Buster Bros!!!

山田 一郎 야마다 이치로 [CV. 木村 昴(키무라 스바루)]

山田 二郎 야마다 지로 [CV. 石谷 春貴 (이시야 하루키)]

山田 三郎 야마다 사부로 [CV.  滉平 (아마사키 코헤이)]

 

Mad Trigger Crew 

碧棺 左馬刻 아오히츠기 사마토키 [CV. 浅沼 晋太郎 (아사누마 신타로)]

入間 銃兎 이루마 쥬토 [CV. 駒田 航 (코마다 와타루)]

毒島 メイソン 理鴬 부스지마 메이슨 리오 [CV. 神尾 晋一郎 (카미오 신이치로)]

 

Fling Posse 

飴村 乱数 아메무라 라무다 [CV. 白井 悠介 (시라이 유스케)]

夢野 幻太郎 유메노 겐타로 [CV. 斉藤 壮馬 (사이토 소마)]

有栖川 帝統 아리스가와 다이스[CV. 野津山 幸広 (노즈야마 유키히로)]

 

麻天狼

神宮寺 寂雷 진구지 쟈쿠라이 [CV. 速水 奨 (하야미 쇼)]

伊弉冉 一二三 이자나미 히후미 [CV. 木島 隆一 (키지마 류이치)]

観音坂 独歩 칸논자카 돗포[CV. 伊東 健人 (이토 켄토)]

 

どついたれ本舗

白膠木 簓 누루데 사사라 [CV. 岩崎 諒太(이와사키 료타)]

躑躅森 盧笙 츠츠지모리 로쇼 [CV. 河西 健吾(카와니시 켄고)]

天谷奴 零 아마야도 레이 [CV. 黒田 崇矢(쿠로다 테츠야)]

 

Bad Ass Temple

波羅夷 空却 하라이 쿠우코 [CV.葉山 翔太(하야마 쇼타)]

四十物 十四 아이모노 쥬시 [CV. 榊原 優希(사카키하라 유우키)]

天国 獄 아마구니 히토야 [CV. 竹内 栄治(타케우치 에이지)]


選手宣誓!万死一生!

센슈센세 ! 반시잇세 !

선수선서 ! 만사일생!

 

決して揺るがぬ無敵の無頼漢

케시테 유루가누 무테키노 부라이칸

절대로 흔들리지 않는 무적의 무뢰한


言葉は今やマシンガン

코토바와 이마야 마신간

언어는 이제 Machine Gun


または未来導く羅針盤

마타와 미라이 미치비쿠 라신반

혹은 미래로 이끄는 나침반


Un


三位一体

산미잇타이

삼위일체


It’s show time


歴史に刻む俺らのスタイル

레키시니 키자무 오레라노 스타이루

역사에 새겨넣는 우리들의 스타일

 

生死彷徨う遺伝子の器

세이시 사마요우 이덴시노 우츠와

생과 사를 헤매는 유전자의 그릇


本能がままにつらぬくぜ Say What?

혼노오가 마마니 츠라누쿠제 Say What?

본능 그대로 관철시키자 Say What?

 

 

 

 1,2,3 イケブクロdivision

1,2,3 이케부쿠로 division

1,2,3 이케부쿠로 division

 

レペゼン・イケブクロ

레페젠- 이케부쿠로

Represent Ikebukuro

 

Homies we are Buster Bros!!!


そっちの調子はどうだい?

솟치노 쵸오시와 도오다이?

그쪽의 상태는 어때?


welcome to the division


1,2,3 イケブクロdivision

1,2,3 이케부쿠로 division

1,2,3 이케부쿠로 division


レペゼン・イケブクロ

레페젠- 이케부쿠로

Represent Ikebukuro


Homies we are Buster Bros!!!


ブクロ最強の三兄弟

부쿠로 사이쿄-노 산-쿄-다이

부쿠로 최강 삼형제

 

welcome to the division

 

 

welcome to my division 一郎

welcome to my division 이치로

welcome to my division 이치로


イケブクロ代表 マクロからマイクロ

이케부쿠로 다이효오 마쿠로카라 마이쿠로

이케부쿠로 대표 Macro에서 Mic로

 

精密動作で解決する Geekなスタイル

세이미츠 도오샤데 카이케츠스루 Geek나 스타이루

정밀한 동작으로 해결하는 Geek한 스타일


「圧倒的」それ自体が新時代のクライム

「앗-토오테키」소레 지타이가 신-지다이노 쿠라이무

"압도적" 그 자체가 신시대의 Crime


与えよ生命(アニマ)、それだけが業(カルマ)

아타에요 아니마, 소레다케가 카루마

줄게 생명(Anima), 그것만이 업(Karma)


躊躇は皆無だ、韻(ライム)だけがライフライン

츄우쵸와 카이무다, 라이무 다케가 라이후라인

주저함은 전무, Rhyme만이 Life Line


二次元でも三次元でも俺は俺だから

니지겐데모 산지겐데모 오레와 오레다카라

2차원이던, 3차원이던 나는 나니까


決めつける奴らは一昨日来い

키메츠케루 야츠라와 오토토이 코이

단정짓는 새끼들은 꺼져라

 

 

My name is 二郎

My name is 지로

My name is 지로


you know my steelo


俺のベロ見ろ 俺はミケランジェロ

오레노 베로 미로 오레와 미케란-제로

내 혀를 봐봐 나는 미켈란젤로


一郎の胸像(トルソー)をトレスした次男坊

이치로노 토루소-오 토레스시타 지난보오

이치로의 토르소를 트레이스한 차남

つまり最強の遺伝子継承した

츠마리 사이쿄오노 이덴시 케이쇼오시타

요컨데 최강의 유전자 계승했지


ライムクローン

라이무 쿠론

Rhyme Clone

 

 

 

三郎参上

사부로 산죠

사부로 등장


慇懃無礼で ブレーキがないのは

인-긴-부레데 부레-키가나이노와

은근 무례하게 브레이크가 없는건


ちょっとした秘密(sub rosa)

춋-토시타 sub rosa

대수롭지 않은 비밀


そのPoseが気に食わねえなら僕と勝負だ

소노 Pose가 키니 쿠와네-나라 보쿠토 쇼-부다

그 포즈가 맘에 안들면 나와 승부다


お前はもう体感速度が上昇し

오마에와 모오 타이칸-소쿠도가 죠오소오시

너는 이제 체감속도가 상승하고


壁にめり込む覚悟ぐらいはしてあるんだろうな? 

카베니 메리코무 카구고 구라이와 시테아룬다로우나?

벽에 부딫칠 각오정도는 하고 있겠지?

 

 

 

1,2,3 ヨコハマdivision

1,2,3 요코하마 division

1,2,3 요코하마 division

 

レペゼン・ヨコハマ

레페젠- ・요코하마

Represent 요코하마

 

Homies we are MAD TRIGGER CREW


ハマの深夜のカーチェイス

하마노 신-야노 카-체이스

심야 항구의 Car chase

 

welcome to the division


1,2,3 ヨコハマdivision

1,2,3 요코하마 division

1,2,3 요코하마 division


レペゼン・ヨコハマ

레페젠- ・요코하마

Represent 요코하마

 

Homies we are MAD TRIGGER CREW

 

浜風にも錆びぬスキル

하마카제니모 사비누 스키루

바닷바람에도 녹슬지않는 스킬


welcome to the division

 

 

俺は左馬刻さまだ、貴様は誰だ?

오레와 사마토키사마다 키사마와 다레다?

나는 사마토키 님이다, 네놈은 누구냐?


よく踏み慣れた、よくあるツラだな

요쿠 후미나레타, 오쿠 아루 츠라다나

잘 짓밟아져진, 자주 보는 얼굴이군


欲張りさんが仁義破れば

요쿠바리상가 진-기 야부레바

욕심쟁이씨가 의리를 져버리면


信じ難いよな目に遭い

신지가타이요나 메니 아이

믿기 어려울 정도로 좋지 않은 일을 당해


この有様さ(様さ)、目さませ、say what?

코노아리사마사 (사마사), 메사마세, say what?

이 꼬라지가되지, (꼴). 눈을 떠봐 say what?


任侠もマッポもフリーキーな海軍(NAVY)も

닌쿄모 맛포-모 후리키나 NAVY모

임협도 경찰도 Freaky한 해군도


指定外自慢(Boast)団、ヒプノシスマイクロフォン

시테이가이 Boast단- 히푸노시스마이쿠로혼

형태없는 자만단, 히프노시스 마이크로폰


使って貴様の息の根止まるまでライムしよう

츠캇테 키사마노 이키노네 토마루마데 라이무 시요오

사용해 네놈의 호흡이 멈출때까지 Rhyme하자

 

 

 

はい、ストップストップストップ

하이, 스토푸스토푸스토푸

네, stop stop stop


隠蔽工作も楽じゃないし

인베이코오사쿠모 라쿠쟈나이시

은폐공작도 쉽지는 않고


一線を超えたら俺も黙ってないし

잇센오 코에타라 오레모 다맛테나이시

선을 넘었으면 나도 닥치고 있을 수만은 없고


ケツ持ちは国家(くに)だからまるでお前に勝ち目はないし

케츠모치와 쿠니다카라 마루데 오마에니 카치메와 나이시

뒷배는 국가니까 너에겐 전혀 승산은 없고


まあ、まあ

마아 마아

이런 이런


立場ってもんが解ればヨロシイ、、、

타치밧테몬가 와카레바 요로시이

처지를 알면 좋을텐데..

 

先ずは敬礼

마즈와 케이레이

일단 경례


カレーはフライデー(Spicy)

카레-와 후라이데- (Spicy)

카레는 Friday- (Spicy)


小官にとっちゃ 毎日がサバイバル

쇼오칸니 톳챠 마이니치가 사바이바루

소관에게는 매일이 서바이벌


全生物に感激・感謝!

센세이부츠니 칸게키 칸샤!

모든 생물에게 감격 감사!

 

今日の具材はあなたで決まりました!

쿄오노구자이와 아나타데 키마리마시타!

오늘의 재료는 당신으로 정했습니다!

 

 

 

 

ついに決着

츠이니 켓차쿠

마침내 결착


でけえ悶着

데케에 몬챠쿠

크나큰 말썽


唸る俺のヒプノシスマイク

우나루 오레노 히푸노시스마이쿠

으르렁거리는 나의 히프노시스 마이크


精神直結カスタマイズ

세이신 춋케츠 카스타마이즈

정신 직결 커스터마이즈


お前のシナプス焦がす言霊

오마에노 시나푸스 코가스 코토다마

네 시냅스를 태우는 언령

 

三位一体

산미잇타이

삼위일체


It’s show time


歴史に刻む俺らのスタイル

레키시니 키자무 오레라노 스타이루

역사에 새겨넣는 우리들의 스타일

 

生死彷徨う遺伝子の器

세이시 사마요우 이덴시노 우츠와

생과 사를 헤매는 유전자의 그릇


本能がままにつらぬくぜ Say What?

혼노오가 마마니 츠라누쿠제 Say What?

본능 그대로 관철시키자 Say What?

 

 

 

 

1,2,3 シブヤdivision

1,2,3 시부야 division

1,2,3 시부야 division


レペゼン・シブヤ

레페젠・시부야

Represent 시부야

 

Homies we are Fling Posse


街を彩る三原色

마치오 이로도루 산겐쇼쿠

거리를 물들이는 삼원색


welcome to the division


1,2,3 シブヤdivision

1,2,3 시부야 division

1,2,3 시부야 division


レペゼン・シブヤ

레페젠・시부야

Represent 시부야

 

Homies we are Fling Posse

 

出たとこ勝負でしょ?

데타토코쇼오부데쇼오?

나왔다는건 승부라는거지?


welcome to the division




 

みんなのアイドル乱数の番だ

민나노 아이도루 라무다노 반다

모두의 아이돌 라무다의 차례


こう見えてももう成人男子さ

코오 미에테모 모우 세이진단시사

이렇게 보여도 성인 남성이라구?


君の涙、もう見たくないな

키미노 나미다 모오 미타쿠나이나

너의 눈물 더 보고싶지 않은데


笑顔と寝顔が可愛いからさ

에가오토 네가오가 카와이이 카라사

웃는얼굴과 잠든얼굴이 귀여우니까


基本 カラフル、デコったGAL服

키혼 카라후루 데콧-타GAL후쿠

기본 Colorful 데코한 소녀복


モードにパンクス、アメリカンカジュアル

모-도니 판-쿠스 아메리칸 카쥬아루

Mode에 Punk, American Casual


色とりどりのオネーさん達よ

이로토리도리노 오네-상 타치요

형형색색의 누나들


僕の事で喧嘩 ヤメテホシイナー?

보쿠노 코토데 겐-카 야메테 호시이나?

날 두고 싸우면 안된다아?

 

 

カンカン帽被り勘ぐる性分?

칸칸보오 카부리 칸구로 쇼오분?

밀짚모자 눌러쓰고 억측하는 성품?


真偽、珍奇に佇み恭順

신-기, 친-기니 타타즈미 쿄오쥰-

진위, 진기에 멈춰서 순종-


人間(じんかん)万事塞翁が馬

진칸반지 사이오오가우마

인간만사 새옹지마


最後には文芸の才能が最高のライマー

사이고니와 분게이노 사이노가 사이코노 라이마

마지막에는 문예의 재능이 최고의 Rhymer

 

まあ、ましてやこいつはそう大博打

마아 마시테야 코이츠와 소오 오오바쿠치

뭐, 무엇보다 이녀석은 그래, 큰 도박


肝冷やし切り抜けりゃ超リッチ

키모히야시 키리누케랴 쵸오 릿-치

간담이 서늘하도록 빠져나와보면 완전 Rich


第六感に乗っかってこうかと

다이롯-칸니 놋캇테 코오카토

제 6감에 올라타 보면


どっかのっけから舐めプのジョーカー

돗카 놋케카라 나메푸노 죠-카

처음부터 간파당해 겉Play의 Joker

 

 

 

 

1,2,3 シンジュクdivision

1,2,3 신쥬쿠 division

1,2,3 신주쿠 division


レペゼン・シンジュク

레페젠・신쥬쿠

Represent 신주쿠


Homies we are 麻天狼

Homies we are 마텐로오

Homies we are 마천랑


病める街シンジュク代表

야메루마치 신쥬쿠 다이효오

병들은 거리 신주쿠 대표


welcome to the division


1,2,3 シンジュクdivision

1,2,3 신쥬쿠 division

1,2,3 신주쿠 division


レペゼン・シンジュク

레페젠・신쥬쿠

Represent 신주쿠


Homies we are 麻天狼

Homies we are 마텐로오

Homies we are 마천랑


ネオンぎらつく不夜城

네온 기라츠쿠 후야죠오

네온사인 번쩍이는 불야성


welcome to the divisionㅍㅍㅍ

 

執刀準備OK (Okay!!)

싯토쥰비 OK (Okay!!)

집도 준비 OK (Okay!!)


涙目の患者(クランケ) (お願いします!)

나미다메노 쿠란케 (오네가이시마스!)

울상의 환자(Kranke) (부탁드립니다!)


全て任せてれば

스베테 마카세테레바

전부 맡겨준다면


痛みなどは感じないです (痛くない!)

이타미나도와 칸지나이데스 (이타쿠나이!)

아픔같은건 느껴지지 않을겁니다 (아프지않아!)


無下に背けば 墓穴の中

무게니 소무케바 하카아나노 나카

함부로 등돌리면 묘자리 속


内視鏡通しあなたの中

나이시쿄오 토오시 아나타노 나카

내시경으로 본 당신의 안쪽

 

もう腹の中お見通しだが

모오 하라노 나카 오미토오시다가

이미 뱃속을 훤히 꿰뚫어보는데


まだ抗うのは愚かなMother FuXXer

마다 아라가우노와 오로카나 Mother FuXXer

아직도 발버둥치는것은 어리석은 Mother FuXXer

 

 

はーい、ご指名ありがとうございます

하-이 고시메이 아리가토오 고자이마스

네- 지명 감사합니다


コール入ります、迷子の子猫に

코-루 하이리마스, 마이고노 코네코니

콜 받았습니다, 길잃은 아기고양이에게

 

(Love me do!)


はーい今日は(Foo!)あなたに(Foo!)

하-이 쿄오와 (Foo!) 아나타니 (Foo!)

네, 오늘은(Foo!) 당신에게 (Foo!)


届ける(Foo!) 魔法の(Foo!)

토도케루 (Foo!) 마호노 (Foo!)

닿는 (Foo!) 마법의 (Foo!)


煌めく夜空とシャンパンタワー

키라메쿠 요조라토 샨-판타와

반짝이는 밤하늘과 샴페인 타워




はあ、しんどい

하아, 신도이

하아, 죽겠다


摩耗する精神と吊るしのスーツ

마모오스루 세이신토 츠루시노 수-츠

마모된 정신과 꽉 끼는 슈츠


通勤快速ってもしかして?

츠우킨 카이소쿳테 모시카시테 

통근쾌속이라는게 설마 

 

「停まらないのかよ!」

「토마라나이노카요!

"안멈추는거냐고!!"


ああ、依願退職、いまや社会の傍観者

아아 이간타이쇼쿠, 이마야 샤카이노 호오간샤

아아, 퇴직하고싶다 이제는 사회의 방관자


「キレる中年」の見出しになったろかい?? 

「키레루 츄우넨」노 미다시니 낫타로카이?

"빡친 중년"같은 표제가 되어줄까?

 

 

 

 

選手宣誓!万死一生!

센슈센세 ! 반시잇세 !

선수선서 ! 만사일생!


決して揺るがぬ無敵の無頼漢

케시테 유루가누 무테키노 부라이칸

절대로 흔들리지 않는 무적의 무뢰한


言葉は今やマシンガン

코토바와 이마야 마신간

언어는 이제 Machine Gun


または未来導く羅針盤

마타와 미라이 미치비쿠 라신반

혹은 미래로 이끄는 나침반


Uh


三位一体

산미잇타이

삼위일체


It’s show time


歴史に刻む俺らのスタイル

레키시니 키자무 오레라노 스타이루

역사에 새겨넣는 우리들의 스타일

 

生死彷徨う遺伝子の器

세이시 사마요우 이덴시노 우츠와

생과 사를 헤매는 유전자의 그릇


本能がままにつらぬくぜ Say What?

혼노오가 마마니 츠라누쿠제 Say What?

본능 그대로 관철시키자 Say What?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1,2,3 ナゴヤdivision

1,2,3 나고야 division

1,2,3 나고야 division

 

レペゼン・ナゴヤ

레페젠 나고야

Represent 나고야

 

Homies We are Bad Ass Temple

 

すっとばすぜナマグサ説法

슷토바스제 나마구사 셋포

던져주지 엉터리 설법

 

welcome to the division

 

1,2,3 ナゴヤdivision

1,2,3 나고야 division

1,2,3 나고야 division

 

レペゼン・ナゴヤ

레페젠 나고야

Represent 나고야

 

Homies We are Bad Ass Temple

 

放つ言語はバカ不健康

하나츠겐코와 바카후켄코

던져놓는 언어는 완전 불건강

 

welcome to the division

 

 

 

 

輪廻転生(Reincarnation)

리인카네이션

윤회전생

 

因果は殺生

인가와 셋쇼

인과는 살생

 

畜生共の Jam Session

치쿠쇼 도모노 쟈무세숀

축생들의 즉흥 연주회

 

餓鬼界からの雑魚どもに説法

가키가이카라노 자코도모니 셋포

아귀계에서 온 송사리들에게 설법

 

こっちゃ毘沙門天だもんで

콧챠 비샤몬텐다몬데

이쪽은 비사문천이라서

 

気を揉んでますねぇ

키오 몬데마스네에

마음을 졸이고 있네요

 

唯我独尊・天上天下

유이가도쿠손 텐죠텐게

유아독존 천상천하

 

なんだかんだでBang it, Bang it out

난다칸다데 Bang it, Bang it out

이러던 저러던 Bang it, Bang it out

 

なんて関係ない!

난테 칸케나이!

이라니 상관없어!

 

甚振って捨てる 仏教徒(Buddhist)は破壊者(Vandalist)

이타붓테 스테루 부디스토와 반다리스토

못살게 굴어버리는 불교도(Buddhist)는 파괴자(Vandalist)

 

London Calling みたく 釈迦堂に降臨

론돈 코링미타쿠 쟈카토니 코오린

London Calling 처럼 석가당에 강림

 

 

 

Darkness 溺れ怯えて 無限回廊で

Darkness 오보레 오비에테 무겐카이로오데

Darkness에 빠져 겁내고 있어 무한회랑에서

(:陰キャでビビりの僕は)

(번역 : 음침한 성격에 겁에 질린 나는)

 

永遠に彷徨い焦がれる

토와니 사마요이 코가레루

영원히 방황하며 동경해

(:いつもキョドってて優柔不なので欲しいものは)

(번역 : 언제나 불안하고 우유부단해서 갖고싶은 것은)

 

セイレーンの失われし刹那

세이렌노 우시와레시 세츠나

세이렌의 잃어버린 찰나

(:歌ってるうちに無くなっちゃったラップする尺)

(번역 : 노래를 부르다 없어져버린 랩할 부분)

 

 

 クソ不味い珈琲はマジ無し

쿠소마즈이 코히와 마지나시

완전 맛없는 커피는 정말 없어

 

専門分野:自己弁護 面倒メンゴ

센몬분야 : 지고벤고 멘도멩고

전문분야 : 자기변호 성가셔 미안

 

そう何度も頼まれちゃ弱いよBingo

소우난도모 타노마레챠 요와이요 Bingo

그렇게 몇번이고 부탁받으면 약해져 Bingo

 

だだくさにようけおる戯けばっかTake back

타다쿠사니 요우케오루 오도케밧카 Take back

션찮게 만든 장난 따위 Take back

 

 

 

 

 

 

1,2,3 オオサカdivision

1,2,3 오오사카 division

1,2,3 오사카 division

 

レペゼン・オオサカ

레페젠 오오사카

Represent 오사카

 

Homies we areどついたれ本舗

Homies we are 도츠이타레 혼포

Homies we are 도츠이타레 혼포

 

めっちゃエレガントな口八丁

멧챠 에레간토나 핫쵸우

엄청 엘레강스한 달변가

 

welcome to the division

 

1,2,3 オオサカdivision

1,2,3 오오사카 division

1,2,3 오사카 division

 

レペゼン・オオサカ

레페젠 오오사카

Represent 오사카

 

Homies we areどついたれ本舗

Homies we are 도츠이타레 혼포

Homies we are 도츠이타레 혼포

 

本邦初公開

혼포 하츠코우카이

일본 최초 공개

 

welcome to the division

 

 

 

 

 

 

どないやねんオモロー無い

도나이야넨 오모로-나이

뭐꼬? 재미 읎데이

 

脳内も韻も固過ぎ

노나이모 인모 카타스기

머릿속도 음운도 딱딱해

 

プライド高過ぎ

푸라이도 타카스기

프라이드는 높기만해

 

まるでつんけんした通天閣

마루데 츤켄시타 츠텐카쿠

마치 뻣뻣한 통천각

 

通過点各所で立ち止まったらテンポ悪い

츠우카텐 카쿠쇼데 타치토맛타라 텐포 와루이

통과점 곳곳에서 멈춰서면 템포가 별로야

 

真っ逆さま落第点まで

맛사카사마 라쿠다이텐마데

완전 곤두박질쳐 낙제점까지

 

お笑いトーナメント

오와라이 토-나멘토

개그 토너먼트

 

賞は総舐め

쇼와 소우나메

상은 휩쓸지

 

スーツはオーダメイド

스-츠와 오-다메이도

수트는 오더메이드

 

でも物足らんような目

데모 모노타란요우나메

그래도 뭔가 부족하단 눈

 

タッパーで持ち帰る

탓파-데 모치카에리

도시락통에 포장해와

 

どさくさにキャビア・フォアグラ

도사쿠사니 캬비아, 후아구라

혼란한 틈을 타 캐비어, 푸아그라

 

具沢山なボキャブラ あかんでほんまやめさせて貰うわ

구다쿠사나 보캬부라 아칸데 혼마 야메사세테 모라우와

첨가된게 많은 단어 안된다고 증말로, 그만둘란다..

 

 

 

 

 

 

グラム量り売り カリキュラムばかりだよ

구라무 하카리우리 카리큐라무 바카리다요

그램으로 달아서 파는 커리큘럼들 뿐이야

 

しどろもどろの指導要領 なんてクソだろうよ

시도로모도로노 시도우 요우료우 난테 쿠소다로요

앞뒤 안맞는 지도요령 따위 거지같아

 

校内暴力 damn shit 

코우나이 보우료쿠 Damn shit

교내폭력 Damn shit

 

ホームルームで葬る黴びた虚無主義を

호-무루-무데 호우무루 카비타 쿄무슈기오

자율시간에 매장하는 곰팡이 슬은 허무주의를

 

 

 

 

海に千年 山に千年 住んだ蛇は龍に変わる

우미니 센넨 야마니 센넨 슨다 헤비와 류우니 카와루

산전수전 다 겪은 뱀은 용으로 변해

 

融和を説く Youはお得

유우와오 토쿠 You와 오토쿠

융화를 말하는 너는 이득

 

情報にゆうに慄く

죠오호오니 유우니 오노노쿠

정보에 우아하게 떨고있지

 

即契約 しかしそれは全てモックアップ

소쿠케이야쿠 시카시 소레와 스베테 목쿠앗푸

즉시 계약 그렇지만 그것은 전부 Mook up

 

目下儲けはフトコロに ゴロゴロと転げ込む

모카모우케와 후토코로니 고로고로토 코로게코무

지금 벌어들인 수익은 내 주머니에 데굴데굴 굴러들어오지

 

 

 

 

 

 

 

 

選手宣誓!万死一生!

센슈센세 ! 반시잇세 !

선수선서 ! 만사일생!


決して揺るがぬ無敵の無頼漢

케시테 유루가누 무테키노 부라이칸

절대로 흔들리지 않는 무적의 무뢰한


言葉は今やマシンガン

코토바와 이마야 마신간

언어는 이제 Machine Gun


または未来導く羅針盤

마타와 미라이 미치비쿠 라신반

혹은 미래로 이끄는 나침반


Uh


三位一体

산미잇타이

삼위일체


It’s show time


歴史に刻む俺らのスタイル

레키시니 키자무 오레라노 스타이루

역사에 새겨넣는 우리들의 스타일

 

生死彷徨う遺伝子の器

세이시 사마요우 이덴시노 우츠와

생과 사를 헤매는 유전자의 그릇


本能がままにつらぬくぜ Say What?

혼노오가 마마니 츠라누쿠제 Say What?

본능 그대로 관철시키자 Say What?

 

 

 

ついに決着

츠이니 켓차쿠

마침내 결착


でけえ悶着

데케에 몬챠쿠

크나큰 말썽


唸る俺のヒプノシスマイク

우나루 오레노 히푸노시스마이쿠

으르렁거리는 나의 히프노시스 마이크


精神直結カスタマイズ

세이신 춋케츠 카스타마이즈

정신 직결 커스터마이즈


お前のシナプス焦がす言霊

오마에노 시나푸스 코가스 코토다마

네 시냅스를 태우는 언령

 

三位一体

산미잇타이

삼위일체


It’s show time


歴史に刻む俺らのスタイル

레키시니 키자무 오레라노 스타이루

역사에 새겨넣는 우리들의 스타일

 

生死彷徨う遺伝子の器

세이시 사마요우 이덴시노 우츠와

생과 사를 헤매는 유전자의 그릇


本能がままにつらぬくぜ Say What?

혼노오가 마마니 츠라누쿠제 Say What?

본능 그대로 관철시키자 Say What?

 

 


번역 :실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.

모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

 

 

+ Recent posts