Buster Bros!!!

山田 一郎 야마다 이치로 [CV. 木村 昴(키무라 스바루)]

山田 二郎 야마다 지로 [CV. 石谷 春貴 (이시야 하루키)]

山田 三郎 야마다 사부로 [CV. 天﨑 滉平 (아마사키 코헤이)]

Mad Trigger Crew

碧棺 左馬刻 아오히츠기 사마토키 [CV. 浅沼 晋太郎 (아사누마 신타로)]

入間 銃兎 이루마 쥬토 [CV. 駒田 航 (코마다 와타루)]

毒島 メイソン 理鴬 부스지마 메이슨 리오 [CV. 神尾 晋一郎 (카미오 신이치로)]

Fling Posse

飴村 乱数 아메무라 라무다 [CV. 白井 悠介 (시라이 유스케)]

夢野 幻太郎 유메노 겐타로 [CV. 斉藤 壮馬 (사이토 소마)]

有栖川 帝統 아리스가와 다이스[CV. 野津山 幸広 (노즈야마 유키히로)]

麻天狼

神宮寺 寂雷 진구지 쟈쿠라이 [CV. 速水 奨 (하야미 쇼)]

伊弉冉 一二三 이자나미 히후미 [CV. 木島 隆一 (키지마 류이치)]

観音坂 独歩 칸논자카 돗포[CV. 伊東 健人 (이토 켄토)]


この街の奴らはput ya hands up
코노 마치노 야츠라와 put ya hands up
이 거리의 녀석들은 put ya hands up

これが最高の仲間
코레가 사이코노 나카마
이게 최고의 동료

この街の奴らはput ya hands up
코노 마치노 야츠라와 put ya hands up
이 거리의 녀석들은 put ya hands up

俺たちの絆
오레타치노 키즈나
우리들의 인연


傷の数だけあるさ拭えない過去
키즈노 카즈다케 아루사 누구에나이 카코
상처의 갯수만이 있어 지울 수 없는 과거

勝つまではまず譲れないBattle
카츠마데와 마즈 유즈레나이 Battle
이길때까지는 넘겨줄 수 없는 Battle

本当の強さって一体なんだろう?
혼토오노 츠요삿-테 잇타이 난다로?
진정한 강함이란건 대체 뭐야?

築き上げてきた一体感かも
키즈키아게테키타 잇타이칸카모
쌓아올린 일체감일지도

最後まで吐かない弱音 全部
사이고마데 하카나이 요와네 젠부
마지막까지 토해내지 않은 약한소리 전부

受け止めなきゃ来ない夜明け
우케토메나캬 코나이 요아케
받아들이지 못하면 오지않는 새벽

プライド賭け自分を使いこなせ
프라이도 카케 지분오 츠카이코나세
프라이드를 걸고 자신를 자유자재로 사용해

俺たちで掴むぜファイトマネー
오레타치데 츠카무제 파이토마네-
우리들이 쥐는거야 파이트머니

ずっと笑ってたいないつまでも
즛토 와랏테타이나 이츠마데모
계속 웃고있고싶어 언제까지

この身捧げるよいくらでも
코노미 사사게루요 이쿠라데모
이 몸 바치겠어 얼마든지

本当の気持ちに気付かれそう
혼토오노 키모치니 키즈카레소오
진짜 기분을 알아챌것만 같아

大切なんだこの絆で行こう(All right)
다이세츠난다 코노 키즈나데 이코오(All right)
소중한거야 이 인연으로 가자(All right)

さぁ先は長いぞ兄弟達
사아 사키와 나가이조 쿄오다이타치
자 앞은 아직 멀어 형제들

後悔なし 問題なしの 
코오카이 나시 몬다이나시노 자이
후회없이 문제없는 

まだ遥か遠くさ わかるだろう?
마다 하루카토오쿠사 와카루다로?
아직 저 멀리라고 알지?

ほら赤く染まる空と Buster Bros!!!
호라 아카쿠 소마루 소라토 Buster Bros!!!

자 빨갛게 물드는 하늘과 Buster Bros!!!


仲間と一緒ならどんなことも大丈夫だろう
나카마토 잇쇼나라 돈나코토모 다이죠부다로오
동료들과 함께라면 어떤것도 문제없어

どこの division よりも最高の地 愛してるここを
도코노 디비죤 요리모 사이코노치 아이시테루 코코오
어떤 Division보다도 최고의 땅 사랑하고있어 여기를

クソみたいなことがあってもいいさ
쿠소미타이나 코토가 앗테모 이이사
엿같은게 있어도 괜찮아

全部超えてこうとする見えない力
젠부 코에테코우토스루 미에나이 치카라
전부 뛰어넘으려 하는 보이지 않는 힘

俺たちは輝く
오레타치와 카가야쿠
우리들은 빛나

ブクロの奴らはput ya hands up
부쿠로노 야츠라와 put ya hands up
부쿠로의 녀석들은 put ya hands up

俺たちの絆
오레타치노 키즈나
우리들의 인연

 

 


今まで見て来た表裏の全てを
이마마데 미테키타 오모테우라노 스베테오
지금까지 봐온 겉과속의 모든것을

例えこの身捨てても守り抜く絆を
타토에 코노미 스테테모 마모리누쿠 키즈나오
만일 이 몸을 바쳐서라도 끝까지 지킬 인연을

ホンモノだけが集うヨコハマの街
혼모노다케가 츠도우 요코하마노 마치
진짜만이 모이는 요코하마의 거리

本気と書いて読み方はマジ
혼키토 카이테 요미카타와 마지
진심 이라고 쓰고 읽는 방법은 진짜

湧いて出てくるゴミやクズ
와이테 데테쿠루 고미야 쿠즈
솟아나오는 쓰레기나 찌꺼기

とは違う3人が織り成す
토와 치가우 산닌가 오리나스
와는 다른 3명이 만들어내

奇跡的な融合 金で買えるかこの価値?
키세키테키나 유우고오 카네데 카에루카 코노 카치?
기적적인 융합 돈으로 살텐가 이 가치?

わかるだろ? 一言でマジック
와카루다로? 히토고토데 마직쿠
알지? 한마디로 매직

手を取り合ったこのトライアングル
테오 토리앗타 코노 토라이안구루
손을 맞잡은 이 트라이앵글

秘密の暗号 そう045
히미츠노 안고 소오 마루 욘 고
비밀의 암호 그래 045

同士と共に暗闇でファイト
도오시토 토모니 쿠라야미데 파이토
동지와 함께 암흑에서 파이트

Myファミリーと生き抜くぜ OUR HOOD
My화미리-토 이키누쿠제 OUR HOOD
My 패밀리와 살아나가 OUR HOOD


お前らと居ればどこまでも行ける
오마에라토 이레바 도코마데모 이케루
너희들과 함께라면 어디까지도 갈 수 있어

この3人だけの生き方示す
코노 산닌다케노 이키카타 시메스
이 3명만의 살아가는 방법을 보여

イルなヤツらと同じ未来を見てる
이루나 야츠라토 오나지 미라이오 미테루
병든 놈들과 같은 미래를 보는

We are ヨコハマ! MAD TRIGGER CREW
We are 요코하마! MAD TRIGGER CREW



仲間と一緒ならどんなことも大丈夫だろう
나카마토 잇쇼나라 돈나코토모 다이죠부다로오
동료들과 함께라면 어떤것도 문제없어

どこの division よりも最高の地 愛してるここを
도코노 디비죤 요리모 사이코노치 아이시테루 코코오
어떤 Division보다도 최고의 땅 사랑하고있어 여기를

クソみたいなことがあってもいいさ
쿠소미타이나 코토가 앗테모 이이사
엿같은게 있어도 괜찮아

全部超えてこうとする見えない力
젠부 코에테코우토스루 미에나이 치카라
전부 뛰어넘으려 하는 보이지 않는 힘

俺たちは輝く
오레타치와 카가야쿠
우리들은 빛나

ヨコハマの奴らはput ya hands up
요코하마노 야츠라와 put ya hands up
요코하마의 녀석들은 put ya hands up

俺たちの絆
오레타치노 키즈나
우리들의 인연

 


ちょっと疲れたでしょ? 飴あげるよ
춋토 츠카레타데쇼 아메 아게루요
조금 지쳤지? 사탕 줄게

もっと浮かれたいけど 風が冷えるよ
못토 우카레타이케도 카제가 히에루요
조금 들뜨고 싶어도 바람이 차가워질거야

縫い合わせた違う糸
누리아와세타 치가우 이토
자아낸 다른 실

塗り替えるvision
누리카에루 vision
색칠해나가는 vision

ところどころ縒れたアウターも
토코로도코로 요레타 아우타-모
여기저기 엉클어진 아우터도

着ればあったまるさ
키레바 앗타마루사
입으면 따뜻해질거야


届かない物語ほど哀しいものはない
토도카나이 모노가타리호도 카나시이모노와 나이
도달하지 못하는 이야기만큼 슬픈건 없어

言霊に音が咲きどこか泣きそうな街
코토다마니 오토가 사키 도코카 나키소오나 마치
언령에 소리가 피어나는 어딘가 울것만같은 거리

遠回り その中に問うた価値
토오마와리 소노 나카니 토우타 카치
멀리 돌아 그 안에서 물어본 가치

もう坂に転ばない
모오 사카니 코로바나이
이제 비탈에서 구르지 않아

友は待ち「遠からじ」
토모와 마치 "토오카라지"
친구는 기다려 "멀지않아"


地平線の向こう黎明を目指す一歩
치헤이센노 무코오 레이메이오 메자스 잇포
지평선의 너머에 여명을 목표하는 한걸음

背中の熱の訳は夕陽以外にもきっと
세나카노 네츠노 와케와 유우히 이가이니모 킷토
등의 열의 의미는 석양 이외에도 꼭

黄昏にお前だけ惑わせる場所は無え
타소가레니 오마에다케 마도와세루 바쇼와 네에
황혼에 너만을 망설이게 하는 곳은 없어

肩くらい貸すぜ たまに金でも貸してくれ
카타쿠라이 카스제 타마니 카네데모 카시테쿠레
어깨정돈 빌려줄게, 가끔은 돈이라도 빌려줘


虚宿に祈って 虚構を飛び越えて
도미테보시니 이놋테 쿄코오오 토비코에테
허숙에 빌어 허구를 뛰어넘어

虚勢張って行こうぜ(oh yeah)
쿄세이 하릿테 이코오제 (oh yeah)
허세라도 부리며 가자고

実を結ぶ輪丁花
미오 무스부 린쵸우게
과실을 맺는 서향화

We’re Fling Posse


仲間と一緒ならどんなことも大丈夫だろう
나카마토 잇쇼나라 돈나코토모 다이죠부다로오
동료들과 함께라면 어떤것도 문제없어

どこの division よりも最高の地 愛してるここを
도코노 디비죤 요리모 사이코노치 아이시테루 코코오
어떤 Division보다도 최고의 땅 사랑하고있어 여기를

クソみたいなことがあってもいいさ
쿠소미타이나 코토가 앗테모 이이사
엿같은게 있어도 괜찮아

全部超えてこうとする見えない力
젠부 코에테코우토스루 미에나이 치카라
전부 뛰어넘으려 하는 보이지 않는 힘

俺たちは輝く
오레타치와 카가야쿠
우리들은 빛나

シブヤの奴らはput ya hands up
시부야노 야츠라와 put ya hands up
시부야의 녀석들은 put ya hands up

俺たちの絆
오레타치노 키즈나
우리들의 인연

 

 


さすらいの中に危ない野放し
사스라이노 나카니 아부나이 노바나시
방랑의 도중에 위험한 방목

莫大な量の情報と暗闇の中光るライト
마쿠다이나 료노 죠오호토 쿠라야미노 나카 히카루 라이토
막대한 양의 정보와 암흑 속에 빛나는 라이트

油断はまず無い 寂雷(that’s right!)
유단와 마즈 나이 쟈쿠라이(that’s right!)
방심하면 안돼는 고요속의 천둥(that’s right!)

この三人が最後に残るTHE LAST GUY
코노 산닌가 사이고니 노코루 THE LAST GUY
이 세명이 최후에 남는 THE LAST GUY


なーそうだろ? 待ってたろ?(ひーふーみー)
나- 소오다로? 맛테다로?(히-후-미-)
있지 그렇지? 기다리고있었지? (히-후-미-)

We Are Super 一級品(yeah)
We Are Super 잇큐우힌(yeah)
우리는 슈퍼 일급품(yeah)

キズナのたずな鼓動 高まらす
키즈나노 타즈나 코도오 타카마라스
인연의 고삐 고동을 높여서

皆で開ける 風穴
민나데 아케루 카제아나
같이 여는 풍혈

ナイーブに響く言葉は内部に。
나이-부니 히비쿠 코토바와 나이부니
나이브하게 울리는 단어는 내부에.

何かが歪み 難しい仕組み、
나니카가 히즈미 무즈카시이 시쿠미
무언가가 뒤틀려 어려운 구조

押し潰されそうでも先生に一二三
오시츠부사레소오데모 센세니 히후미
뭉개질것같아도 선생님과 히후미

いるから俺独歩も自由にfree
이루카라 오레 돗포모 지유우니 프리
있으니까 나 돗포도 자유롭게 Free


人と街とビルのあかり蜃気楼
히토토 마치토 비루노 아카리 신키로오
사람과 거리와 빌딩의 빛의 신기루

家までの帰路あと何キロ
이에마데노 키로 아토 난키로
집에까지 귀로 남은건 몇킬로

友 信じよう! 乗り越えるピンチも!
토모 신지요! 노리코에루 핀치모!
친구를 믿어서! 뛰어 넘어 위험도!

好きなんだ シンプルに シンジュク 麻天狼
스키난다 심프루니 신쥬쿠 마텐로
좋아해 심플하게 신주쿠 마천랑


仲間と一緒ならどんなことも大丈夫だろう
나카마토 잇쇼나라 돈나코토모 다이죠부다로오
동료들과 함께라면 어떤것도 문제없어

どこの division よりも最高の地 愛してるここを
도코노 디비죤 요리모 사이코노치 아이시테루 코코오
어떤 Division보다도 최고의 땅 사랑하고있어 여기를

クソみたいなことがあってもいいさ
쿠소미타이나 코토가 앗테모 이이사
엿같은게 있어도 괜찮아

全部超えてこうとする見えない力
젠부 코에테코우토스루 미에나이 치카라
전부 뛰어넘으려 하는 보이지 않는 힘

俺たちは輝く
오레타치와 카가야쿠
우리들은 빛나

シンジュクの奴らはput ya hands up
신쥬쿠노 야츠라와 put ya hands up

신주쿠의 녀석들은 put ya hands up

俺たちの絆
오레타치노 키즈나
우리들의 인연


仲間と一緒ならどんなことも大丈夫だろう
나카마토 잇쇼나라 돈나코토모 다이죠부다로오
동료들과 함께라면 어떤것도 문제없어

どこの division よりも最高の地 愛してるここを
도코노 디비죤 요리모 사이코노치 아이시테루 코코오
어떤 Division보다도 최고의 땅 사랑하고있어 여기를

クソみたいなことがあってもいいさ
쿠소미타이나 코토가 앗테모 이이사
엿같은게 있어도 괜찮아

全部超えてこうとする見えない力
젠부 코에테코우토스루 미에나이 치카라
전부 뛰어넘으려 하는 보이지 않는 힘

俺たちは輝く
오레타치와 카가야쿠
우리들은 빛나


この街の奴らはput ya hands up
코노 마치노 야츠라와 put ya hands up
이 거리의 녀석들은 put ya hands up

これが最高の仲間
코레가 사이코노 나카마
이게 최고의 동료

この街の奴らはput ya hands up
코노 마치노 야츠라와 put ya hands up
이 거리의 녀석들은 put ya hands up

俺たちの絆
오레타치노 키즈나
우리들의 인연


번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.

모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

Buster Bros!!!

山田 一郎 야마다 이치로 [CV. 木村 昴(키무라 스바루)]

山田 二郎 야마다 지로 [CV. 石谷 春貴 (이시야 하루키)]

山田 三郎 야마다 사부로 [CV. 天 滉平 (아마사키 코헤이)]

Mad Trigger Crew

碧棺 左馬刻 아오히츠기 사마토키 [CV. 浅沼 晋太郎 (아사누마 신타로)]

入間 銃兎 이루마 쥬토 [CV. 駒田 航 (코마다 와타루)]

毒島 メイソン 理鴬 부스지마 메이슨 리오 [CV. 神尾 晋一郎 (카미오 신이치로)]

Fling Posse

飴村 乱数 아메무라 라무다 [CV. 白井 悠介 (시라이 유스케)]

夢野 幻太郎 유메노 겐타로 [CV. 斉藤 壮馬 (사이토 소마)]

有栖川 帝統 아리스가와 다이스[CV. 野津山 幸広 (노즈야마 유키히로)]

麻天狼

神宮寺 寂雷 진구지 쟈쿠라이 [CV. 速水 奨 (하야미 쇼)]

伊弉冉 一二三 이자나미 히후미 [CV. 木島 隆一 (키지마 류이치)]

観音坂 独歩 칸논자카 돗포[CV. 伊東 健人 (이토 켄토)]


One and here comes the two to the three bros
in the place to be


一番手Double Bが口火切る 

이치반테 Double B가 쿠치비키루

첫번째 Double B가 시작해

 

この街に生き この街に死す

코노 마치니 이키 코노마치니 시스

이 거리에 살고, 이 거리에 죽어


(We ain’t nuttin’ to Fxxk wit)


鉄の結束 ベストof ベスト

테츠노 케츠조쿠 베스토 오브 베스토

철의 결속 베스트 오브 베스트


即コネクトする 

소쿠코네쿠토 스루

바로 연결시키는

 

Tokyo killer mic crew

 

枯れないJuice これがMy hood

카레나이 Juice 코레가 My hood
시들지 않는 Juice 이것이 My hood

Wanna battle me? Mic check

 

何年だって変わんねえMy way

난넨닷테 카와란네에 My way

몇년이 지나도 바뀌지 않는 My way

 

この道ひとつに一筋

코노 미치히토츠니 히톳지

이 길 하나에 한결같이

 

生き急ぐTOKYO street
이키이소구 TOKYO street 

치열하게 사는 TOKYO street 

 

もういいんじゃない?

모오 이인쟈나이?

이제 적당하지 않아?

 

何度やっても勝ち目はない

난도 얏테모 카치메와나이

몇번이고 해도 이길 수 없어


諦めなさい

아키라메나사이

포기해

 

Ready or not here we come…


I’m so hypnotic

 

さあご一緒に

사아 고 잇쇼니

자 다같이


Got to keep goin’ Rhyme and Beat Flow and You


欠かせない And you アゲな Again

카카세나이 And you 아게나 Again

없어선 안돼 And you 달아올라 Again


I’m so hypnotic さあご一緒に

I’m so hypnotic 사아 고 잇쇼니

I’m so hypnotic 자 다같이


Got to keep goin’ Rhyme and Beat Flow and You


欠かせない And you

카카세나이 And you

없어선 안돼 And you

City’s on fire 誰が一番Wicked

City's on fire 다레가 이치방 Wicked

City's on fire 누가 가장 Wicked

 

これはもう事件 必見

코레와 모오 지켄 힛켄

이건 이제 사건, 꼭 봐야해


Survival of the illest
City’s on fire City’s on fire Witness
Survival of the illest

 


Money power fame

 

この身一つ賭けただけ

코노미 히토츠 카케타다케

이 몸 하나 건것 뿐

 

やめろナメた真似

야메로 나메타 마네

그만둬 얕보고 따라하는거


(Harbor town Mobsta 5-0 Soldier)


響かす爆音

히비카스 바쿠온

울려퍼지는 폭음

 

How about some Hardcore


潮風も乾かす熱風

시오카제모 카와카스 넷푸우

바닷바람도 말려버리는 열풍

 

Propsは全部かっさらっていく

Props와 젠부 캇사랏테이쿠

Props는 전부 낚아채가지

 

(粋がる半端なMC’s Lyrical murda)

(이키가루 한파나 MC's Lyrical murda)

(허세부리는 어중간한 MC's Lyrical murda)


クリミナルガンマン

쿠리미나루 간만

크리미널 건맨


韻の弾みは通用しない

인노 하즈미와 츠요시나이

음운의 탄력은 통하지않아

 

Mr. Dirty Cop

 

即手にワッパかけて逮捕

소쿠테니 왓파 카케테 타이호

바로 손에 수갑채워 체포


もっとGimme mo’ money y’all

못토 Gimme mo' money y'all

더 Gimme mo' money y'all

 

45口径のFull clip rhyme yo

욘쥬코오케이노 Full clip rhyme yo

45구경의 Full clip rhyme yo




神宿すDetails

카미야도스 Details

신을 품은 Details

 

細部まで危険 (Militia)

사이부마데 키켄 (Militia)

세부마저 위험 (Militia)

 

Cold blooded 撃ち抜く眉間

Cold blooded 우치누쿠 슌칸

Cold blooded 꿰뚫은 순간


人間が人間であるがゆえのBattle

닌겐가 닌겐데 아루가 유에노 Battle

사람이 사람이기 때문인 Battle


It’s goin’ down Bounce Come on!


I’m so hypnotic

 

さあご一緒に

사아 고 잇쇼니

자 다같이


Got to keep goin’ Rhyme and Beat Flow and You


欠かせない And you アゲな Again

카카세나이 And you 아게나 Again

없어선 안돼 And you 달아올라 Again


I’m so hypnotic さあご一緒に

I’m so hypnotic 사아 고 잇쇼니

I’m so hypnotic 자 다같이


Got to keep goin’ Rhyme and Beat Flow and You


欠かせない And you

카카세나이 And you

없어선 안돼 And you

City’s on fire 誰が一番Wicked

City's on fire 다레가 이치방 Wicked

City's on fire 누가 가장 Wicked

 

これはもう事件 必見

코레와 모오 지켄 힛켄

이건 이제 사건, 꼭 봐야해


Survival of the illest 
City’s on fire City’s on fire Witness 
Survival of the illest 

 


Easy easy easy

 

わかるだろ君 君 

와카루다로 키미 키미

알고있잖아 너 너

 

君じゃ役不足Beat it

키미쟈 야쿠후소쿠 Beat it

너로는 역부족 Beat it


スカしてんなってここじゃ

스카시텐낫테 코코쟈

빈틈 보이지 말라고 여기선

 

楽しんだ奴がいつだって勝者

타노신다 야츠가 이츠닷테 쇼샤

즐기는 녀석이 언제던 승자


(Ladies bringin’ party over here)


恥ずかしがってないで oh

하즈카시갓테나이데 oh

부끄러워 하지 말고 oh


(Ladies takin’ party over there)


ルールなんてないって

루-루 난테 나잇테

규칙 같은거 없다니까



誰がためにマイク持つ

다레가 타메니 마이쿠 모츠

누가 무엇을 위해 마이크를 쥐고

 

毎夜問う記憶舞い戻る

마이요 토우 키오쿠 마이모도루

매일 밤 물어 기억은 되돌아오는지


最早現実すら凌駕するストーリーを描くステージ上

모하야 겐지츠스라 료우가스루 스토-리-오 에가쿠 스테지죠

이미 현실을 능가하는 스토리를 그리는 스테이지 위


ブレーキも壊れたその先のイメージを

부레-키모 코와레타 소노 사키노 이메-지오

브레이크도 고장난 그 앞의 이미지를

 

君のその夢は否定しよう

키미노 소노 유메와 히테이시요오

너의 그 꿈은 부정하지




チップ On the table

칫푸 On the table

칩 On the table

 

テメエの価値その程度

테메에노카치 소노 테이도

너의 가치 고작 그정도

 

Can I kick it? Hit it?

 

ベットするプライド

벳토 스루 프라이도

베팅하는 프라이드


ゲットする I know

겟토스루 I know

손에넣어 I know

 

ケツまくりゃ最後

케츠마쿠랴 사이고

결국엔 마지막




I’m so hypnotic

 

さあご一緒に

사아 고 잇쇼니

자 다같이


Got to keep goin’ Rhyme and Beat Flow and You


欠かせない And you アゲな Again

카카세나이 And you 아게나 Again

없어선 안돼 And you 달아올라 Again


I’m so hypnotic さあご一緒に

I’m so hypnotic 사아 고 잇쇼니

I’m so hypnotic 자 다같이


Got to keep goin’ Rhyme and Beat Flow and You


欠かせない And you

카카세나이 And you

없어선 안돼 And you

City’s on fire 誰が一番Wicked

City's on fire 다레가 이치방 Wicked

City's on fire 누가 가장 Wicked

 

これはもう事件 必見

코레와 모오 지켄 힛켄

이건 이제 사건, 꼭 봐야해


Survival of the illest 
City’s on fire City’s on fire Witness 
Survival of the illest 

 


超高層階

소코오소오카이

초고층에서

 

見下ろす欲望の街

미오로스 요쿠보노 마치

내려다보는 욕망의 거리

 

あなたもとくとご覧

아나타모 토쿠토고란

당신도 천천히 보세요


塵のように舞う破れた夢の数

키리노 요오니 마우 와레타 유메노 스우

먼지처럼 흩날리는 깨져버린 꿈의 수

 

人はただ願いその手伸ばす

히토와 타나 네가이 소노 테노바스

사람은 그저 바라고 그 손을 뻗어


(Reppin’ my city crew my people errday)


生きた証残すこのフロウ

이키타 아카시 노코스 코노 후로우

살아있다는 증거 남겨두는 이 플로우


(Reppin’ my city crew my people errday)


生かした証 その胸に残す

이카시타 아카시 소노 무네니 노코스

살려진 증거 그 가슴에 남아

 


Honey bunny

 

何かに取り憑かれたように

나니카니 토리츠카레타 요오니

어떤것에 홀려버린것 처럼


輪になり踊る

와니 나리 오도루

원을 이루어 춤춰

 

この街の夜は僕が彩る
코노 마치노 요루와 보쿠가 이로도루

이 거리의 밤은 내가 색칠해가

今か 今か

이마카 이마카

지금인가 지금인가

 

待ち侘びた瞬間

마치와비타 슌칸

기다려왔던 순간

 

開放する自我

카이호스루 지만

개방하는 자신감

 

たぎる血が循環

타기루 치가 쥰칸

끓어오르는 피가 순환


掌に感じるMic

테노히라니 칸지루 마이쿠

손바닥에 느껴지는 Mic

 

お前の目の前

오마에노 메노 마에

너의 눈 앞

 

ここは通さねえ

코코와 토오사네에

여긴 지나가게 두지 않아


I’m so hypnotic

 

さあご一緒に

사아 고 잇쇼니

자 다같이


Got to keep goin’ Rhyme and Beat Flow and You


欠かせない And you アゲな Again

카카세나이 And you 아게나 Again

없어선 안돼 And you 달아올라 Again


I’m so hypnotic さあご一緒に

I’m so hypnotic 사아 고 잇쇼니

I’m so hypnotic 자 다같이


Got to keep goin’ Rhyme and Beat Flow and You


欠かせない And you

카카세나이 And you

없어선 안돼 And you

City’s on fire 誰が一番Wicked

City's on fire 다레가 이치방 Wicked

City's on fire 누가 가장 Wicked

 

これはもう事件 必見

코레와 모오 지켄 힛켄

이건 이제 사건, 꼭 봐야해


Survival of the illest 
City’s on fire City’s on fire Witness 
Survival of the illest 


번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.

모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

 

Buster Bros!!! 

山田 一郎 야마다 이치로 [CV. 木村 昴(키무라 스바루)]

山田 二郎 야마다 지로 [CV. 石谷 春貴 (이시야 하루키)]

山田 三郎 야마다 사부로 [CV.  滉平 (아마사키 코헤이)]

Mad Trigger Crew 

碧棺 左馬刻 아오히츠기 사마토키 [CV. 浅沼 晋太郎 (아사누마 신타로)]

入間 銃兎 이루마 쥬토 [CV. 駒田 航 (코마다 와타루)]

毒島 メイソン 理鴬 부스지마 메이슨 리오 [CV. 神尾 晋一郎 (카미오 신이치로)]

Fling Posse 

飴村 乱数 아메무라 라무다 [CV. 白井 悠介 (시라이 유스케)]

夢野 幻太郎 유메노 겐타로 [CV. 斉藤 壮馬 (사이토 소마)]

有栖川 帝統 아리스가와 다이스[CV. 野津山 幸広 (노즈야마 유키히로)]

麻天狼

神宮寺 寂雷 진구지 쟈쿠라이 [CV. 速水 奨 (하야미 쇼)]

伊弉冉 一二三 이자나미 히후미 [CV. 木島 隆一 (키지마 류이치)]

観音坂 独歩 칸논자카 돗포[CV. 伊東 健人 (이토 켄토)]

どついたれ本舗

白膠木 簓 누루데 사사라 [CV. 岩崎 諒太(이와사키 료타)]

躑躅森 盧笙 츠츠지모리 로쇼 [CV. 河西 健吾(카와니시 켄고)]

天谷奴 零 아마야도 레이 [CV. 黒田 崇矢(쿠로다 테츠야)]

Bad Ass Temple

波羅夷 空却 하라이 쿠우코 [CV.葉山 翔太(하야마 쇼타)]

四十物 十四 아이모노 쥬시 [CV. 榊原 優希(사카키하라 유우키)]

天国 獄 아마구니 히토야 [CV. 竹内 栄治(타케우치 에이지)]


ハッハッハー 一番一郎一期一会

 핫핫하-이치방 이치로 이치고 이치에

하하하- 1번 이치로 일기 일회

 

そりゃそうさ 今日はお前の命日

소랴 소우사 쿄오와 오마에노 메이니치

그 말인 즉 오늘은 네 기일

 

Rest in peace 即座に

Rest in peace 소쿠사니

Rest in peace 지금 당장

 

お前の墓石に刻むライムくれてやる

오마에노 하카이시니 키자무 라이무 쿠레테야루

네 묘비에 새길 Rhyme을 주지

 

Incredible 縦・横・斜め

Incredible 타테 요코 나나메

Incredible 세로 가로 대각선

 

予想不可能なストリートのルール

요소 후카노오나 스토리-토노 루-루

예상 불가능한 Street의 Rule

 

言葉は刃、ライバルのお前が

코토바와 야이바, 라이바루노 오마에가

단어는 칼날, 라이벌인 네가

 

ワンパンで沈むのは見たく無いな

완판데 시즈무노와 미타쿠 나이나

한방에 가라앉는건 보고싶지 않은데?

 

あぁ?誰に向かってモノ言ってやがんだ

아아? 다레무캇테 모노 잇테야간다

아아? 누굴 향해 지껄이고 있는거냐

 

左馬刻様だ 貴様に thumb down

사마토키 사마다 키사마니 thumb down

사마토키님이다 네놈에게 thumb down

 

無駄無駄お前じゃまず格が違うぜ

무다무다 오마에쟈 마즈 카쿠가 치가우제

소용없어. 너와는 일단 격이 달라

 

イモ引く前に足洗えウザいぜ

이모히쿠 마에니 아시아라에 우자이제

쫄아있기 전에 발이나 씻어라 거슬려

 

よう、ドンパチ始まりゃ

요오, 돈파치 하지마랴

어이, 전쟁 시작하면

 

手加減無しで命(タマ)盗るぜオイ?

테카겐 나시데 타마토루제 오이?

안봐주고 목부터 딴다 엉?

 

筋目通しゃ見逃すぜボウズ?

스지메 토오샤 미노가스제 보오즈?

선을 넘지 않으면 모른척 해줄게 꼬맹아?

 

マジ解んなきゃ地獄を見るコース

마지 와칸나캬 지고쿠오 미루 코-스

정말 모르겠다면 지옥을 구경하는 Course

 

 

ナゴヤ始発直通ブッダガヤ
나고야 시하츠 쵸쿠츠우 붓다가야
나고야 출발 직통 부다가야 


アゴアシ代は檀家持ちだがや 金言
아고아시다이와 단카 모치다가야 킨겐
교통비는 시주로 받는다 금언


発電所ばりのテンション
하츠덴쇼바리노 텐숀
발전소 수준의 텐션


nobody nobody 抗えない伝承
nobody nobody 아라가에나이 덴쇼
저항할 수 없는 전승


Bad ass temple


投げっぱの仏法
나겟파노 붓포
던져버리는 불법


クソな人生リセマラするクーポン
쿠소나 진세이 리세마라스루 쿠-폰
엿같은 인생 리세마라하는 쿠폰


詭弁方便カリカチュア
키벤호오벤 카리카챠
궤변 수단 캐리커쳐


アイチ産エンジン積み込んだ摩尼車
아이치산 엔진 츠미콘다 마니챠
아이치산 엔진 장착한 마니차

 

神がかりなこの上方話芸
카미가카리나 코노 카미가타 와게이
신들린것 같은 카미가타 만담


意味ありげ
이미 아리게
의미 있는


で意味ないGarbage
데 이미나이 가베지
듯 의미없는 Garbage


それがええんちゃう?
소레가 에엔챠우?
그기 좋지 않나?


いけずなあんちゃん
이케즈나 안챵
심술궂은 햄


出待ちのお姉ちゃん
데마치노 오네챵
기다려주는 팬누님들


解ってるちゃんと
와캇테루 챤토
잘 알고있제?


笑いはオオサカ市民の聖歌
와라이와 오오사카 시민노 챤토
웃음은 오사카 시민의 성가


フロウは浪花のベートーベン
후로우와 나니와노 베-토벤
플로우는 나니와의 베토벤


真っ当な答弁じゃ笑えへん
맛-토오나 토오벤쟈 와라에헨
진지한 답변으로는 웃을수 없다


ほんま「じゃん」とか寒いわ関東弁
혼마 "쟌"토카 사무이와 칸토벤-
참말 "~잖아"같은거 썰렁해 관동사투리

 

春夏秋冬 

슌카슈우토우 

봄여름가을겨울

 

トリックorトリート

토릿쿠 or 토리-토

Trick or Treat

 

アメじゃない方イタズラとムチ

아메쟈나이 호오 이타즈라토 무치

사탕이 아니라면 장난과 채찍

 

丈直し不要のフロウ

타케나오시 후요오노 후로우

길이 맞출 필요없는 flow

 

ピーチクパーチク小鳥騒がしいね

피-치쿠 파-치쿠 코토리 사와가시이네

재잘재잘 아기새가 소란스럽네

 

イイネ!は Viral

이이네와 Viral

좋아요 는 Viral

 

マジで感度悪いキミは別注キックス

마지데 칸도오 와루이 키미와 벳츄 킥쿠스

진짜 감도 안좋은 너는 맞춤 Kicks

 

 伏して拝む アスファルト上のバブルガム

후시테 오카무 아스화루토 죠오노 바부루가무

제대로 눌려진 아스팔트 위의 풍선껌

 

啀み合う神々が起こす

이가미아우 카미가미가 오코스

으르렁 거리는 신들이 일으키는

 

並々ならぬ生命の不均等

나미나미나라누 세이메이노 후킨토오

예사롭지 않은 생명의 불균등

 

血で血を洗い 血を分け与え

치데치오 아라이 치오 와케아타에

피로 피를 씻고 피를 나누어주며

 

生き死にの分岐に独り咲く竜胆

이키시니노 분키니 히토리 사쿠 린도오

생과 사의 갈림길에 홀로 피어난 용담

 

荒ぶるデスペラード達の

아라부루 데스페라-도 타치노

난폭한 Desperado들의

 

身の毛も弥立つ生殺与奪も

미노케모 요다츠 세이사츠 요다츠모

소름끼치는 생살여탈도

 

どんな罰も受ける覚悟

돈나바츠모 우케루 카쿠고

어떤 벌이라도 받을 각오

 

ならば私にその身委ねよ

나라바 와타시 소노미 유다네요

되었다면 나에게 그 몸을 맡겨라

 

 

 

 

 

 

立ち上がれよ Gladiator

타치아가레요 Gladiator

일어나라 Gladiator

 

すっこめ臆病な Hater

슷코메 오쿠뵤오나 Hater

꺼져라 겁쟁이 Hater

 

ペンは剣よりヒプノシスマイク

펜와 켄요리 히푸노시스마이크

펜은 칼보다 히프노시스 마이크

 

天下分けるパンチライン

텐카 와케루 판치라인

천하를 가르는 펀치라인

 

Bang Bang Bang

 

アドレナリン

아도레나린

아드레날린

 

Pump Pump Pump

 

 

選択肢は無いぜ

센타쿠시와 나이제

선택지는 없어

 

殺るかもしくは殺られるかだ

야루카 모시쿠와 야라레루카다

죽느냐 혹은 죽이느냐다

 

Don't Look Back!

 

 

 

 

Welcome to the division

 

Welcome to the division Oh yeah

 

Welcome to the division

 

ヒプノシス奏でるこのマスターピース!

히푸노시스 카나데루 코노 마스타-피-스!

히프노시스 연주하는 이 Master Piece

 

決して Don't look back

켓시테 Don't look back

절대로 Don't look back

 

 

 

震源地検知

신겐치 켄치

진원지 감지

 

 Marvelous 脳揺らす パなく

Marvelous 노오 유라스 파나쿠

Marvelous 뇌를 흔들지 강력하게

 

ここは火薬庫 ブクロディヴィジョン

코코와 카야쿠코 부쿠로 디비젼

여기는 화약고 부쿠로 Division

 

尺度の基準はここのRegion

샤쿠도노 키쥰와 코코노 Region

척도의 기준은 이곳의 Region

 

Kill them all なんか起きるぜもう

Kill them all 난카 오키루제모우

Kill them all 뭔가 일어난다고 이제

 

何もかもブッ壊すぞ おう?

나니모카모 붓코와스조 오우?

전부 다 쳐부숴버린다 앙?

 

持ってかれんぞ?

못테카렌조?

쓸어준다?

 

加減なんぞまるでねえぞ

카겐난조 마루데네에조

봐주는거 없을거야

 

でっち上げの罪 用意をし

뎃치아게노 츠미 요오이오시

날조된 죄 준비하고

 

ケツ拭けなきゃ即 鉄格子

케츠후케나캬 소쿠 테츠코오시

뒷처리 안하면 바로 철창

 

清濁併せ呑むも宜しい

세에다쿠 아와세 노무모 요로시이

청탁받는것도 좋지

 

だが馬鹿はルールが解らんらしい

다가 바카와 루-루가 와카란라시이

하지만 바보는 Rule을 모르나보네?

 

よう、48時間勾留(ヨンパチ)喰らうか?

요오 욘파치 쿠라우카?

이봐, 48시간 구금당할래?

 

臭い飯食うか? 鉛玉喰らうか?

쿠사이 메시 쿠우카? 나마리타마 쿠라우카? 

콩밥 먹을래? 총알 쳐먹을래?

 

とばっちり食うか? 懲罰房で Bad 決め込むか?

토밧치리 쿠우카? 쵸우바츠보우데 Bad 키메코무카?

연루 당해볼래? 징벌방에서 나쁜마음 먹을래?

 

こめかみにぶっ刺すマイクはどうだ?

코메카미니 붓사스 마이크와 도우다?

관자놀이에 쳐꽂히는 마이크는 어때?

 


ほろく苦い冥界の柘榴
호로쿠 니가이 메이카이노 자쿠로
살짝 쓴 명계의 석류


孤独と言う蠱毒に酔う
코도쿠토 이우 코도쿠니 요오
고독이라는 고독에 도취해


振り解く手枷と足枷
후리호도쿠 테카세토 아시카세
떨쳐버리는 수갑과 발고랑


血と血 交われ
치토치 마지아와레
피와 피 섞여


人が人にかける呪い
히토가 히토니 카케루 마지나이
사람이 사람에게 거는 저주


「お前に価値はない」
오마에니 카치와 나이
너에게는 가치가 없어


マジでタチ悪い
마지데 타치와루이
정말 질나빠


マジでタチ悪い
마지데 타치와루이
진짜로 질나빠


Blah!

Lesson one


火を消すな
히오 케스나
불을 끄지마


それはあなたの大切な知識の発露
소레와 아나타노 다이세츠나 치시키노 하츠로
그것은 당신의 소중한 지식의 발로


オカルト miseducation
오카루토 miseducation
오컬트 miseducation


置かれた状況即説明しよう
오카레타 조쿄 소쿠세츠메이시요오
놓여진 상황 바로 설명해주지

You just lost one


二度犯すな カスな奴にゃ
니도오카스나 카스나 야츠냐
두번다시 어기지마 쓰레기같은 새끼에겐


最後には勝つさ
사이고니와 카츠사
마지막엔 이길테니까


生かすか殺すか いけすかなくても
이카스카 코로스카 이케스카 나쿠테모
살려두느냐 죽이느냐 질려버린데도


黒板の宇宙 見いだせよ活路
코쿠반노 우츄 미이다세요 카츠로
칠판의 우주 찾아내 활로

うーん そうさご名答

우-웅 소우사 고메이토우

우움, 그래요 명답.

 

つまり 散文的に散りばめた言葉

츠마리 산분테키니 치리바메타 코토바

결국은 산문적으로 박혀버린 단어

 

海馬深く潜る小生は

카이바 후카쿠 모구루 쇼우세이와

해마 깊이 침투하는 소생은

 

夜の海のダイバー

요루노 우미노 다이바

밤바다의 Diver

 

耳を塞いだとしても聴こえる韻(ライム)は

미미오 후사이다 토시테모 키코에루 라이무와

귀를 틀어막아도 들려오는 Rhyme은

 

悪い夢だと侮るなかれ

와루이 유메다토 아나도루 나카레

나쁜 꿈이라고 무시하지 마시길

 

貴方の中で臓腑喰い破る謬錯(バグ)だ

아나타노 나카데 조우후 쿠이야부루 바구다

당신 속에서 내장을 먹어 치우는 Bug에요

 

解ったかね?

와캇타카네?

알겠나요?

 

(Fooo!) ドンペリ・プラチナ 

(Fooo!) 돈페리 푸라치나 

(Fooo!) 동페리 플라티나 

 

まだまだお酒が足りない

마다마다 오사케가 타리나이

아직 아직 술이 부족해!

 

不埒な誘惑 Party Night!

후라치나 유우와쿠 Party Night!

발칙한 유혹 Party Night!

 

アイスペールを愛で満たしたい

아이스페-루오 아이데 미타시타이

아이스페일을 사랑으로 채우고싶어

 

永久指名はケースbyケースでも

에이큐시메이와 케-스 by 케-스 데모

영구 지명은 Case by Case지만

 

エースのエールでゲームを制す!

에-스노 에-루데 게-무오 세이스!

Ace의 Yell로 Game을 제압해!

 

キミが(Fooo!) くれた(Fooo!) 愛の(Fooo!) カタチ(Fooo!) 

키미가 (Fooo!) 쿠레타 (Fooo!) 아이노 (Fooo!) 카타치 (Fooo!)

네가 (Fooo!) 준 (Fooo!) 사랑의 (Fooo!) 형태 (Fooo!)

 

12,345,600円:Monthly アーイ!

(ひふみジゴロまるまるえんマンスリー)

히후미 지고로 마루마루엔 만스리- 아-이!

12,345,600엔 Monthly 아-이!

 

 

 

立ち上がれよ Gladiator

타치아가레요 Gladiator

일어나라 Gladiator

 

すっこめ臆病な Hater

슷코메 오쿠뵤오나 Hater

꺼져라 겁쟁이 Hater

 

ペンは剣よりヒプノシスマイク

펜와 켄요리 히푸노시스마이크

펜은 칼보다 히프노시스 마이크

 

天下分けるパンチライン

텐카 와케루 판치라인

천하를 가르는 펀치라인

 

Bang Bang Bang

 

アドレナリン

아도레나린

아드레날린

 

Pump Pump Pump

 

 

選択肢は無いぜ

센타쿠시와 나이제

선택지는 없어

 

殺るかもしくは殺られるかだ

야루카 모시쿠와 야라레루카다

죽느냐 혹은 죽이느냐다

 

Don't Look Back!

 

 

Welcome to the division

 

Welcome to the division Oh yeah

 

Welcome to the division

 

ヒプノシス奏でるこのマスターピース!

히푸노시스 카나데루 코노 마스타-피-스!

히프노시스 연주하는 이 Master Piece

 

決して Don't look back

켓시테 Don't look back

절대로 Don't look back

 

 

 

10万年前から全部解ってたんだ

쥬만넨 마에카라 젠부 와캇테탄다

10만년 전부터 전부 알고있었어

 

争っても目減りするだけの

아라솟테모 메베리스루 다케노

다퉈도 줄어들 뿐인

 

シーソーはナンセンスさ

시-소-와 난센스사

시-소는 넌센스야

 

人は皆呼ぶ神童

히토와 미나 요부 신도

사람들은 전부 불러 신동

 

全て見透かす window

스베테 미스카스 window

전부 꿰뚫어보는 window

 

バカらしいんだ

바카라시인다

바보같아

 

鼻歌混じりVerse蹴って

하나우타 마지리 Verse 켓-테

콧노래 섞인 Verse 저리치우고

 

眺めるボードゲーム上はそりゃ不毛さ

나가메루 보-도게-무죠와 소랴 후모우사

바라보는 보드게임 위는 그래 불모지야

 

ハマの水兵 無敵のイージス

하마노 스이헤이 무테키노 이-지스

요코하마의 해군, 무적의 Aegis

 

歯向かう奴らは海の藻屑

하무카우 야츠라와 우미노 모쿠즈

대항하는 녀석들은 바다의 물거품

 

まさに Wavy 波乗るフロウに

마사니 Wavy 나미노루 후로우니

그야말로 Wavy 파도타는 Flow에

 

並みの奴らは溺れる Drowning

나미노 야츠라와 오보레루 Drowning

보통 녀석들은 빠지지 Drowning

 

狙い撃たれど沈まぬ不沈艦

네라이 우타레도 시즈마누 후친칸

저격당해도 가라앉지 않는 불침함

 

浮かぶ「寄港する明日のシーン」が

우카부 "키코우스루 아스노 신"가

떠오르는 "기항하는 내일의 Scene"이

 

音波のライフル 9mm 口径

온파노 라이후루 9mm 코오케이

음파의 라이플 9mm 구경

 

ジャムれどかませ Knock you out

쟈무레도 카마세 Knock you out

Jam이 되어도 밀어붙여 knock you out

 

遅めのモーニングコーヒー
오소메노 모닝구 코-히- 
늦은 아침 커피


濃いめ飲もうにも
코이메 노모우니모
진하게 마시는것도


邪魔立てだで Damn it!
쟈마 타테다데 Damn it!
방해된다고 썅!


六法全書でポジショントーク
롯포젠쇼데 포지숀토-쿠
육법전서로 포지션토크


損得感情・忖度案の定
손토쿠칸죠 손타쿠 아노죠우
손익감정 예상 아니나 다를까


1、2、3、4


鳴り止まないMobile Phone
나리야마나이 Mobile Phone

계속 울려대는 핸드폰


割合わない!
와리아와나이!
손익이 안맞아


でらソウルフルな法解釈 Okay?
데라소우루후루나 호오카이샤쿠 오케이?
엄청 소울풀한 법해석 Okay?


全て俺に任しとけ!
스베테 오레니 마카시토케
전부 나한테 맡기라고!

素寒貧・三一侍 jump in
스칸핀 산핀자무라이 jump in
빈털터리 쥐꼬리월급쟁이


Big pimpin’ 両端に別嬪
Big pimpin’료오탄니 벳핀
Big pimpin’양측에 미인


他人のカード8桁の借金
타닌노 카-도 8케다노 샷킨
남의 카드로 8자릿수 대출


公序良俗はあいにく欠品
코오죠료우조쿠와 아이니쿠 켓핀
미풍양속은 유감스럽게 결함품


紳士淑女も等しくTrapping
신시슈쿠죠모 히토시쿠 Trapping
신사숙녀 똑같이 Trapping


堕天使か悪魔?
다텐시카 아쿠마?
타락천사나 악마?


あくまでペテン師
아쿠마데 페텐시
어디까지나 사기꾼


Chicken or Beef?


勝気な情婦
쇼키나 죠우후
억척스러운 정부


クリムゾンレッドの唇とCheck in
쿠리무존렛도노 리푸스토 Check in
크림슨 레드의 입술과 Check in

 

ガチャーン トゥルルルルル

가챵- 토루루루루루

 

チャリーンチャリーンチャリーン

치링 치링 치링

 

みたいなスリルがお前にゃ全くねえなあ?

미타이나 스리루가 오마에냐 맛타쿠 네에나아?

같은 스릴이 너한텐 아예 없네?

 

丁か半か債務超過のスッカラカンでも このポーカーフェイス

쵸카 한카 사이무 쵸오카노 슷카라칸데모 코노 포-카-훼이스

짝이냐 홀이냐 채무초과의 빈털러리라도 이 Poker Face

 

この局面でもまさかのレイズ

코노 쿄쿠멘 데모 마사카노 레이즈

이 국면인데도 설마하니 Raise

 

博打打はチマチマ打たねえんじゃねえか?

바쿠치우치와 치마치마 우타네엔쟈네에카?

도박꾼은 깔짝깔짝 치는게 아니잖아?

 

泣けど泣けど Naked Full Monty

나케도 나케도 Naked Full Monty

울어도 울어도 Naked Full Monty

 

身ぐるみ剥がすぜ尻の毛までにゃー?

미구루미 하가스제 시리노 케마데 냐?

입은것 벗겨내자 엉덩이털까지 냐?

 

誠心誠意・平身低頭

세이신세이 헤이신테이토오

성심성의 평신저두

 

毎日が Shoe gaze そのまんま終電

마이니치가 Shoe gaze 소노만마 슈우덴

매일이 Shoe gaze 그대로 막차

 

有給休暇消化して何故か

유우큐우큐우카 쇼오카시테 나제카

유급휴가 소화하고 왜인지

 

チンピラ連中相手する接待

친피라 렌츄우 아이테스루 셋타이

양아치 패거리 상대하는 접대

 

(っざけんなマジで何で俺が

(읏자켄나 마지데 난데 오레가

(ㅅ기지마 진짜? 왜 내가

 

こんなストレス因子の倍々ゲームに、、)

콘나 스토레스 이신노 바이마이 게-무니..)

이 스트레스 인자  갑절 게임에..)

 

ホントマジでヤメてシャレにならん

혼토 마지데 야메테 샤라니 나란

정말 진짜로 그만해 그냥은 못넘겨

 

つらいウザいうるさい ブッコロスゾオイ!

츠라이 우자이 우루사이 붓코로스조 오이!

괴로워, 짜증나, 시끄러 죽여버린다 새끼야!!!

 

 

ペン先突き立てる心の臓に

펜사키 츠키타테루 신-노 조오니

펜촉을 꽂아넣어 심장에

 

言葉で殴るぞ有象無象

코토바데 나구루조 우조오무조오

말로 때려주지 어중이떠중이

 

オソウジ道具は握ったマイク

오소우지 도오구와 니깃타 마이쿠

청소 도구는 쥐고있는 마이크

 

余儀はない私は揺るがない

요기와 나이 와타시와 유루가 나이

어쩔 수 없군, 나는 흔들리지 않는다.

 

来いよ Bad Ass

코이요 Bad Ass

와라 Bad Ass

 

おうよBus Bros
오우요 Bus Bros
오냐 쫓아가주마 버브로

 

即ぶっ倒す

소쿠 붓타오스

당장 쳐죽여버린다

 

偉ぶった罰
에라붓타 바치
잘난척한 벌

 

揃う1ダース

소로우 1다-스

모였네 1다스

 

+半ダース
프라스 한다-스

플러스 반다스

 

さあ出番だ

사아 데반다

자아, 차례가 왔다

 

場は掴んだ
바와 츠칸다
자리는 잡았다

 

唸る俺のヒプノシスマイク

우나루 오레노 히프노시스마이크

울부짖는 나의 히프노시스마이크

 

そこに跪け 許しを乞え

소코니 히자마즈케 유루시오 코에

거기서 무릎꿇은채 용서를 빌어라

 

 

 

立ち上がれよ Gladiator

타치아가레요 Gladiator

일어나라 Gladiator

 

すっこめ臆病な Hater

슷코메 오쿠뵤오나 Hater

꺼져라 겁쟁이 Hater

 

ペンは剣よりヒプノシスマイク

펜와 켄요리 히푸노시스마이크

펜은 칼보다 히프노시스 마이크

 

天下分けるパンチライン

텐카 와케루 판치라인

천하를 가르는 펀치라인

 

Bang Bang Bang

 

アドレナリン

아도레나린

아드레날린

 

Pump Pump Pump

 

 

選択肢は無いぜ

센타쿠시와 나이제

선택지는 없어

 

殺るかもしくは殺られるかだ

야루카 모시쿠와 야라레루카다

죽느냐 혹은 죽이느냐다

 

Don't Look Back!

 

 

 

 

ついに決着でけえ悶着

츠이니 켓차쿠 데케에 몬차쿠

마침내 결착, 크나큰 말썽

 

唸る俺のヒプノシスマイク

우나루 오레노 히프노시스 마이크

울부짖는 나의 히프노시스 마이크

 

精神直結カスタマイズ

세이신 춋-케츠 카스타마이즈

정신직결 커스터마이즈

 

お前の脳漿掻き向すライム

오마에노 노오쇼오 타키무카스 라이무

네 뇌수 휘젓는 Rhyme

 

三位一体 It's show time

산미잇타이 It's show time

삼위일체 It's show time

 

激震させる俺らの Vibes

게키신 사세로 오레라노 Vibes

격진시키는 우리들의 Vibes

 

ヒプノシス奏でるこのマスターピース!

히푸노시스 카나데루 코노 마스타-피-스!

히프노시스 연주하는 이 Master Piece

 

決して Don't look back

켓시테 Don't look back

절대로 Don't look back

 

殺るかもしくは殺られるかだ

야루카 모시쿠와 야라레루카다

죽느냐 혹은 죽이느냐다

 

 

Don't Look Back!


번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.

모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

観音坂 独歩 - BLACK OR WHITE

(CV. 伊東 健人)

칸논자카 돗포 - BLACK OR WHITE

 (CV. 이토 켄토)


眠らず働く 令和 日本

네무라즈 하타라쿠 레이와 니혼

자지않고 일하는 레이와 일본

 

勤務先 デカイ企業

긴무사키 데카이 키교

근무처 대기업

 

I’M ジャパニーズサラリーマン

아임 쟈파니즈 사라리만

아임 재패니즈 샐러리맨

 

吐く言葉 かなりリアル

하쿠코토바 카나리 리아루

내뱉는 말 상당히 리얼해

 

取引先は神様です

토리히키사키와 카미사마데스

거래처는 신입니다

 

誠に申し訳ありません

마코토니 모우시 와케 아리마센

진심으로 면목 없습니다

 

御社の成長と発展に貢献させろ

온샤노 세이쵸오토 핫텐니 코오켄사세로

귀사의 성장과 발전에 공헌시켜줘라

 

クソッタレ

쿠솟타레

개새끼야

 

 

 

老後の資金 そう言うが

로우고노 시킨 소우이우가

노후의 자금 그렇게 말하는게

 

給料さえ仮想通貨

큐료사에 카소우츠우카

월급마저 가상화폐

 

自生の勉強代は

지세이노 벤쿄다이와

살아남는 학습비는

 

経費で落とせねえ

케이히데 오토사세네

경비로 쳐지지 않아

 

クソが

쿠소가

씨발

 

バブル ゆとり 生え抜き窓際

바부루 유토리 하에누키 마도기와

버블 유토리 창립사원 창가

 

叩き上げからのコネ

타타키아게카라노 코네

자수성가부터의 커넥션

 

ストレス地獄を生き残れ

스토레스 지고쿠오 이키노코레

스트레스 지옥을 살아남아

 

摩天楼の上で踊れ

마텐로노 우에데 오도레

마천루 위에서 춤춰라

 

6時起床 7時出社

로쿠지 키쇼 시치지 슛샤

6시 기상 7시 출근

 

8時朝礼 社訓の唱和

하치지 쵸오레에 샤쿤노 쇼우와

8시 조례 사훈 제창

 

規則正しく行う挨拶

키소쿠 타다시쿠 오코나우 아이사츠

규칙적으로 하는 인사

 

「一生懸命頑張ります」

"잇쇼켄메 간바리마스"

"열심히 하겠습니다"

 

長時間労働 無い終電

쵸우지칸 로우토우 나이 슈덴

장시간 노동 없어진 막차

 

辿り着いた我が人生

타도리 츠이타 와가 진세이

도착한 우리 인생

 

今日も仕事が終わらない

쿄오모 시고토가 오와라나이

오늘도 일이 끝나지 않아

 

我が社は BLACK OR WHITE?

와가샤와 BLACK OR WHITE?

우리회사는 BLACK OR WHITE?

 

 

 

黒と白の社会で

쿠로토 시로노 샤카이데

흑과 백의 사회에서

 

灰になるまで WORKING

하이니 나루마데 WORKING

재가 될때까지 WORKING

 

グレーゾーン探して

구레-존- 사가시테

그레이존을 찾아서

 

働き 生きてく

하타라키 이키테쿠

일하며 살아가

 

WORKAHOLIC TOKYO CITY

 

走るドブネズミ

하시루 도부네즈미

달리는 시궁창쥐

 

Yシャツとリクルート

와이샤츠토 리쿠루-토

와이셔츠와 리크루트

 

燃えるまでディスるSHOW

모에루마데 디스루 SHOW

타버릴때까지 디스하는 쇼

 

 

 

働きたくないぜ

하타라키타쿠 나이제

일하기 싫어

 

働きたくないぜ

하타라키타쿠 나이제

일하기 싫어

 

働きたくないぜ

하타라키타쿠 나이제

일하기 싫어

 

...やっぱり働きます!

...얏파리 하타라키마스!

...역시 일하겠습니다!

 

 

 

セクハラ、パワハラ

세쿠하라 파워하라

성희롱, 내리갈굼

 

リークしてやるくそ上司

리-쿠시테야루 쿠소죠우시

꼰질러주지 망할 상사

 
自己責任だろ テメエの

지코세키닌다로 테메에노

자기책임이잖아 네놈의

 

ネクタイと気を引き締めろ

네쿠타이토 키오 히키시메로

넥타이랑 정신 바짝 차려라


先輩 上司に気配りを 

센파이 죠우시니 키쿠바리오

선배 상사에 배려를

 

後輩 部下に気遣いを

코오하이 부카니 키즈아이오

후배 부하에게 마음쓰기를


SNSの裏アカで

SNS노 우라아카데

SNS 뒷계에서

 

ちょっぴり愚痴っても良いだろ

춋피리 구칫테모 이이다로

조금 푸념해도 괜찮잖아

この社会は奴隷市場

코노 샤카이와 도레이이치바

이 사회는 노예시장

 

さあ皆証言しな

사아 미나 쇼오겐시나

자 모두 증언해봐


なのに定時で上がる途端

나노니 테지데 아가루 토탄

그런데 정시에 다다른 순간

 

冷たい視線は何なんだ?

츠메타이 시센와 난난다?

차가운 시선은 대체 뭔데?


社畜の証が社員証 

샤치쿠노 아카시가 샤인쇼오

사축의 증거가 사원증

 

まあ良いよ また一歩

마아 이이요 마타 잇포

뭐 괜찮아 다시 한걸음


近づくぜ 爆発

치카즈쿠제 바쿠하츠

가까워졌다고 폭발

 

するぜ 働き方改革

스루제 하타라키카타 카이카쿠

하자고 근로방식개혁




給料明細引く税金

큐우료오 메이사이 히쿠 제에킨

월급명세에서 빠지는 세금

 

酒が精神安定剤?

사케가 세에신 안테에자이?

술이 정신안정제?


景気が良くても悪くても

케에키가 요쿠테모 와루쿠테모

경기가 좋던 나쁘던

 

業務内容は関係ない

교무나이요우와 칸케이 나이

업무내용은 관계없어


とうとう限界点

토오토오 겐카이텐

슬슬 한계점

 

迎える労働生産性

무카에루 로오도오세에산셍

마중하는 고용노동청


ならば変えるしかないね

나라바 카에루시카나이네

그럼 바꿀 수 밖에 없네

 

俺の人生BLACK OR WHITE

오레노 진세이 BLACK OR WHITE

내 인생 BLACK OR WHITE

 



黒と白の社会で

쿠로토 시로노 샤카이데

흑과 백의 사회에서

 

灰になるまで WORKING

하이니 나루마데 WORKING

재가 될때까지 WORKING

 

グレーゾーン探して

구레-존- 사가시테

그레이존을 찾아서

 

働き 生きてく

하타라키 이키테쿠

일하며 살아가

 

WORKAHOLIC TOKYO CITY

 

走るドブネズミ

하시루 도부네즈미

달리는 시궁창쥐

 

Yシャツとリクルート

와이샤츠토 리쿠루-토

와이셔츠와 리크루트

 

燃えるまでディスるSHOW

모에루마데 디스루 SHOW

타버릴때까지 디스하는 쇼




働きたくないぜ

하타라키타쿠나이제

일하고 싶지 않아

 

BLACK OR WHITE BLACK OR WHITE


働きたくないぜ

하타라키타쿠나이제

일하고 싶지 않아

 

BLACK OR WHITE BLACK OR WHITE 


降格あるの? ボーナス出すの?

코오카쿠 아루노? 보-나스 다스노?

강등 있어? 보너스 나와?

 

ノルマ上がると気分下がるよ

노루마 아가루토 키분 사가루요

할일 늘어나면 의욕이 떨어져


働きたくないでも生きれない

하타라키타쿠나이데모 이키레나이

일하고 싶지 않아도 살수가 없어

 

働かないと生きてはいけない

하타라카나이토 이키테와 이케나이

일하지 않으면 살아갈 수 없어


中指立てるの簡単だけど

나카유비 타테루노 칸탄다케도

가운데 손가락 세우는건 간단해도

 

愚痴るよりも そう行動しろよ

구치루요리모 소오 코오도오시로요

투덜거리기 보다는 그래 행동해


それが俺たち 日本のサラリーマン

소레가 오레타치 니폰노 사라리-만

그것이 우리들 일본의 샐러리맨

 

タフに静かに

타후니 시즈카니

터프하게 조용하게

 

「白黒つけます」

시로쿠로 츠케마스

"시비를 가리겠습니다"

 


黒と白の社会で

쿠로토 시로노 샤카이데

흑과 백의 사회에서

 

灰になるまで WORKING

하이니 나루마데 WORKING

재가 될때까지 WORKING

 

グレーゾーン探して

구레-존- 사가시테

그레이존을 찾아서

 

働き 生きてく

하타라키 이키테쿠

일하며 살아가

 

WORKAHOLIC TOKYO CITY

 

走るドブネズミ

하시루 도부네즈미

달리는 시궁창쥐

 

Yシャツとリクルート

와이샤츠토 리쿠루-토

와이셔츠와 리크루트

 

燃えるまでディスるSHOW

모에루마데 디스루 SHOW

타버릴때까지 디스하는 쇼


번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.

모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

 

伊弉冉 一二三 - パーティーを止めないで

(CV.木島 隆一)

 

이자나미 히후미 - 파티를 멈추지 말아줘

(CV.키지마 류이치)


ねぇbeauty girl

네에 beauty girl

있지 beauty girl

 

僕のことをどこまで本気で愛しているの?

보쿠노 코토오 도코마데 혼키데 아이시테이루노?

나를 얼마나 진심으로 사랑하고 있어?

 

1万円?10万円?100万円?123万円?

이치만엔? 쥬만엔? 햐쿠만엔? 햐쿠니쥬산만엔?

1만엔? 10만엔? 100만엔? 123만엔?

 

無理しないでくれぐれも

무리시나이데 쿠레구레모

무리하지말고 적당히

 

ねぇpretty cat

네에 pretty cat

있지 pretty cat

 

僕の過去を知っても変わらずにいてくれるの?

보쿠노 카코오 싯테모 카와라즈니 이테쿠레루노?

내 과거를 알아도 변하지 않을 수 있어?

 

シャンパンで酔いが来て口止めてふと長めに合う目と目

샴팡데 요이가 키테 쿠치토메테 후토나가메니 아우 메토메

샴페인에 취해 입을 다물고 문득 길게 마주치는 눈과 눈

 

本当の姿が見えますか?

혼토오노 스가타가 미에마스카?

진짜 모습이 보이나요?

 

 

 

No.1のジゴロ 惚れないはずないだろう

넘버원 지고로 오레나이 하즈나이다로

넘버원 지고로, 반하지 않을 수 없잖아

 

Jewelな美貌 更に手先も器用

Jewel나 비모 스데니 테사키모 키요

Jewel같은 미모 게다가 손재주도 좋아

 

完璧なTPO そう誰もが嫉妬

칸페키나 TPO 소오 다레모가 싯토오

완벽한 TPO 그래 누구던지 질투

 

君をlock-on 始めようか

키미오 로쿠 온 하지메요오카

너를 lock on 시작해볼까

 

終わらない party-party-partyを!

오와라나이 파티 파티 파티오!

끝나지 않은 파티-파티-파티를!

 

 

 

パーティーを止めないで

파-티-오 토메나이데

파티를 멈추지 말아줘

 

僕の魔法が解けたら 君と会えなくなる

보쿠노 마호오가 토케타라 키미토 아에나쿠나루

내 마법이 풀리면 너와 만날수 없게돼

 

パーティーを止めないで

파-티-오 토메나이데

파티를 멈추지 말아줘

 

今夜は 帰さないよ

콘야와 카에사나이요

오늘밤은 보내지 않아

 

イケメンで優しくて有名で

이케멘데 야사시쿠테 유우메이데

미남에 상냥하고 유명하고

 

非がなくてすいません

히가 나쿠테 스이마센

흠이 없어서 죄송합니다아?

 

ユーモアも身長も器用さも

유-모아모 신쵸오모 키요사모

유머도 키도 능력도

 

持って生まれてすいません

못테 우마레테 스이마센

갖고 태어나서 죄송합니다아?

 

緊張で焦りで

킨쵸오데 아세리데

긴장하고 떨려서

 

ドキドキが止まらないね my kitten

도키도키가 토마라나이네 my kitten

두근두근함이 멈추지 않네요 my kitten

 

モウマンタイさほらおいで

모오만타이사 호라 오이데

괜찮아 자 가까이와

 

今夜は朝まで僕は貴方のもの

콘야와 아사마데 보쿠와 아나타노모노

오늘밤은 아침까지 저는 당신의 것

 

 

 

さぁSexy girl

사아 섹시 걸 

자 Sexy girl 

 

 僕の価値観を木っ端微塵に壊してよ

보쿠노 카치칸오 콧파미진니 코와시테요

내 가치관을 산산조각내줘

 

100万円千万円1億円10億円100億円

햐쿠만엔 센만엔 이치오쿠엔 쥬오쿠엔 햐쿠오쿠엔

백만엔 천만엔 일억엔 십억엔 백억엔


お金では買えないモノをあげる

오카네데와 카에나이 모노오 아게루

돈으로는 살 수 없는걸 줄게

 


No.1の受け取る愛 

넘버원노 우케토루 아이

No.1이 받아들이는 사랑

 

他の奴らと違う気合

호카노 야츠라토와 치가우 키아이

다른 녀석들와는 다른 기합


街中から奪うぜeye 

마치츄우카라 우바우제 eye

거리에서 뺏어줄게 eye

 

でもしない 男女付き合い

데모 시나이 단조츠키아이

하지만 하지않아 남녀교제


どっかでいつか君に出会い 

돗카데 이츠카 키미니 데아이

어딘가에서 언젠가 너를 만나 

 

スーツを脱いで愛し合いたい

스-츠오 누이데 아이시 아이타이

수트를 벗고 사랑하고 싶어


過去の己との試合 

카코노 오노레토노 시아이 
과거의 자신과의 싸움

 

勝利で終わらせてみせる…

쇼리데 오와라세테미세루...

승리로 끝내보이겠어...

 

僕の悲哀

보쿠노 히아이

내 비애

 

 


パーティーを止めないで

파-티-오 토메나이데

파티를 멈추지 말아줘

 

 僕の魔法で君の痛みを消してあげる

보쿠노 마호오데 키미노 이타미오 케시테 아게루

내 마법으로 네 아픔을 지워줄게

 

パーティーを止めないで

파-티-오 토메나이데

파티를 멈추지 말아줘

 

このまま離れないよ

코노마마 하나레나이요

이대로 헤어지고 싶지 않아


イケメンで優しくて有名で

이케멘데 야사시쿠테 유우메이데

미남에 상냥하고 유명하고

 

非がなくてすいません

히가 나쿠테 스이마센

흠이 없어서 죄송합니다아?

 

ユーモアも身長も器用さも

유-모아모 신쵸오모 키요사모

유머도 키도 능력도

 

持って生まれてすいません

못테 우마레테 스이마센

갖고 태어나서 죄송합니다아?

 

緊張で焦りで

킨쵸오데 아세리데

긴장하고 떨려서

 

ドキドキが止まらないね my kitten

도키도키가 토마라나이네 my kitten

두근두근함이 멈추지 않네요 my kitten

 

モウマンタイさほらおいで

모오만타이사 호라 오이데

괜찮아 자 가까이와

 
僕の全てはプリンセスのもの

오레노 스베테와 푸린세스노 모노

내 모든것은 프린세스의 것

 



(あーグイ、グイ、グイ、グイ、グイ、グイ、よしこい

(아- 구이, 구이, 구이, 구이, 구이, 구이, 요시코이

(아- 쭉쭉쭉 쭉쭉쭉, 좋아 와라


グイ、グイ、グイ、グイ、グイ、いやほい)

구이, 구이, 구이, 구이, 구이 이야호이)

쭉쭉쭉 쭉쭉 이야, 이런)

 

僕のこと、朝まで独り占めしてくれますか?

보쿠노 코토, 아사마데 히토리데 지메시테쿠레마스카?

저를, 아침까지 독차지 해주겠습니까?


シャンパン頂きましたー!

샴팡 이타다키마시타-!

샴팡 들어옵니다-!


シャンパンシャンパン!(シャンパンシャンパン)

샴팡샴팡!(샴팡샴팡)


シャンパンシャンパン!(シャンパンシャンパン)

샴팡샴팡!(샴팡샴팡)


あなたが今宵のプリンセス!(シャンパン)

아나타가 코요이노 푸린세스!(샴팡)

당신이 오늘밤의 프린세스!(샴팡)

 

シャパパンパンパン!(シャパパンパンパン)

샴파팡팡팡!(샴파팡팡팡)


シャパンパンパパン!(シャパンパンパパン)

샴팡팡파팡!(샴팡팡파팡)

 

一二三の今宵のプリンセス!(乾杯!)

히후미노 코요이노 푸린세스!(칸파이!)

히후미의 오늘밤의 프린세스!(건배!)




運命です必然です宿命です

운메이데스 히츠젠데스 슈쿠메이데스

운명입니다 필연입니다 숙명입니다

 

僕以外は見えません

보쿠이가이와 미에마센

저 이외에는 보이지 않습니다


痛みも無く苦しく無く

이타미모나쿠 쿠루시쿠나쿠 

아픔도 없이 괴롭지 않게

 

不安も無くしてあげるからおいで

후안모 나쿠시테 아게루카라 오이데

불안도 없게 만들어줄테니 이리와


心から身体から毛穴から

코코로카라 카라다카라 케아나카라

마음속에서부터 몸으로부터 모공으로부터

 

好きにさせるからおいで

스키니 사세루카라 오이데

좋아하게 만들어줄테니 이리와

 

モウマンタイさほらおいで

모오만타이사 호라 오이데

괜찮아 자 가까이 와


全てを包み込んであげる 

스베테오 츠츠미콘데 아게루

모든것을 감싸안아줄게

 

そしていつかは僕も包まれたい

소시테 이츠카와 보쿠모 츠츠마레타이

그리고 언젠가는 나도 감싸안겨지고 싶어

 



パーティーを止めないで

파-티-오 토메나이데

파티를 멈추지 말아줘

 

僕の魔法が解けたら 君と会えなくなる

보쿠노 마호오가 토케타라 키미토 아에나쿠나루

내 마법이 풀리면 너와 만날수 없게돼

 

パーティーを止めないで

파-티-오 토메나이데

파티를 멈추지 말아줘

 

今夜は 帰さないよ

콘야와 카에사나이요

오늘밤은 보내지 않아

 

パーティ終わらないで

파-티오 오와라나이데

파티를 끝내지 말아줘

 

君といると僕の心が溶けてゆく

키미토 이루토 보쿠노 코코로가 토케테유쿠

너와 있으면 내 마음이 녹아내려가


パーティ終わらないで

파-티오 오와라나이데

파티를 끝내지 말아줘

 

恋かな?恋だといいな

코이카나? 코이다토 이이나

사랑인가? 사랑이라면 좋을텐데

 

 


イケメンで優しくて有名で

이케멘데 야사시쿠테 유우메이데

미남에 상냥하고 유명하고

 

非がなくてすいません

히가 나쿠테 스이마센

흠이 없어서 죄송합니다아?

 

ユーモアも身長も器用さも

유-모아모 신쵸오모 키요사모

유머도 키도 능력도

 

持って生まれてすいません

못테 우마레테 스이마센

갖고 태어나서 죄송합니다아?

 

緊張で焦りで

킨쵸오데 아세리데

긴장하고 떨려서

 

ドキドキが止まらないね my kitten

도키도키가 토마라나이네 my kitten

두근두근함이 멈추지 않네요 my kitten

 

モウマンタイさほらおいで

모오만타이사 호라 오이데

괜찮아 자 가까이와

 

今夜は朝まで僕は貴方のもの

콘야와 아사마데 보쿠와 아나타노모노

오늘밤은 아침까지 저는 당신의 것




イケメンで優しくて有名で

이케멘데 야사시쿠테 유우메이데

미남에 상냥하고 유명하고

 

非がなくてすいません

히가 나쿠테 스이마센

흠이 없어서 죄송합니다아?

 

ユーモアも身長も器用さも

유-모아모 신쵸오모 키요사모

유머도 키도 능력도

 

持って生まれてすいません

못테 우마레테 스이마센

갖고 태어나서 죄송합니다아?

 

緊張で焦りで

킨쵸오데 아세리데

긴장하고 떨려서

 

ドキドキが止まらないね my kitten

도키도키가 토마라나이네 my kitten

두근두근함이 멈추지 않네요 my kitten

 

モウマンタイさほらおいで

모오만타이사 호라 오이데

괜찮아 자 가까이와

 

今夜は朝まで僕は貴方のもの

콘야와 아사마데 보쿠와 아나타노모노

오늘밤은 아침까지 저는 당신의 것

 


번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.

모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

+ Recent posts