Buster Bros!!!
山田 一郎 야마다 이치로 [CV. 木村 昴(키무라 스바루)]
山田 二郎 야마다 지로 [CV. 石谷 春貴 (이시야 하루키)]
山田 三郎 야마다 사부로 [CV. 天﨑 滉平 (아마사키 코헤이)]
YO! LIFEは一回きりの SHOW TIME
YO! LIFE와 잇카이 키리노 SHOW TIME
YO! LIFE는 한번뿐인 SHOW TIME
そりゃそうさ したくないだろ後悔
소랴 소우사 시타쿠나이다로 코오카이
인거야 그렇지? 하고싶진 않잖아 후회
ALL RIGHT キメるかイカした RHYME
ALL RIGHT 키메루카 이카시타 RHYME
ALL RIGHT 결정해볼까 멋진 RHYME
この RAPで上がるぜ FEEL'IN SO HIGH
코노 RAP데 아가루제 FEEL'IN SO HIGH
이 RAP으로 가보자 FEEL'IN SO HIGH
兄弟 いけるか?高いとこまで
쿄오다이 이케루카 타카이 토코마데
형제여 갈 수 있겠어? 높은곳까지
着いてけるか 限界の果てまで
츠이테케루카 겐카이노 하테마데
따라올 수 있겠어? 한계 너머까지
おれら集まりゃそら最高じゃん
오레라 아츠마랴 소라 사이코쟝
우리들 뭉치면 그야말로 최고잖아
1,2,3 BUSTER BROS!!! IN THE HOUSE
STILL NO.1
聞かしてみろ!(HOO)
키카시테미로!
들려줘! (HOO)
声を出して KEEP ON MOVIN'
코에오다시테 KEEP ON MOVIN'
소리내서 KEEP ON MOVIN'
腹の底から SAY BUS! TER! BROS!
하라노 소코카라 SAY BUS! TER! BROS!
뱃속에서부터 SAY BUS! TER! BROS!
その調子!(HEY)
소노 쵸오시! (HEY)
그 기세로! (HEY)
くれよBIGなHOO (HOO)
쿠레요 BIG나 HOO (HOO)
줘 BIG한 HOO (HOO)
言えよ君も YEAH (YEAH)
이에요 키미모 YEAH (YEAH)
말해봐 너도 YEAH (YEAH)
その声で越えろ 限界の先に連れてくぜ
소노 코에데 코에루 겐카이노 사키니 츠레테쿠제
그 목소리로 넘어설 수 있는 한계까지 데려가줄게
いくぜ MIC CHECK 1,2,1,2
이쿠제 MIC CHECK 원, 투, 원, 투
가자고 MIC CHECK 원, 투, 원, 투
ON AND ON 繰り返す 一晩中
ON AND ON 쿠리카에스 히토반쥬
ON AND ON 반복하지 밤새도록
マイクロフォン NO.1 始まりの合図
마이크로폰 NO.1 하지마리노 아이즈
마이크로폰 NO.1 시작신호
絶えず 声出す このヴァース 蹴っ飛ばす
타에즈 코에다스 코노 바-스 켓토바스
끊임없이 소리내는 이 Verse 날려주지
ほら行こう 俺ら ALL NIGHT LONG
호라이코우 오레라 ALL NIGHT LONG
자 가자, 우리들 ALL NIGHT LONG
見ろ HORIZON からご来光
미로 HORIZON 카라 고라이코오
봐봐 HORIZON에서 해돋이
始まったばっかだ IT’S NOT OVER
하지맛타 밧카다 IT'S NOT OVER
막 시작했을 뿐이야 IT'S NOT OVER
朝日が登るまで さぁ行こうか
아사히가 노보루마데 사아 이코우카
아침해가 떠오를때까지 자 가볼까
マイクロフォン NO.2 続けざまに GOIN'
마이크로폰 NO.2 츠즈케자마니 GOIN'
마이크로폰 NO.2 계속해서 GOIN'
プッシュでスタートするGAME ほら熱狂
풋슈데 스타-토 스루 GAME 호라 렛쿄오
Push로 Start하는 GAME 자, 열광
したくなるほど 熱い現象
시타쿠나루호도 아츠이 켄쇼오
하고 싶어질 정도로 뜨거운 현상
日本列島 声出す いくぜ! SAY HOO! (HOO!)
니혼렛토 코에다스 이쿠제! SAY HOO! (HOO!)
일본열도 소리내 가자! SAY HOO! (HOO!)
そこの君も 君も そこの君も
소코노 키미모 키미모 소코노 키미모
거기 너도, 너도, 거기의 너도
そんなもんじゃないだろ まだ行けるか?
손나몬쟈나이다로 마다 이케루카?
그정도는 아니잖아 아직 갈 수 있지?
行けるぜ!今日も明日も BIG SHOUT IT OUT
이케루제 쿄오모 아스모 BIG SHOUT IT OUT
갈 수 있어! 오늘도 내일도 BIG SHOUT IT OUT
「わー」とか「きゃー」黄色い歓声
"와" 토카 "캬-" 키이로이 칸세에
"와~" 라던가 "꺄~" 날카로운 환성
聞きたいのはそういうことじゃねえ
키키타이노와 소우이우코토쟈네에
듣고 싶은건 그런게 아니야
ぼくが「SAY」っていえばほら皆でHOO
보쿠가 "SAY"ㅅ테 이에바 호라 민나데 HOO
내가 "SAY" 라고 말하면 자 다같이 HOO
言いたいのはそゆこと 君も声出して
이이타이노와 소유코토 키미모 코에다시테
말하고 싶은건 그런것 너도 소리내서
マイクロホン NO.3 いざ出陣
마이크로폰 NO.3 이자슈츠진
마이크로폰 NO.3 이제 출진
ブクロの中心から ルーティン
부쿠로노 츄우신카라 루-틴
부쿠로의 중심에서 Routine
カセットをセット させないリセット
카셋토오 셋토 사세나이 리셋토
카세트를 SET 하게 두진 않아 Reset
GAME はこれからさ MIC ON THE SET
GAME와 코레카라사 MIC ON THE SET
GAME은 지금부터야 MIC ON THE SET
聞かしてみろ!(HOO)
키카시테미로! (HOO)
들려줘! (HOO)
声を出して KEEP ON MOVIN'
코에오다시테 KEEP ON MOVIN'
소리내서 KEEP ON MOVIN'
腹の底から SAY BUS! TER! BROS!
하라노 소코카라 SAY BUS! TER! BROS!
뱃속에서부터 SAY BUS! TER! BROS!
その調子!(HEY)
소노 쵸오시! (HEY)
그 기세로! (HEY)
くれよBIGなHOO (HOO)
쿠레요 BIG나 HOO (HOO)
줘 BIG한 HOO (HOO)
言えよ君も YEAH (YEAH)
이에요 키미모 YEAH (YEAH)
말해봐 너도 YEAH (YEAH)
その声で越えろ 限界の先に連れてくぜ
소노 코에데 코에루 겐카이노 사키니 츠레테쿠제
그 목소리로 넘어설 수 있는 한계까지 데려가줄게
いちいち二の前踏んだら散々
이치이치니노 마에 훈다라 산잔
이치로 형의 앞을 막으면 혼난다
シゴかれ ロクでもないことばっか
시고카레 로쿠데모 나이 코토밧카
귀찮아서 말도 안되는 것 뿐
GAME OVER 頭に輪っか
GAME OVER 아타마니 왓카
GAME OVER 머리에 고리
冗談じゃねえ かける言葉で発破
죠오단쟈네에 카케루 코토바데 핫파
농담 아니야 던지는 단어들로 발파
兄弟で RAP GAME 楽じゃねえ
쿄오다이데 RAP GAME 라쿠쟈네에
형제끼리 RAP GAME 쉽지 않아
たまには騒ぎたいだろ朝まで
타마니와 사와기타이다로 아사마데
가끔씩은 떠들썩하고 싶지 아침까지
こん中アガれる奴はどんだけいますか!?(YEAH!)
콘나카아가레루 야츠와 돈다케이마스카!? (YEAH!)
이 중에 올라갈 놈은 얼마나 있습니까? (YEAH!)
I'M THE MASTER OF CEREMONY
つまりは MC もしくは MIC CONTROLLER
츠마리와 MC 모시쿠와 MIC CONTROLLER
즉 MC 혹은 MIC CONTROLLER
ブクロの片隅
부쿠로노 카타스미
부쿠로의 구석
退屈だよなほこの DIVISIONじゃ
타이쿠츠다요나 호카노 DIVISION쟈
지루하지 다른 DIVISION은
見せてやるか今以上のビジョン
미세테야루카 이마 이죠노 비죤
보여줘볼까 지금 이상의 Vision
さあギア上げてくか プライド解放
사아 기아아게테쿠카 푸라이도 카이호오
자, 기어 올려볼까 Pride 해방
デケエ態度も解除 大都会のこの音がガイド
데케에 타이도모 카이조오 다이토카이노 코노 오토가 가이도
방대한 태도도 해제 대도시의 이 소리가 Guide
させないぜ迷子
사세나이제 마이고
미아가 되게 하진 않아
俺たちについてくりゃスリル倍増
오레타치니 츠이테쿠랴 스리루 바이조오
우리들을 따라온다면 스릴이 배로 증가해
みんな参加型 そこのお姉さん方も
민나 산카가타 소코노 오네산 카타모
다들 참가형 거기의 누나분들도
FLOWで BLOW 浸かる長風呂 (おい)
FLOW데 BLOW 츠카루 나가후로 (오이)
FLOW로 BLOW 잠기는 긴 목욕 (어이)
嫌よ嫌も好きのうち
이야요 이야모 스키노우치
싫어, 싫어 하는것도 좋아지게 돼
音の前じゃ君と僕も同じ
오토노 마에쟈 키미토 보쿠모 오나지
소리의 앞에선 너도 나도 똑같아
俺らの前に道はなし 未知な端
오레라노 마에니 미치와 나시 미치나하시
우리 앞에 길은 없어 미지의 끝
でも逃げる意味はなし 声枯らし
데모 니게루 이미와 나시 코에카라시
하지만 도망치는 의미는 없어 목청 터지게
今が最高ならそれだけで GOOD TIME
이마가 사이코나라 소레다케데 GOOD TIME
지금이 최고라면 그것만으로 GOOD TIME
見てるぜ!恥じらいに言えよ GOOD BYE
미테루제! 하지라이니 이에요 GOOD BYE
보고있지! 부끄러움에게 말해 GOOD BYE
聞かしてみろ!(HOO)
키카시테미로! (HOO)
들려줘! (HOO)
声を出して KEEP ON MOVIN'
코에오다시테 KEEP ON MOVIN'
소리내서 KEEP ON MOVIN'
腹の底から SAY BUS! TER! BROS!
하라노 소코카라 SAY BUS! TER! BROS!
뱃속에서부터 SAY BUS! TER! BROS!
その調子!(HEY)
소노 쵸오시! (HEY)
그 기세로! (HEY)
くれよBIGなHOO(HOO)
쿠레요 BIG나 HOO (HOO)
줘 BIG한 HOO (HOO)
言えよ君も YEAH (YEAH)
이에요 키미모 YEAH (YEAH)
말해봐 너도 YEAH (YEAH)
その声で越えろ限界の先に連れてくぜ
소노 코에데 코에루 겐카이노 사키니 츠레테쿠제
그 목소리로 넘어설 수 있는 한계까지 데려가줄게
ここがブクロの片隅 ウェストゲートパーク
코코가 부쿠로노 카타스미 웨스토 게토 파-쿠
여기가 부쿠로의 한쪽 구석 WEST GATE PARK
兄弟でサイファー ラップ PASS DA MIC
쿄오다이데 사이화- 랏푸 PASS DA MIC
형제가 사이퍼 랩 PASS DA MIC
爆音のBEAT キメる深夜零時
바쿠온노 BEAT 키메루 신야레이지
폭음의 BEAT 날리는 심야0시
誰もがアガる FLOW 韻を提示
다레모 아가루 FLOW 인오 테이지
누구든 올라갈 FLOW 운을 제시
刻む新たな1ページ
키자무 아라타나 이치 페-지
새기는 새로운 1페이지
声を大にして君も意思表示
코에오 다이니시테 키미모 이시효오지
목소릴 크게 내서 너도 의사표시
集まった HEADSもみんな調子 どうなんだ?
아츠맛타 HEADS모 민나 쵸오시 도오난다?
모인 HEADS 다들 기분은 어때?
見てるよ 君が生き証人
미테루요 키미가 이키쇼오닌
봐줘, 네가 산증인
BREAK!
よぉし、いっちょうかますぜ
요시, 잇쵸 카마스제
좋아, 한번 밀어붙여볼까
OK!
泣く子も黙る一郎のBEAT
나쿠코모 다마루 이치로노 BEAT
울던 아이도 뚝 그치는 이치로의 BEAT
言えよ HOO! (HOO) SAY HOO! (HOO)
이에요 HOO! (HOO) SAY HOO! (HOO)
말해봐 HOO! (HOO) SAY HOO! (HOO)
言えよ BUSTER BROS! (BUSTER BROS)
이에요 BUSTER BROS! (BUSTER BROS)
말해봐 BUSTER BROS! (BUSTER BROS)
STILL NO.1 (STILL NO.1)
言えよ YEAH! (YEAH!) くれよ YEAH! (YEAH!)
이에요 YEAH! (YEAH!) 쿠레요 YEAH! (YEAH!)
말해봐 YEAH! (YEAH!) 줘봐 YEAH! (YEAH!)
もっと言え!(言え!) 最後さ・わ・げ
못토 이에! (이에) 사이고 사・와・게
좀 더 말해봐! (말해봐!) 마지막은 외・쳐・봐
CLAP YA HANDS TO THE BEAT
これが俺らブクロのスタイル
코레가 오레라 부쿠로노 스타이루
이것이 우리들 부쿠로의 스타일
聞いてやっぱやべーなら声出せ
키이테얏파 야베-나라 코에다세
듣고서 역시 개쩐다면 소리내
BUSTER BROS!!! STILL NO.1 だろ!
BUSTER BROS!!! STILL NO.1 다로!
BUSTER BROS!!! STILL NO.1 이잖아!
叩け!(CLAP CLAP)
타타케! (CLAP CLAP)
두드려! (CLAP CLAP)
叫べ!(HEY)
사케베! (HEY)
외쳐봐! (HEY)
これが俺らのやり方(WAH)
코레가 오레라노 야리카타(WAH)
이것이 우리들의 방식 (WAH)
君の声が俺たちのエネルギー
키미노 코에가 오레타치노 에네루기-
네 목소리가 우리들의 Energy
今だ ぶ・ち・か・ま・せ
이마다 부・치・카・마・세
지금이야 끝・장・내・버・려
聞かしてみろ!(HOO)
키카시테미로!
들려줘! (HOO)
声を出して KEEP ON MOVIN'
코에오다시테 KEEP ON MOVIN'
소리내서 KEEP ON MOVIN'
腹の底から SAY BUS! TER! BROS!
하라노 소코카라 SAY BUS! TER! BROS!
뱃속에서부터 SAY BUS! TER! BROS!
その調子!(HEY)
소노 쵸오시! (HEY)
그 기세로! (HEY)
くれよBIGなHOO (HOO)
쿠레요 BIG나 HOO (HOO)
줘 BIG한 HOO (HOO)
言えよ君も YEAH (YEAH)
이에요 키미모 YEAH (YEAH)
말해봐 너도 YEAH (YEAH)
その声で越えろ 限界の先に連れてくぜ
소노 코에데 코에루 겐카이노 사키니 츠레테쿠제
그 목소리로 넘어설 수 있는 한계까지 데려가줄게
번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.
모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.
'ヒプノシスマイク (가사) > - Buster Bros! -' 카테고리의 다른 글
[가사/번역]山田 一郎(야마다 이치로) - Break the wall(CV.木村 昴) (0) | 2022.10.01 |
---|---|
[가사/번역] Buster Bros!!! - おはようイケブクロ (0) | 2022.10.01 |
[가사/번역]山田 三郎(야마다 사부로) - New star(CV.天崎 滉平) (0) | 2022.10.01 |
[가사/번역]山田 二郎(야마다 지로) - センセンフコク(선전포고)(CV.石谷 春貴) (0) | 2022.10.01 |
[가사/번역]山田 一郎(야마다 이치로) - 俺が一郎(내가 이치로)(CV.木村 昴) (0) | 2022.10.01 |