天国 獄 - One and Two, and Law

(CV.竹内 栄治)

 

아마구니 히토야 - One and Two, and Law

(CV. 타케우치 에이지)


Bad Ass Temple…


East Side (C’mon)
West Side (C’mon)
North Side (C’mon)
South Side (C’mon)
East Side (C’mon)
West Side (C’mon)
North Side (C’mon)
South Side (C’mon)


レペゼンナゴヤ マイク奪おうか

레페젠 나고야 마이쿠 우바오오카

레페젠 나고야 마이크 뺏을까?

 

裏切りは法に則り裁こうか

우라기리와 호오니 놋토리 사바코카

배신은 법대로 재판할까?


I’m a 天国 獄

I'm a 아마구니 히토야


一晩でひっとらえる天国と地獄の人だ

히토반데 힛토라에루 텐코쿠토 지고쿠노 히토다

하룻밤만에 붙잡을 수 있는 천국과 지옥의 사람이다


能書きならば論破するぞガキ

노오가키나라바 론파스루조 가키

자기선전 이라면 논파해주지 새꺄


六法全書はすべて暗記

롯포오젠쇼와 스베테 안키

육법 전서는 모두 암기


刑法第二編 三十五章信用及び業務に対する罪でお前を訴訟

케에호오 다이 니헨 산주우고쇼 신요오 오요비 교오무니 타이스루 츠미데 오마에오 소쇼오

형법 제2편 35장 신용 및 업무에 관한 죄로 너를 고소


よし、そうしよう

요시 소오시요오

그래, 그러자


俺がこうしようと思えばその白黒さえも実力行使よ

오레가 코오시요오토 오모에바 소노 시로쿠로사에모 지츠료쿠 코오시요

내가 이렇게 하려고 하면 그 흑백마저도 실력행사해


ペンと剣 二つ持つ弁護士

펜토 켄 후타츠 모츠 벤고시

펜과 검 둘 다 가진 변호사


案件は金で面倒見る

안켄와 카네데 멘도오 미루

안건은 돈으로 해결해주지

 



Heaven & Hell…


I Got One For The Money


I Got Two For The Show


我慢ならんもんがあんぜ

가만나란몬가 안제

참을 수 없는게 있어


話を聞かなかんて

하나시오 키카나칸테

말을 듣지 않는다면 어쩔 수 없지


I Got One For The Money


I Got Two For The Show…For Sure!

 


煙草吹かす 好きなモン二つ
타바코 후카스 스키나몬 후타츠
담배 피워 좋아하는것 두개

アイラウイスキーとお金
아이라위스키-토 오카네
아이라위스키와 돈

いじめはカス ことごとく罰
이지메와 카스 코토고토쿠 바츠

괴롭힘은 봐주지 않아 곧바로 벌

たとえリスキーでもただじゃおかねぇ
타토에 리스키-데모 타다쟈 오카네에

비록 Risky해도 가만있을 수 없어

酢豚のパイナポーはいかんが
스부타노 파이너포 와이칸가

탕수육의 파인애플은 싫지만

すぐ無視はないだろ
스구 무시와 나이다로
바로 무시는 하지않아

終始 泣き虫で終わりなの?
슈우시 나키무시데 오와리나노?
시종일관 울보로 끝이야?

見せろナゴヤディビジョン
미세로 나고야 디비젼
보여주지 나고야 디비젼

俺ら“オワリ”だろ
오레와 “오와리”다로
우리는 “끝내주”잖아

Hey Yo!テメェの人生
Hey Yo! 테메노 진세
Hey Yo! 네놈의 인생

切り開け He Say, She Say どうでもいいぜ
키리 히라케 He Say, She Say 도우데모 이이제
다시 열어 He Say, She Say 뭐던 상관없어

手羽先片手にリーゼント決めて
테바사키 카타테니 리-젠토 키메테

테바사키 한손에 리젠트로 결정하고

(*테바사키 : 나고야 명물 요리)

いつだって臨戦態勢
이츠닷테 린센타이세
언제든지 임전태세


Heaven & Hell…


I Got One For The Money

I Got Two For The Whiskey

我慢ならんもんがあんぜ
가만나라몬가 안제
참을 수 없는게 있어

負けたら まーかんて
마케타라 마-칸테
지면 뭐 어쩔 수 없지

I Got One For The Money

I Got Two For The Show…For Sure!

 



鳴かぬなら鳴くまで待とう
나카누나라 나쿠마데 마토오

울지 않는다면 울 때까지 기다리지


鳴かぬなら鳴かせてみせよう
나카누나라 나카세테미세요오

울지 않는다면 울려줄게


いや、生温いぜ
이야 나마누무이제

아냐, 미적지근하다니까

鳴かぬなら殺してしまえ!C’mon
나카누나라 코로시테시마에!C’mon

울지 않으면 죽여버린다!C'mon

When I Say Bad Ass You Say Temple

Bad Ass! (Temple!) Bad Ass! (Temple!)


When I Say Bad Ass You Say Temple
Bad Ass! (Temple!) Bad Ass! (Temple!)


Heaven & Hell…


I Got One For The Money
I Got Two For The Show

我慢ならんもんがあんぜ
가만나란몬가 안제
참을 수 없는게 있어

話を聞かなかんて
하나시오 키카나칸테
듣지 않으면 어쩔 수 없고

I Got One For The Money

I Got Two For The Whiskey

我慢ならんもんがあんぜ
가만나란몬가 안제
참을 수 없는게 있어

負けたら まーかんて
마케타라 마-칸테
지면 뭐 어쩔 수 없지

I Got One For The Money

I Got Two For The Show…For Sure!

Nagoya Division MC Heaven and hell
I’m a Amaguni Hitoya!

 


번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.

모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

四十物 十四 - 月光陰-Moonlight Shadow-

(CV.榊原 優希)

아이모노 쥬시 - 월광음 -Moonlight Shadow-

(CV. 사카키하라 유우키)


何の冗談? 抱え込んだ疑問

난노 죠단? 카카에콘다 기몬

무슨 장난? 품은 의문


いきなり邪魔モン 笑えない

이키나리 쟈마몬 와라에나이

갑자기 방해라니 웃을 수 없어


理由もなく始まった陰湿なBulling

리유모나쿠 하지맛타 인시츠나 Bulling

이유없이 시작된 음습한 Bulling


惨めな日々のRoutine

미지메나 히비노 Routine

비참한 나날의 Routine


狂った人生の歯車 夜な夜な見る黒い夢の中

쿠룻타 진세이노 하구루마 요나요나 미루 쿠로이 유메노 나카

미쳐버린 인생의 톱니바퀴 밤마다 꾸는 검은 꿈속


底無し沼のような地獄に

소코나시 누마노 요오나 지고쿠니

밑바닥없는 늪같은 지옥에


蜘蛛の糸垂らしてくれと

쿠모노 이토 타라시테 쿠레토

거미줄을 늘어뜨려 달라고


祈り叫んでた空虚な過去にお別れ

이노리 사켄데타 쿠우쿄나 카코니 오와카레
기도하며 외치던 공허한 과거에 이별을

 

 


戻れない やり直せない

모도레나이 야리나오세나이

돌아가지 않아 다시 시작할 수 없어


立ち止まれない 前に進むしかない

타치토마레나이 마에니 스스무시카나이

멈춰서지 않아 앞으로 나아갈 수 밖에 없어

 

Crybabyから変化する為に

Crybaby카라 헨카스루 타메니

울보에서 변화하기 위해서


One, Two, Three 指折り数え

원, 투, 쓰리 유비오리 카조에

하나, 둘, 셋 손꼽아 세어


満ちる日を待つ兎

미치루 히오 마츠 우사기

차오를 날을 기다리는 토끼

 

月の影に探して

 츠키노 카게니 사가시테

달그림자를 찾아


雲の奥に幻想の島見出す

쿠모노 오쿠니 겐소오노 시마미타스

구름 속에서 환상의 섬을 찾아내

 

宵待月の名を背負い

요이마치 츠키노 나오 세오이

초저녁달의 이름을 짊어지고


孤独でも歩くと決め今に至るのさ

코도쿠데모 아루쿠토 키메 이마니 이타루노사

고독해도 나아가기로 결정한 지금에 다다른거야

 


暗がり 照らす月明かり

쿠라가리 테라스 츠키아카리

어둠이 비추는 달빛


マイク手に取り

마이크 테니 토리

마이크 손에 쥐고


さぁ行こうかアマンダ

사아 이코오카 아만다

자 가볼까 아만다


明日のその先 光が待つこと信じて

아스노 소노사키 히카리가 마츠코토 신지테

내일의 장소에 빛이 기다리고 있다고 믿으며

 

不退転の心抱いて

후타이텐노 코코로 이다이테

불퇴전의 마음을 품고


塞ぎ込むようなことばかり

후사기코무 요오나 코토 바카리

막히는 일만 가득


けど立ち上がり

케도 타치아가리

해도 일어나


さぁ行こうかアマンダ

사아 이코오카 아만다

자 가볼까 아만다


握る拳力強く 涙拭き

니기루 코부시 치카라 츠요쿠 나미다 후키

주먹쥐어 힘차게 눈물 닦고


Never Never Never Never Give up, Give up

 


磨く容姿 通う美容室

미가쿠 요우시 카요우 비요우시츠

외모를 가꾸려 다니는 미용실


異質な目で見る者達には直筆サインをプレゼント

이시츠나 메데 미루 모노타치니와 지키히츠사인오 푸레젠토

이질적인 눈으로 보는 사람들에게는 친필사인을 프레젠트


さぁどうぞ

사아 도오조

자, 여기


「我の世界に取り込んでやろうぞ」

「와레노 세카이니 토리콘데야로오조」

「이몸의 세계에 말려들어라」


台詞が厨二? 意見ご自由に

세리후가 츄우니? 이켄 고지유니

대사가 중2병? 의견 자유롭게


君を夢中にするヴィジュアル重視

키미오 무츄우니 스루 비쥬아루 쥬시

너를 홀리게 하는 비쥬얼 중시


居座る重鎮に向ける銃身

이스와루 주우친니 무케루 쥬우신

버티고 있는 중진을 향한 총신


終日できてる革命の準備

슈우지츠 데키테루 카쿠메이노 쥰비

종일 완성된 혁명의 준비

 



恐れない まだ倒れない

오소레나이 마다 타오레나이

무서워하지 않아, 아직 쓰러지지 않아


揺るがない 心はまだ死んじゃいない

유루가나이 코코로와 마다 신쟈이나이

흔들리지 않아 마음은 아직 죽지 않았어


Skull LadyのKiss受けるまでに

스커루 레디노 키스 우케루 마데니

Skull Lady의 키스를 받을 때 까지


墓場背に向け 銀色の薔薇片手に

하카바 세니 무케 긴이로노 바라 카타 테니

묘지를 등지고 은빛 장미를 한손에


地下深くから這い上がり

치카부카쿠 카라 하이아가리

지하 깊숙히부터 기어올라온


頂上目指して掴めアンダーグラウンドロマンス

초오조오 메자시테 츠카메 안다-구라운도 로망스

정상을 향해 거머쥐어 언더그라운드 로망스


始まるぞ狂乱の宴

하지마루조 쿄오란노 우타게

시작해 광란의 잔치


悔い残さぬよう大いに騒げ

쿠이 노코사누요오 오오이니 사와게

후회가 남지 않도록 크게 한바탕 벌이자

 


暗がり 照らす月明かり

쿠라가리 테라스 츠키아카리

어둠이 비추는 달빛


マイク手に取り

마이크 테니 토리

마이크 손에 쥐고


さぁ行こうかアマンダ

사아 이코오카 아만다

자 가볼까 아만다


明日のその先 光が待つこと信じて

아스노 소노사키 히카리가 마츠코토 신지테

내일의 장소에 빛이 기다리고 있다고 믿으며


不退転の心抱いて

후타이텐노 코코로 이다이테

불퇴전의 마음을 품고


塞ぎ込むようなことばかり

후사기코무 요오나 코토 바카리

막히는 일만 가득


けど立ち上がり

케도 타치아가리

해도 일어나


さぁ行こうかアマンダ

사아 이코오카 아만다

자 가볼까 아만다


握る拳力強く 涙拭き

니기루 코부시 치카라 츠요쿠 나미다 후키

주먹쥐어 힘차게 눈물 닦고


Never Never Never Never Give up, Give up 

 



そういや誰かが言ってたなぁ

소우이야 다레카가 잇테타나

그러고보니 누가 말했었지


そうやって派手な見た目だけじゃ

소우 얏테 하데나 미타메다케쟈

그런 화려한 겉모습만으론


通用しないって中身を見てから言いな

츠요시나잇테 나카미오 미테카라 이이나

안통한다고 속을 들여다보고 말해라


食わず嫌いの偏食家か何か?

쿠와즈 키라이노 헨쇼쿠카카 난카?

먹는걸 싫어하는 편식가인가 뭔가?


常に自分の魅せ方

츠네니 지분노 미세카타

항상 자신의 유혹하는 방법

 

突き詰めるのが十四のやり方 生き様

츠키츠메루노가 쥬시노 야리카타 이키자마

추구하는 것이 쥬시의 방법 삶의 방식


スポットライト浴び輝きを増す

스폿토라이토 아비 카가야키오 마스

스포트라이트를 받으며 빛을 더해


マイク掴めば誰だって誰かのヒーロー

마이쿠 츠카메바 다레닷테 다레카노 히-로-

마이크 쥐면 누구던지 누군가의 히어로

 


その脳で肌で全身で感じろカタルシスを得るヒプノシス

소노 노데 하라데 젠신데 칸지루 카타루시스오 에루 히프노시스

그 머리로 피부로 전신으로 느끼는 카타르시스를 손에 넣는 히프노시스


三つ巴 Bad Ass Temple 揃えばまさに三銃士

미츠도모에 Bad Ass Temple 소로에바 마사니 산쥬시

셋이 얽혀 Bad Ass Temple 모이면 마치 삼총사


異質な存在にディスでいつもギスギス

이지츠나 손자이니 디스데 이츠모 기스기스

이질적인 존재에 디스로 언제나 상처내


未来を見ず閉ざす扉にKick

미라이오 미즈 토자스 토비라니 Kick

미래를 보지 않고 닫는 문에 Kick


今に見とけ 革命の爆弾

이마니 미토케 카쿠메이노 바쿠단

두고 봐라 혁명의 폭탄

 

導火線に火つける我こそが14th Moon

도카센니 히오 츠케루 와레 코소가 14th Moon

도화선에 불을 붙이는 이몸이야 말로 14th Moon




もう涙は零さないように

모오 나미다와 코보사나이요오니

더이상 눈물은 흘리지 않게


星眺め笑って行こうかアマンダ

호시 나가메 와랏테 이코오카 아만다

별을 바라보며 웃으면서 갈까 아만다

 

明日のその先 光が待つこと信じて

아스노 소노사키 히카리가 마츠코토 신지테

내일의 장소에 빛이 기다리고 있다고 믿으며


不退転の心抱いて

후타이텐노 코코로 이다이테

불퇴전의 마음을 품고


塞ぎ込むような日に立ち向かい

후사기코무요오나 히니 타치무카이

막히는 일만 가득한 날에 맞서

 

つらい日も乗り越え行こうかアマンダ

츠라이 히모 노리코에 이코오카 아만다

괴로운 날도 뛰어넘어 가볼까 아만다


握る拳力強く 明日へ向け

니기루 코부시 치카라 츠요쿠 아스에 무케

주먹 쥐어 힘차게 내일을 향해 나아가


Never Never Never Never Give up, Give up


Never Give up, Give up
Never Give up, Give up
Never Give up, Give up

 


번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.

모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

波羅夷 空却 - そうぎゃらん bam! 

(CV. 葉山 翔太)

 

하라이 쿠코 - 승가람 bam!

(CV. 하야마 쇼타)


カッと睨みつけりゃあ まぁ来な

캇토 니라미츠케랴아 마아 키나

캿, 하고 노려보면 뭐 꼽냐?


見舞っちゃう 見舞っちゃう あれ? よがれよがれ おまえ誰?

미맛챠우 미맛챠우 아레? 요가레요가레 오마에 다레?

덮쳐진다 덮쳐진다 어라? 기뻐해 기뻐해 너 누군데?


誰だっていいぜ まぁ ぶっかます

다레닷테 이이제 마아 붓카마스

누구던 상관없어, 각오해라


かます流れついで よく聞いとけ はて?

카마스나가레츠이데 요쿠 키이토케 하테?

뭐 흘러가는 김에 잘 들어라 자 그럼?


bad ass な temple yo, ナゴヤ代表 “空却”

bad ass 나 temple yo, 나고야 다이효 쿠코

bad ass한 temple yo, 나고야 대표 쿠코


拙僧なんだかんだ天下取るチャンピオン un,

셋소 난다칸다 텐카 토루 챰피온 un,

소승이 뭐라고 하던 천하를 거머쥘 챔피언 un,


どこぞの士人か いや違ぇ違ぇ 坊主だ haha,

도코조노 시진카 이야 치게 치게, 보오즈다 haha

어딘가의 선비냐고? 아냐 틀려 틀려, 중이다 haha,


夢中になれ やれ yo, got it ほら 空晴れ晴れ

무츄니나레 야레 yo, got it 호라 소라 하레바레

빠져들어라, 이야 yo, got it 자 하늘은 맑고 맑아


反逆 da ライマー 革命あれ いざ今 賛同者は声出せ ho!
한갸쿠 da 라이마- 카쿠메이 아레 이자이마 산도오샤와 코에다세 ho!

반역이da 라이머, 혁명이니 지금 찬성하는 사람은 소리질러 ho!


不退転の心あらば大きく望むもいずれそこに至るべしってか

후타이텐노 코코로아라바 오오키쿠 노조무노 이즈레 소코니 이타루베 싯테카

불퇴전의 마음이 있다면 크게 바래, 언제 그곳에 다다를지 알아?


un, ってってってか心中 got this wa

un, ㅅ텟텟카 신츄우 got this wa

뭐랄까 마음속 got this wa

 



僧・伽 伽 ぎゃらん bam!

소오, 갸갸 갸란 Bam!

승, 가 가 가람 Bam!


ssssスキャット n’ 饒舌 饒舌 jazzy なベロ

ssss 스캿토 n' 죠제츠 죠제츠 jazzy 나 베로

ssss 스캿토 n' 조잘 조잘 jazzy한 혀


check, チェ チェケ チェケ チュワー

check, 체 체케 체케 츄와-


watch out ぎゃらん bam!

watch out 갸란 bam!

watch out 가람 bam!


ssssスキャット n’ 饒舌 饒舌 xy な leader

ssss 스캿토 n' 죠제츠 죠제츠 섹시나 leader

ssss 스캿토 n' 조잘 조잘 xy한 leader


kick, kickiな kiな killer

킥 키키나 키나 키라

kick, kicki한 ki한 killer


伽 伽 伽藍 bam 伽 伽 伽藍 bam 伽 伽 伽藍 bam

갸 갸 갸란 bam 갸 갸 갸란 bam 갸 갸 갸란 bam

가 가 가람 bam 가 가 가람 bam 가 가 가람 bam


伽 伽 伽 伽 伽藍 bam

갸 갸 갸 갸 갸란 bam

가 가 가 가 가람 bam

 

伽 伽 伽藍 bam 伽 伽 伽藍 bam 伽 伽 伽藍 bam 

갸 갸 갸란 bam 갸 갸 갸란 bam 갸 갸 갸란 bam


伽 伽 伽 伽 伽藍 bam 
갸 갸 갸 갸 갸란 bam

가 가 가 가 가람 bam

 


hun? ルール ルール ルール ん? ルールルー 何? 己がルーラー

hun? 루루 루루 루루 응? 루-루루- 나니? 오노레가 루-라-

hun? 룰 룰 룰 응? 룰루루- 뭐? 이몸이 지배자


ルーレットもぶっ壊す yo, brand new music

루-렛토모 붓코와스 yo, brand new music

룰렛도 부숴주지 yo, brand new music


 これ巨大な鐘ならば鳴れよ響けよ beat it

코레 쿄다이나 카네나라바 나레요 히비케요 beat it

이 거대한 종이라면 울려라 울려퍼져라 beat it


oh, リリック わかってんだろ 龍の如く fire

oh, 리릿쿠 와캇텐다로 류노 고토쿠 fire

oh, 리릭 알고있지 용과 같이 fire


my 衝動 アナーキー やれ 風穴あけに uh,

my 쇼도 아나-키- 야레 카자아나아케니 uh, 

내 충동 anarchy(무정부상태) 해버려, 바람구멍 뚫릴듯이 uh,


ほら テラピー テラピー テラピー テラ… haha, 時代に?

호라 테라피- 테라피- 테라피- 테라... haha, 지다이니?

자 테라피 테라피 테라피 테라... 하하, 시대에?


知んねぇなら知っときな これ 選択肢はいらねぇな つくれ

시란네나라 싯토키나 코레 센타쿠지와 이라네나 츠쿠레

모른다면 알아둬라 이거 선택지는 필요없어 만들어


鮮やかに描く 挑戦 それ謳歌できりゃ そう 上々 game ey,

아자야키니 에가쿠 초오센 소레 오오카데키랴 소오 조오조오 game ey,

선명하게 그려내는 도전 그걸 구가할 수 있으면 그래 아주 좋은 game ey,

 



yo-man, こころが世界だ 忘れんじゃねぇってな

yo-man, 코코로가 세카이다 와스렌쟈네엣타나

yo-man, 마음이 세계다. 안잊었겠지


ってってってな 坊主 説法あらん

 앗 텟텟테나 보즈 셋포 아란

ㄹ라는 중의 설법 있으리




伽 伽 ぎゃらん bam!

갸 갸 갸란 bam!

가 가 가람 bam!


ssssスキャット n’ 饒舌 饒舌 jazzy なベロ

ssss 스캿토 n' 죠제츠 죠제츠 jazzy 나 베로

ssss 스캿토 n' 조잘 조잘 jazzy한 혀


check, チェ チェケ チェケ チュワー

check, 체 체케 체케 츄와-


watch out ぎゃらん bam!

watch out 갸란 bam!

watch out 가람 bam!


ssssスキャット n’ 饒舌 饒舌 xy な leader

ssss 스캿토 n' 죠제츠 죠제츠 섹시나 leader

ssss 스캿토 n' 조잘 조잘 xy한 leader


kick, kickiな kiな killer

킥 키키나 키나 키라

kick, kicki한 ki한 killer


伽 伽 伽藍 bam 伽 伽 伽藍 bam 伽 伽 伽藍 bam

갸 갸 갸란 bam 갸 갸 갸란 bam 갸 갸 갸란 bam

가 가 가람 bam 가 가 가람 bam 가 가 가람 bam


伽 伽 伽 伽 伽藍 bam

갸 갸 갸 갸 갸란 bam

가 가 가 가 가람 bam

 

伽 伽 伽藍 bam 伽 伽 伽藍 bam 伽 伽 伽藍 bam 

갸 갸 갸란 bam 갸 갸 갸란 bam 갸 갸 갸란 bam

가 가 가람 bam



波ができる 何が見える? おまえのケツ haha,

나미가 데키루 나니가 미에루? 오마에노 케츠 haha,

물결이 될 수 있는 뭔가가 보여? 네 볼기짝인데 haha,


wsup, wsup, ライマー いい感じだぜ ん?

왓섭 왓섭, 라이마- 이이칸지다제 앙?

wsup, wsup 라이머, 좋은 느낌이지 엉?


ey, 踊れ 踊れ テメェで dayz こころひとつで

ey, 오도레 오도레 테메-데 dayz 코코로 히토츠데

ey, 춤춰라 춤춰라 네녀석으로 dayz 마음 하나로


しゅびどぅどぅびどぅ るーびどぅどぅびどぅ

슈비두두비두 루-피두 두비두


tickili tickili tackili-tatt っとぉ

티키리 티키리 타키리 탓 토


yeah! はっは~ 颯爽たるマイクコントローラー hello

핫하~ 삿소타루 마이쿠콘토로-라- hello

핫하~ 시원스러운 마이크 컨트롤러 hello


オラいくぜ 喰う カラッと yo, c’mon c’mon c’mon ho!

오라 이쿠제 쿠우 카랏토 yo, c'mon c'mon c'mon ho!

자 가자고 먹어치워 확 yo, c'mon c'mon c'mon ho!



ぎゃらん bam ぎゃらん bam

갸란bam 갸란bam

가람 bam 가람 bam


gy,gy,, gy,gy,, hey!


かかってこいよ兄ちゃん hun?

카캇테코이요 안챵 hun?

덤비라고 형씨 hun?


jy, 饒舌 饒舌 un, jy, 饒舌 jazzy なベロ

jy, 죠제츠 죠제츠 un, jy, 죠제츠 jazzy 나 베로

jy, 조잘 조잘 un, jy, 조잘 jazzy한 혀


jy, 饒舌 饒舌 uh, gy,gy,, hey!

jy, 죠제츠 죠제츠, uh gy,gy,, hey!

jy, 조잘 조잘 uh, gy, gy,, hey!


yea, 空気を変える 空気が変わる yo, どきな

yea, 쿠키오 카에로 쿠키가 카와루 yo, 도키나

yea, 공기를 바꿔, 공기가 바뀌어 yo, 꺼져


evil monk da dragon of bad ass temple you know


rrrrah!

롸!

 


 

번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.

모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

Bad Ass Temple

波羅夷 空却 하라이 쿠우코 [CV.葉山 翔太(하야마 쇼타)]

四十物 十四 아이모노 쥬시 [CV. 榊原 優希(사카키하라 유우키)]

天国 獄 아마구니 히토야 [CV. 竹内 栄治(타케우치 에이지)]


Listen My Song 掴むこのCrazy Game
Listen My Song 츠카무 코노 Crazy Game
Listen My Song 꽉잡아 이 Crazy Game

守りゆくこりゃ俺たちのスーペス
마모리유쿠 코랴 오레타치노 스페이스
지켜나가 여기 우리들의 스페이스

見てみな ほら悪くないMy Face
미테미나 호라 와루쿠나이 My Face
봐봐 자 나쁘지않은 My Face

KickするMy RapはJust Like This
Kick스루 My Rap와 Just Like This
Kick 하는 My Rap은 Just Like This!

Listen My Song 掴むこのCrazy Game
Listen My Song 츠카무 코노 Crazy Game
Listen My Song 꽉잡아 이 Crazy Game

やめとけってな火傷するぜ
야메토켓테나 야케도스루제
그만 둬, 화상입을 테니까

一度聞いたら忘れないMyフレーズ
이치도 키이타라 와스레나이 My 프레-즈
한번 들으면 잊을 수 없는 My 프레이즈

KickするMy RapはJust Like This 
Kick스루 My Rap와 Just Like This 
Kick 하는 My Rap은 Just Like This! 


Just Like This…

 

 

 

 


Yes Yes Y’All


Hey Yo!覚えとけ拙僧 
Hey Yo! 오보에토케 셋소
Hey Yo! 기억해둬 소승

Evil Monkと申す
Evil Monk토 모-스
Evil Monk라고 한다

かき乱すBad Ass Temple
카키미다스 Bad Ass Temple
휘젓고 다니는 Bad Ass Temple

血相変えて仕掛けるぜプレイボール
켓소 카에테 시카케루제 프레이보-루
안색 바꾸고 도전해주지 플레이볼

迷走しかかった茶番バトル波乱
메이소우시카캇타 챠반바토루 하란
샛길로 빠져나가고 있는 얕은 Battle 소동

強欲なバカも僧の名でバラす
코오요쿠나 바카모 소오노 나마에데 바라스
탐욕스런 바보도 승려의 이름으로 찢어주지

かざすマイク説法で解放
카자스 마이쿠 셋포데 카이호
겨누는 마이크 설법으로 해방

It’s Real感化するMind
It's Real 칸카스루 Mind
It's Real 감화하는 Mind

 


Law and TheoryじゃなくMoney
Law and Theory쟈나쿠 Money
Law and Theory 가 아니고 Money

そうだろ?陳腐な正義はFunny
소오다로? 친부나 세이기와 Funny
그렇지? 진부한 정의는 Funny

過去は過去でもDo Not Forget
카코와 카코데모 Do Not Forget
과거는 과거지만 Do Not Forget

その分きっちり取り返そうぜ
소노분 킷치리 토리카에소우제
그 만큼 확실히 되돌려줄게

ナゴヤから吹く風この熱を
나고야카라 후쿠 카제 코노 네츠오
나고야에서 불어오는 바람 이 열기를

ノーガード打ち合いで制すベスト
노-가-도 우치아이데 세이스 베스토
노가드 반격으로 제압하는 최선

DEFな俺がHeaven and Hellだ
DEF나 오레가 Heaven and Hell다
DEF한 내가 Heaven and Hell 이다

鉄の絆でこいつらとPayBack
테츠노 키즈나데 코이츠라토 Pay Back
철의 굴레로 이녀석들과 Pay Back

 


我14th moon 取り付く島もないか
와레 14th moon 토리츠쿠시마모나이카
나 14th moon 의지할 곳도 없지만

我こそがライバル ナゴヤをガイダンス
와레코소가 라이바루 나고야오 가이단스
나야말로 라이벌 나고야를 인도해

オワリなきBattleはBattleに非ず
오와리나키 Battle와 Battle니 아라즈
끝나지 않는 Battle은 Battle이라고 하지 않아

それで満足じゃ井の中の蛙
소레데 만조쿠쟈 이노나카노 카와즈
그걸로 만족한다면 우물 안 개구리

何がえ?何があ?何がえっ!?
나니가에? 나니가아? 나니가엣!?
뭐가? 어째서? 왜?

何があってもあっても屈しない
나니가 앗테모 앗테모 쿳시나이
어떤일이 있어도 있어도 굴하지 않아

打たれ弱いが心は折れん
우타레요와이가 코코로와 오렌
나약하지만 멘탈은 깨지지 않아

我の言葉に酔いしれ 乗れ!
와레노 코토바니 요이시레 노레!
내 말에 도취되어 빠져!

 


Listen My Song 掴むこのCrazy Game
Listen My Song 츠카무 코노 Crazy Game
Listen My Song 꽉잡아 이 Crazy Game

Listen My Song 掴むこのGame
Listen My Song 츠카무 코노 Game
Listen My Song 꽉잡아 이 Game

Listen My Song…

 


Listen My Song 掴むこのCrazy Game 
Listen My Song 츠카무 코노 Crazy Game 
Listen My Song 꽉잡아 이 Crazy Game 

守りゆくこりゃ俺たちのスーペス 
마모리유쿠 코랴 오레타치노 스페이스 
지켜나가 여기 우리들의 스페이스 

見てみな ほら悪くないMy Face 
미테미나 호라 와루쿠나이 My Face 
봐봐 자 나쁘지않은 My Face 

KickするMy RapはJust Like This 
Kick스루 My Rap와 Just Like This 
Kick 하는 My Rap은 Just Like This! 

Listen My Song 掴むこのCrazy Game 
Listen My Song 츠카무 코노 Crazy Game 
Listen My Song 꽉잡아 이 Crazy Game 

やめとけってな火傷するぜ 
야메토켓테나 야케도스루제 
그만 둬, 화상입을 테니까 

一度聞いたら忘れないMyフレーズ 
이치도 키이타라 와스레나이 My 프레-즈 
한번 들으면 잊을 수 없는 My 프레이즈 

KickするMy RapはJust Like This 
Kick스루 My Rap와 Just Like This 
Kick 하는 My Rap은 Just Like This! 

 

 


ハッハッハッハッハッハ
하하하하하하

拙僧らがBad Ass Templeだ
셋소라가 Bad Ass Temple다
소승들이 Bad Ass Temple이다

覚えとけ
오보에토케
머릿속에 잘 새겨둬라


いいぞ、正々堂々戦おうぞ
이이조, 세에세에토오도오 타타카오우조
좋아, 정정당당하게 싸우자


おう、よろしく!
오, 요로시쿠!
어, 잘부탁한다!

 

 

 

ナゴヤ・ディビジョン 全国に擦り込む

나고야 디비젼 텐코쿠니 시리코무

나고야 디비젼 전국에 스며들어

 

あいつも あいつも あいつも尻込む

아이츠모 아이츠모 아이츠모 시리고무

저녀석도 저새끼도 저놈도 물러서지

 

Let’s Get It On さっとすぐ連想

Let's Get It On 삿사토 스구 렌소오

Let's Get It On 얼른 빨리 연상해네

 

ままごとなら帰ってクソして寝ろ!

마마고토나라 카엣테 쿠소시테 네로!

소꿉놀이나 할거면 돌아가서 닥치고 자라!

 

Hey! Don’t You Want Me?

 

片っ端からの目論見

카탓파시카라노 모쿠로미

닥치는대로 의도해

 

先物買いは 拙僧に決まり

사키모노가이와 셋쇼니 키마리

가장 좋은걸 얻는건 소승으로 정해져있어

 

後から言うな 遅ぇよ!お分かり?

아토카라 유우나 오소에요 오와카리?

뒷담까지마 늦었다고! 알았냐?

 

手垢まみれ定番ストーリー 

테야카마미레 테반 스토리

손때가득한 기본적인 스토리

 

どうりで冴えん こっちさ Show Me

도오리데 사엔 콧치사 Show Me

어쩐지 맑아 이쪽에 Show Me

 

Only ナゴヤ 気の知れたFellows

Only 나고야 키노시레타 Fellows

Only 나고야 정신나간 Fellows

 

毎日のように重ねるSession

마이니치요오니 카사네루 Session

매일 처럼 쌓는 Session

 

使い古したワードの羅列 

츠카이 후루시타 와-도노 라레츠

쓴지 오래된 워드의 나열

 

全く響かん疑うセンス

맛타쿠 히비칸 우타가우 센스

전혀 와닿지 않는 의심스러운 센스

 

ヤル気ねぇの? 視界からFade Out

야루키 네에노? 시카이카라 Fade Out

할 마음 없어? 시야에서 Fade Out

 

シレッとてっぺん駆け上がる Get Up

시렛토 텟펜 카케아가루 Get Up

아무일 없는 듯 정점에 뛰어올라 Get Up

 

速攻 Rock On(崩せぇ)コソコソ(うるせえ)

솟코 Rock On(쿠즈세에) 코소코소 (우루세에)

속공 Rock On(무너뜨려) 살금살금 (시끄러어!!)

 

Hold On Hold On 心と心で(紡げる)

Hold On Hold On 코코로토 코코로데 (츠무게루)

Hold On Hold On 마음과 마음으로 (자아내)

 

勝手にあんたらで 盛り上がってる

캇테니 안타라데 모리아갓테루

맘대로 너희들로 달아오르고 있어

 

日本の真ん中で コチラ待ってる

니혼노 만나카데 코치라 맛테루

일본의 가장 중심에서 여기 기다리고 있어

 

かしこまんのか 馬鹿になるか

카시코만노카 바카니 나루카

참을 수 있을지 바보가 될지

 

ちんちこちんに沸かしたるがん

친치코친니 와카시타루간

완전 뜨겁게 끓여줄게

 

ナゴヤ・ディビジョン Bad Ass Temple

나고야 디비젼 Bad Ass Temple

 

日本中巻き起こす大旋風

니혼주우 마키오코스 다이센푸우

일본을 뒤흔들 큰 선풍

 

 

 

OK  何一つ変わらない光景

OK 나니히토츠 카와라나이 코케이

OK 무엇하나 변하지 않는 광경

 

すべてが同じならばどうせ

스베테가 오나지나라바 도오세

모든게 같다면 어쨌든

 

これにかけて生き抜く

코레니카카테 이키누쿠

이거에 걸고 살아가

 

All Days (OK) All Days (OK)

 

OK 俺らアジアTopの日本製

OK 오레라 아지아 Top노 니혼세이

OK 우리들 아시아 Top의 일본제

 

しかも ほら ここナゴヤだもんで

시카모 호라 코코 나고야다몬데

거기다 봐, 여기 나고야라고

 

味が濃いの強いのは当然

아지가 코이노 츠요이노와 토젠

맛이 깊고 강한건 당연해

 

少年から大人に変わり

쇼넨카라 오토나니 카와리

소년에서 어른으로 변해

 

毎日嫌になる 毎日がリアル

마이니치 이야니 나루 마이니치가 리아루

매일 싫어지는 매일이 리얼

 

居ても立っても居られないから

잇테모 탓테모 이라레나이카라

안절부절 못하고 있을테니까

 

マイク持ち返し 倍にしてやる

마이크 모치카에시 바이니시테야루

마이크 반송해서 배로 돌려주지

 

悪いがここは Home Play

와루이가 코코와 Home Play

미안하지만 여긴 Home Play

 

結果は見りゃわかるさ コールドゲーム

켓카와 미랴와카루사 코루도 게임

결과는 보면 알잖아 콜드게임

 

汗引く前に 荷物用意しなよ 

아세히쿠 마에니 니모츠 요이시나요

땀나기 전에 짐부터 챙겨놔

 

You Know What I’m Saying?

 

Listen My Song 掴むこのCrazy Game 
Listen My Song 츠카무 코노 Crazy Game 
Listen My Song 꽉잡아 이 Crazy Game 

守りゆくこりゃ俺たちのスーペス 
마모리유쿠 코랴 오레타치노 스페이스 
지켜나가 여기 우리들의 스페이스 

見てみな ほら悪くないMy Face 
미테미나 호라 와루쿠나이 My Face 
봐봐 자 나쁘지않은 My Face 

KickするMy RapはJust Like This 
Kick스루 My Rap와 Just Like This 
Kick 하는 My Rap은 Just Like This! 

Listen My Song 掴むこのCrazy Game 
Listen My Song 츠카무 코노 Crazy Game 
Listen My Song 꽉잡아 이 Crazy Game 

やめとけってな火傷するぜ 
야메토켓테나 야케도스루제 
그만 둬, 화상입을 테니까 

一度聞いたら忘れないMyフレーズ 
이치도 키이타라 와스레나이 My 프레-즈 
한번 들으면 잊을 수 없는 My 프레이즈 

KickするMy RapはJust Like This 
Kick스루 My Rap와 Just Like This 
Kick 하는 My Rap은 Just Like This!

 

Listen My Song 掴むこのCrazy Game 
Listen My Song 츠카무 코노 Crazy Game 
Listen My Song 꽉잡아 이 Crazy Game 

守りゆくこりゃ俺たちのスーペス 
마모리유쿠 코랴 오레타치노 스페이스 
지켜나가 여기 우리들의 스페이스 

見てみな ほら悪くないMy Face 
미테미나 호라 와루쿠나이 My Face 
봐봐 자 나쁘지않은 My Face 

KickするMy RapはJust Like This 
Kick스루 My Rap와 Just Like This 
Kick 하는 My Rap은 Just Like This! 

Listen My Song 掴むこのCrazy Game 
Listen My Song 츠카무 코노 Crazy Game 
Listen My Song 꽉잡아 이 Crazy Game 

やめとけってな火傷するぜ 
야메토켓테나 야케도스루제 
그만 둬, 화상입을 테니까 

 

これが Bad Ass Temple Funky Sounds

코레가 Bad Ass Temple Funky Sounds

이것이 Bad Ass Temple Funky Sounds

 

KickするMy RapはJust Like This 
Kick스루 My Rap와 Just Like This 
Kick 하는 My Rap은 Just Like This! 

 

 

 


확실한 가사는 11/27(수) 이후로 공개!

 

트레일러 영상에 공개된 가사로

번역해두었습니다.

 


번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.

모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

 

 

+ Recent posts