3 ヨコハマdivision

1,2,3 요코하마 division

1,2,3 요코하마 division

 

レペゼン・ヨコハマ

레페젠- ・요코하마

Represent 요코하마

 

Homies we are MAD TRIGGER CREW


ハマの深夜のカーチェイス

하마노 신-야노 카-체이스

심야 항구의 Car chase

 

welcome to the division


1,2,3 ヨコハマdivision

1,2,3 요코하마 division

1,2,3 요코하마 division


レペゼン・ヨコハマ

레페젠- ・요코하마

Represent 요코하마

 

Homies we are MAD TRIGGER CREW

 

浜風にも錆びぬスキル

하마카제니모 사비누 스키루

바닷바람에도 녹슬지않는 스킬


welcome to the division

 

 

俺は左馬刻さまだ、貴様は誰だ?

오레와 사마토키사마다 키사마와 다레다?

나는 사마토키 님이다, 네놈은 누구냐?


よく踏み慣れた、よくあるツラだな

요쿠 후미나레타, 오쿠 아루 츠라다나

잘 짓밟아져진, 자주 보는 얼굴이군


欲張りさんが仁義破れば

요쿠바리상가 진-기 야부레바

욕심쟁이씨가 의리를 져버리면


信じ難いよな目に遭い

신지가타이요나 메니 아이

믿기 어려울 정도로 좋지 않은 일을 당해


この有様さ(様さ)、目さませ、say what?

코노아리사마사 (사마사), 메사마세, say what?

이 꼬라지가되지, (꼴). 눈을 떠봐 say what?


任侠もマッポもフリーキーな海軍(NAVY)も

닌쿄모 맛포-모 후리키나 NAVY모

임협도 경찰도 Freaky한 해군도


指定外自慢(Boast)団、ヒプノシスマイクロフォン

시테이가이 Boast단- 히푸노시스마이쿠로혼

형태없는 자만단, 히프노시스 마이크로폰


使って貴様の息の根止まるまでライムしよう

츠캇테 키사마노 이키노네 토마루마데 라이무 시요오

사용해 네놈의 호흡이 멈출때까지 Rhyme하자

 

 

はい、ストップストップストップ

하이, 스토푸스토푸스토푸

네, stop stop stop


隠蔽工作も楽じゃないし

인베이코오사쿠모 라쿠쟈나이시

은폐공작도 쉽지는 않고


一線を超えたら俺も黙ってないし

잇센오 코에타라 오레모 다맛테나이시

선을 넘었으면 나도 닥치고 있을 수만은 없고


ケツ持ちは国家(くに)だからまるでお前に勝ち目はないし

케츠모치와 쿠니다카라 마루데 오마에니 카치메와 나이시

뒷배는 국가니까 너에겐 전혀 승산은 없고


まあ、まあ

마아 마아

이런 이런


立場ってもんが解ればヨロシイ、、、

타치밧테몬가 와카레바 요로시이

처지를 알면 좋을텐데..

 

 

 


先ずは敬礼

마즈와 케이레이

일단 경례


カレーはフライデー(Spicy)

카레-와 후라이데- (Spicy)

카레는 Friday- (Spicy)


小官にとっちゃ 毎日がサバイバル

쇼오칸니 톳챠 마이니치가 사바이바루

소관에게는 매일이 서바이벌


全生物に感激・感謝!

센세이부츠니 칸게키 칸샤!

모든 생물에게 감격 감사!

 

今日の具材はあなたで決まりました!

쿄오노구자이와 아나타데 키마리마시타!

오늘의 재료는 당신으로 정했습니다!

 

 

 

 

ついに決着

츠이니 켓차쿠

마침내 결착


でけえ悶着

데케에 몬챠쿠

크나큰 말썽


唸る俺のヒプノシスマイク

우나루 오레노 히푸노시스마이쿠

으르렁거리는 나의 히프노시스 마이크


精神直結カスタマイズ

세이신 춋케츠 카스타마이즈

정신 직결 커스터마이즈


お前のシナプス焦がす言霊

오마에노 시나푸스 코가스 코토다마

네 시냅스를 태우는 언령

 

三位一体

산미잇타이

삼위일체


It’s show time


歴史に刻む俺らのスタイル

레키시니 키자무 오레라노 스타이루

역사에 새겨넣는 우리들의 스타일

 

生死彷徨う遺伝子の器

세이시 사마요우 이덴시노 우츠와

생과 사를 헤매는 유전자의 그릇


本能がままにつらぬくぜ Say What?

혼노오가 마마니 츠라누쿠제 Say What?

본능 그대로 관철시키자 Say What?

 

 

 

 

1,2,3 シブヤdivision

1,2,3 시부야 division

1,2,3 시부야 division


レペゼン・シブヤ

레페젠・시부야

Represent 시부야

 

Homies we are Fling Posse


街を彩る三原色

마치오 이로도루 산겐쇼쿠

거리를 물들이는 삼원색


welcome to the division


1,2,3 シブヤdivision

1,2,3 시부야 division

1,2,3 시부야 division


レペゼン・シブヤ

레페젠・시부야

Represent 시부야

 

Homies we are Fling Posse

 

出たとこ勝負でしょ?

데타토코쇼오부데쇼오?

나왔다는건 승부라는거지?


welcome to the division


 

みんなのアイドル乱数の番だ

민나노 아이도루 라무다노 반다

모두의 아이돌 라무다의 차례


こう見えてももう成人男子さ

코오 미에테모 모우 세이진단시사

이렇게 보여도 성인 남성이라구?


君の涙、もう見たくないな

키미노 나미다 모오 미타쿠나이나

너의 눈물 더 보고싶지 않은데


笑顔と寝顔が可愛いからさ

에가오토 네가오가 카와이이 카라사

웃는얼굴과 잠든얼굴이 귀여우니까


基本 カラフル、デコったGAL服

키혼 카라후루 데콧-타GAL후쿠

기본 Colorful 데코한 소녀복


モードにパンクス、アメリカンカジュアル

모-도니 판-쿠스 아메리칸 카쥬아루

Mode에 Punk, American Casual


色とりどりのオネーさん達よ

이로토리도리노 오네-상 타치요

형형색색의 누나들


僕の事で喧嘩 ヤメテホシイナー?

보쿠노 코토데 겐-카 야메테 호시이나?

날 두고 싸우면 안된다아?

 

 

カンカン帽被り勘ぐる性分?

칸칸보오 카부리 칸구로 쇼오분?

밀짚모자 눌러쓰고 억측하는 성품?


真偽、珍奇に佇み恭順

신-기, 친-기니 타타즈미 쿄오쥰-

진위, 진기에 멈춰서 순종-


人間(じんかん)万事塞翁が馬

진칸반지 사이오오가우마

인간만사 새옹지마


最後には文芸の才能が最高のライマー

사이고니와 분게이노 사이노가 사이코노 라이마

마지막에는 문예의 재능이 최고의 Rhymer

 

 

まあ、ましてやこいつはそう大博打

마아 마시테야 코이츠와 소오 오오바쿠치

뭐, 무엇보다 이녀석은 그래, 큰 도박


肝冷やし切り抜けりゃ超リッチ

키모히야시 키리누케랴 쵸오 릿-치

간담이 서늘하도록 빠져나와보면 완전 Rich


第六感に乗っかってこうかと

다이롯-칸니 놋캇테 코오카토

제 6감에 올라타 보면


どっかのっけから舐めプのジョーカー

돗카 놋케카라 나메푸노 죠-카

처음부터 간파당해 겉Play의 Joker

 

 


1,2,3 シンジュクdivision

1,2,3 신쥬쿠 division

1,2,3 신주쿠 division


レペゼン・シンジュク

레페젠・신쥬쿠

Represent 신주쿠


Homies we are 麻天狼

Homies we are 마텐로오

Homies we are 마천랑


病める街シンジュク代表

야메루마치 신쥬쿠 다이효오

병들은 거리 신주쿠 대표


welcome to the division


1,2,3 シンジュクdivision

1,2,3 신쥬쿠 division

1,2,3 신주쿠 division


レペゼン・シンジュク

레페젠・신쥬쿠

Represent 신주쿠


Homies we are 麻天狼

Homies we are 마텐로오

Homies we are 마천랑


ネオンぎらつく不夜城

네온 기라츠쿠 후야죠오

네온사인 번쩍이는 불야성


welcome to the division



 

執刀準備OK (Okay!!)

싯토쥰비 OK (Okay!!)

집도 준비 OK (Okay!!)


涙目の患者(クランケ) (お願いします!)

나미다메노 쿠란케 (오네가이시마스!)

울상의 환자(Kranke) (부탁드립니다!)


全て任せてれば

스베테 마카세테레바

전부 맡겨준다면


痛みなどは感じないです (痛くない!)

이타미나도와 칸지나이데스 (이타쿠나이!)

아픔같은건 느껴지지 않을겁니다 (아프지않아!)


無下に背けば 墓穴の中

무게니 소무케바 하카아나노 나카

함부로 등돌리면 묘자리 속


内視鏡通しあなたの中

나이시쿄오 토오시 아나타노 나카

내시경으로 본 당신의 안쪽

 

もう腹の中お見通しだが

모오 하라노 나카 오미토오시다가

이미 뱃속을 훤히 꿰뚫어보는데


まだ抗うのは愚かなMother FuXXer

마다 아라가우노와 오로카나 Mother FuXXer

아직도 발버둥치는것은 어리석은 Mother FuXXer

 

 

はーい、ご指名ありがとうございます

하-이 고시메이 아리가토오 고자이마스

네- 지명 감사합니다


コール入ります、迷子の子猫に

코-루 하이리마스, 마이고노 코네코니

콜 받았습니다, 길잃은 아기고양이에게

 

(Love me do!)


はーい今日は(Foo!)あなたに(Foo!)

하-이 쿄오와 (Foo!) 아나타니 (Foo!)

네, 오늘은(Foo!) 당신에게 (Foo!)


届ける(Foo!) 魔法の(Foo!)

토도케루 (Foo!) 마호노 (Foo!)

닿는 (Foo!) 마법의 (Foo!)


煌めく夜空とシャンパンタワー

키라메쿠 요조라토 샨-판타와

반짝이는 밤하늘과 샴페인 타워

はあ、しんどい

하아, 신도이

하아, 죽겠다


摩耗する精神と吊るしのスーツ

마모오스루 세이신토 츠루시노 수-츠

마모된 정신과 꽉 끼는 슈츠


通勤快速ってもしかして?

츠우킨 카이소쿳테 모시카시테 

통근쾌속이라는게 설마 

 

「停まらないのかよ!」

「토마라나이노카요!

"안멈추는거냐고!!"


ああ、依願退職、いまや社会の傍観者

아아 이간타이쇼쿠, 이마야 샤카이노 호오간샤

아아, 퇴직하고싶다 이제는 사회의 방관자


「キレる中年」の見出しになったろかい?? 

「키레루 츄우넨」노 미다시니 낫타로카이?

"빡친 중년"같은 표제가 되어줄까?

 

 

 

 

選手宣誓!万死一生!

센슈센세 ! 반시잇세 !

선수선서 ! 만사일생!


決して揺るがぬ無敵の無頼漢

케시테 유루가누 무테키노 부라이칸

절대로 흔들리지 않는 무적의 무뢰한


言葉は今やマシンガン

코토바와 이마야 마신간

언어는 이제 Machine Gun


または未来導く羅針盤

마타와 미라이 미치비쿠 라신반

혹은 미래로 이끄는 나침반


Uh


三位一体

산미잇타이

삼위일체


It’s show time


歴史に刻む俺らのスタイル

레키시니 키자무 오레라노 스타이루

역사에 새겨넣는 우리들의 스타일

 

生死彷徨う遺伝子の器

세이시 사마요우 이덴시노 우츠와

생과 사를 헤매는 유전자의 그릇


本能がままにつらぬくぜ Say What?

혼노오가 마마니 츠라누쿠제 Say What?

본능 그대로 관철시키자 Say What?

 

 


 

번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.
모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

 

VAZZY - Warmth
真宮 孝明(CV:新垣 樽助)
吉良 凰香(CV.小林 裕介)
 二葉(CV:白井悠介)
 一紗(CV:山中真尋)
大山 直助(CV:笹 翼)
白瀬 優馬(CV:堀江 舜)

VAZZY - Warmth
마미야 타카아키(CV.신가키 타루스케)
키라 오우카(CV.코바야시 유스케)
키즈쿠 후타바(CV.시라이 유스케)
키즈쿠 잇사(CV.야마나카 마사히로)
오오야마 나오스케(CV:사사 츠바사)
시라세 유우마(CV.호리에 슌)


季節が巡っても 時代が巡っても

키세츠가 메굿테모 지다이가 카왓테모

계절이 돌아도, 시대가 바뀌어도

 

色褪せる事は無い

이로아세루 코토와 나이

빛이 바래는 일은 없어

 

全ては今となり 今は未来になる

스베테와 이마토나리 이마와 미라이니 나루

모든것은 지금이 되고 지금은 미래가 되어

 

閉じた瞼の裏に

토지타 마부타노 우라니

닫은 눈꺼풀 뒷편에서

 

 


一紗二葉:滲んだ水彩の景色 広がる淡い香りは

니진다 스이사이노 케시키 히로가루 아와이 카오리와

번지는 수채의 풍경 퍼져가는 옅은 향기는

 

直助優馬:懐かしさを帯びながら 頬を伝う

나츠카시사오 오비나가라 호오오 츠타우

그리움을 머금으면서 볼을 타고 흘러

 

 

 

暖かい君のその言葉にまだ

아타타카이 키미노 소노 코토바니와 마다

따뜻한 너의 그 말에는 아직

 

甘えてばかりだから

아마에테바카리다카라

어리광 부리게 되니까

 

矛盾を抱えては

무쥰오 타타에테와

모순을 안고는

 

傷つけてしまい悔やんでる

키즈츠케테시마이 쿠얀데루

상처받게 되고 후회해

 

今もやさしく胸打つのは

이마모 야사시쿠 무네 우츠노와

지금도 상냥하네 가슴을 치는것은

 

愛しいという感情だから

이토오시이토 이우 칸죠다카라

사랑스럽다고 하는 감정이니까

 

ずっと目を閉じたその奥で

즛토 메오 토지타 소노 오쿠데

계속 눈을 감은 그 안에서

 

微笑みかける君の為に

호호에미카케루 키미노 타메니

웃어줄 너를 위해서

 

そう 歌うよ

소오 우타우요

그래 노래할게

 

 

 

空ろに鳴り響く 街の雑踏には

우츠로니 나리 히비쿠 마치노 자토니와

텅 빈곳은 울려 퍼지고 붐비는 거리에는

 

君の声にはもう無い

키미노 코에니와 모오 이나이

네 목소리는 이제 없어

 

移り変われば幾千の

우츠리 카와레바 이쿠센노

몇천년이 지나는 듯한

 

星の瞬きの刹那

호시노 마타타키노 세츠나

별의 반짝임의 찰나

 

孝明凰香:煌めきは君の欠片 水面揺れる

키라메키와 키미노 카케라 미나모니 유레루

반짝임은 너의 조각 수면에 흔들려

 

 

 

暖かい君のその言葉にまだ

아타타카이 키미노 소노 코토바니 마다

따뜻한 너의 그 말에 아직

 

甘えても良いのかな

아마에테모 이이노카나

어리광 부려도 괜찮을까

 

寂しさ抱えては

사비시사 카카에테와

외로움 끌어안고는

 

繰り返し悔やみ泣いている

쿠리카에시 쿠야미 나이테이루

계속 반복해서 후회하고 울고있어

 

今も激しく胸打つのは

이마모 하게시쿠 무네우츠노와

지금도 격하게 가슴을 치는것은

 

きっと僕だけだから

킷토 보쿠다케다카라

분명 나 혼자일테니까

 

ずっと目を閉じたその奥で

즛토 메오 토지타 소노 오쿠데

계속 눈감은 그 안에서

 

想う君だけだから

오모우 키미 다케 다카라

추억하건 너 하나 일테니까

 

 

 

一紗二葉直助:今 今 もう一度君に

이마 이마 모오 이치도 키미니

지금, 지금 다시 한번 너를

 

会えるなら

아에루나라

만날 수 있다면

 

きっとあの日の朝をもう一度

킷토 아노히노 아사오 모오 이치도

제발 그 날의 아침을 한번 더

 

 

 

暖かい君のその言葉にまだ

아타타카이 키미노 소노 코토바니와 마다

따뜻한 너의 그 말에는 아직

 

甘えてばかりだから

아마에테바카리다카라

어리광 부리게 되니까

 

矛盾を抱えては

무쥰오 타타에테와

모순을 안고는

 

傷つけてしまい悔やんでる

키즈츠케테시마이 쿠얀데루

상처받게 되고 후회해

 

今もやさしく胸打つのは

이마모 야사시쿠 무네 우츠노와

지금도 상냥하네 가슴을 치는것은

 

愛しいという感情だから

이토오시이토 이우 칸죠다카라

사랑스럽다고 하는 감정이니까

 

ずっと目を閉じたその奥で

즛토 메오 토지타 소노 오쿠데

계속 눈을 감은 그 안에서

 

微笑みかける君の為に

호호에미카케루 키미노 타메니

웃어줄 너를 위해서

 

そう 歌うよ

소오 우타우요

그래 노래할게

 

 

 

空ろに鳴り響く

우츠로이 나리 히비쿠

텅빈곳은 울려 퍼지고

 

街の雑踏には

마치노 자츠로니와

붐비는 거리에는

 

君の声はもう無いけれど

키미노 코에와 모오 이나이 케레도

네 목소리는 더는 없겠 지만


번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.
모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

파트분별은 귀카피로 구분지었습니다.
혹시 잘못 들은 부분이 있다면 댓글로 지적 부탁드리겠습니다.
감사합니다.

+ Recent posts