築 一紗 - Blurry Sorrow
(CV:山中真尋)
키즈쿠 잇사 - Blurry Sorrow
(CV.야마나카 마사히로)
"Don't ask me why…"
艷めく唇なら
츠야메쿠 쿠치비루 나라
싫증난 입술이라면
"You like a beast…"
闇とEros…
야미토 에로스
어둠과 에로스...
"Black eyed nights..."
虚ろな
우츠로나
텅 빈듯
Sing in the end…"Lala..."
歪み裂けてく君の笑顔...
유가미사케테쿠 키미노 에가오
뒤틀려 갈라지는 네 웃는 얼굴
Ah...心が砕け散る
코코로가 쿠다케치루
마음이 산산히 부서져 흩어지는
音が鳴り響いてく…
오토가 나리히비이테쿠
소리가 울려퍼지고있어
You see the light
見えていた未来(あす)を拒絶してしまった
미에테이타 아스오 쿄세츠시테시맛타
보이던 미래를 거절해버리고 말았어
悲しい夜に耐えきれずに泣いたから...
카나시이 요루니 타에키레즈니 나이타카라
슬픈 밤을 버티지 못하고 울었으니까
"Can you feel...?"...the Blurry Sorrow
"You ask me why…?"
掠れて見えた
카스레테 미에타
갈라져서 보였어
"Hey, cut it out..."
傷付けていた
키즈츠케테이타
상처입어있었어
"White eyed nights..."
虚ろな
우츠로나
텅 빈듯
Sing in the end..."NaNa..."
歪み裂けてく僕の笑顔…
유가미사케테쿠 보쿠노 에가오
뒤틀려 찢어지는 내 웃는 얼굴...
Ah...今にも消えそうな
아 이마니모 키에소오나
아.. 지금도 사라질것만 같은
その声鳴り止まない
소노 코에 나리야마나이
그 목소리 멈추지않아
You see the lie
残酷な真実を受け入れられずに
잔코쿠나 신지츠오 우케이레라레즈니
잔혹한 진실을 받아들이지 못하고
痛々しく刻みつけたそのStigma
이타이타시쿠 키자미츠케타 소노 스티그마
애처롭게 새겨진 그 Stigma
"Can you feel...?" ...the Blurry Sorrow
"Ah...Ah...I kill myself..."
優しく微笑んだ君の声...温もりさえ
야사시쿠 호호엔다 키미노 코에... 누쿠모리사에
상냥하게 미소짓던 네 목소리... 따스함 마저
眠ったままの冷たい指先抱えて生きてく
네뭇타마마노 츠메타이 유비사키 타타에테 이키테쿠
잠든채 차가운 손끝을 안은 채 살아가
You see the light
見えていた未来を拒絶してしまった
미에테이타 아스오 쿄세츠시테 시맛타
보이던 미래를 거절해버리고 말았어
悲しい夜に耐えきれずに泣いたから
카나시이 요루니 타에키레즈니 나이타카라
슬픈 밤에 버티지 못하고 울어버렸으니까
"Can you feel...?"...the Blurry Sorrow
번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요
'VAZZROCK > VAZZY' 카테고리의 다른 글
[가사/번역]大山 直助(오오야마 나오스케) - ヒル・イナ・BABY(비할데・없는・BABY)(CV:笹 翼) (0) | 2022.10.08 |
---|---|
[가사/번역]築 一紗(CV:山中真尋)&大山 直助(CV:笹 翼) - Time is Now... (0) | 2022.10.08 |
[가사/번역]VAZZY - Warmth (0) | 2022.10.01 |
[가사/번역]VAZZY - 激奏D.I.V.E(격주 D.I.V.E) (0) | 2022.09.30 |
[가사/번역]VAZZY - VAZZY (0) | 2022.09.30 |