Buster Bros!!!

山田 一郎 야마다 이치로 [CV. 木村 昴(키무라 스바루)]

山田 二郎 야마다 지로 [CV. 石谷 春貴 (이시야 하루키)]

山田 三郎 야마다 사부로 [CV. 天﨑 滉平 (아마사키 코헤이)]

Mad Trigger Crew

碧棺 左馬刻 아오히츠기 사마토키 [CV. 浅沼 晋太郎 (아사누마 신타로)]

入間 銃兎 이루마 쥬토 [CV. 駒田 航 (코마다 와타루)]

毒島 メイソン 理鴬 부스지마 메이슨 리오 [CV. 神尾 晋一郎 (카미오 신이치로)]

Fling Posse

飴村 乱数 아메무라 라무다 [CV. 白井 悠介 (시라이 유스케)]

夢野 幻太郎 유메노 겐타로 [CV. 斉藤 壮馬 (사이토 소마)]

有栖川 帝統 아리스가와 다이스[CV. 野津山 幸広 (노즈야마 유키히로)]

麻天狼

神宮寺 寂雷 진구지 쟈쿠라이 [CV. 速水 奨 (하야미 쇼)]

伊弉冉 一二三 이자나미 히후미 [CV. 木島 隆一 (키지마 류이치)]

観音坂 独歩 칸논자카 돗포[CV. 伊東 健人 (이토 켄토)]


この街の奴らはput ya hands up
코노 마치노 야츠라와 put ya hands up
이 거리의 녀석들은 put ya hands up

これが最高の仲間
코레가 사이코노 나카마
이게 최고의 동료

この街の奴らはput ya hands up
코노 마치노 야츠라와 put ya hands up
이 거리의 녀석들은 put ya hands up

俺たちの絆
오레타치노 키즈나
우리들의 인연


傷の数だけあるさ拭えない過去
키즈노 카즈다케 아루사 누구에나이 카코
상처의 갯수만이 있어 지울 수 없는 과거

勝つまではまず譲れないBattle
카츠마데와 마즈 유즈레나이 Battle
이길때까지는 넘겨줄 수 없는 Battle

本当の強さって一体なんだろう?
혼토오노 츠요삿-테 잇타이 난다로?
진정한 강함이란건 대체 뭐야?

築き上げてきた一体感かも
키즈키아게테키타 잇타이칸카모
쌓아올린 일체감일지도

最後まで吐かない弱音 全部
사이고마데 하카나이 요와네 젠부
마지막까지 토해내지 않은 약한소리 전부

受け止めなきゃ来ない夜明け
우케토메나캬 코나이 요아케
받아들이지 못하면 오지않는 새벽

プライド賭け自分を使いこなせ
프라이도 카케 지분오 츠카이코나세
프라이드를 걸고 자신를 자유자재로 사용해

俺たちで掴むぜファイトマネー
오레타치데 츠카무제 파이토마네-
우리들이 쥐는거야 파이트머니

ずっと笑ってたいないつまでも
즛토 와랏테타이나 이츠마데모
계속 웃고있고싶어 언제까지

この身捧げるよいくらでも
코노미 사사게루요 이쿠라데모
이 몸 바치겠어 얼마든지

本当の気持ちに気付かれそう
혼토오노 키모치니 키즈카레소오
진짜 기분을 알아챌것만 같아

大切なんだこの絆で行こう(All right)
다이세츠난다 코노 키즈나데 이코오(All right)
소중한거야 이 인연으로 가자(All right)

さぁ先は長いぞ兄弟達
사아 사키와 나가이조 쿄오다이타치
자 앞은 아직 멀어 형제들

後悔なし 問題なしの 
코오카이 나시 몬다이나시노 자이
후회없이 문제없는 

まだ遥か遠くさ わかるだろう?
마다 하루카토오쿠사 와카루다로?
아직 저 멀리라고 알지?

ほら赤く染まる空と Buster Bros!!!
호라 아카쿠 소마루 소라토 Buster Bros!!!

자 빨갛게 물드는 하늘과 Buster Bros!!!


仲間と一緒ならどんなことも大丈夫だろう
나카마토 잇쇼나라 돈나코토모 다이죠부다로오
동료들과 함께라면 어떤것도 문제없어

どこの division よりも最高の地 愛してるここを
도코노 디비죤 요리모 사이코노치 아이시테루 코코오
어떤 Division보다도 최고의 땅 사랑하고있어 여기를

クソみたいなことがあってもいいさ
쿠소미타이나 코토가 앗테모 이이사
엿같은게 있어도 괜찮아

全部超えてこうとする見えない力
젠부 코에테코우토스루 미에나이 치카라
전부 뛰어넘으려 하는 보이지 않는 힘

俺たちは輝く
오레타치와 카가야쿠
우리들은 빛나

ブクロの奴らはput ya hands up
부쿠로노 야츠라와 put ya hands up
부쿠로의 녀석들은 put ya hands up

俺たちの絆
오레타치노 키즈나
우리들의 인연

 

 


今まで見て来た表裏の全てを
이마마데 미테키타 오모테우라노 스베테오
지금까지 봐온 겉과속의 모든것을

例えこの身捨てても守り抜く絆を
타토에 코노미 스테테모 마모리누쿠 키즈나오
만일 이 몸을 바쳐서라도 끝까지 지킬 인연을

ホンモノだけが集うヨコハマの街
혼모노다케가 츠도우 요코하마노 마치
진짜만이 모이는 요코하마의 거리

本気と書いて読み方はマジ
혼키토 카이테 요미카타와 마지
진심 이라고 쓰고 읽는 방법은 진짜

湧いて出てくるゴミやクズ
와이테 데테쿠루 고미야 쿠즈
솟아나오는 쓰레기나 찌꺼기

とは違う3人が織り成す
토와 치가우 산닌가 오리나스
와는 다른 3명이 만들어내

奇跡的な融合 金で買えるかこの価値?
키세키테키나 유우고오 카네데 카에루카 코노 카치?
기적적인 융합 돈으로 살텐가 이 가치?

わかるだろ? 一言でマジック
와카루다로? 히토고토데 마직쿠
알지? 한마디로 매직

手を取り合ったこのトライアングル
테오 토리앗타 코노 토라이안구루
손을 맞잡은 이 트라이앵글

秘密の暗号 そう045
히미츠노 안고 소오 마루 욘 고
비밀의 암호 그래 045

同士と共に暗闇でファイト
도오시토 토모니 쿠라야미데 파이토
동지와 함께 암흑에서 파이트

Myファミリーと生き抜くぜ OUR HOOD
My화미리-토 이키누쿠제 OUR HOOD
My 패밀리와 살아나가 OUR HOOD


お前らと居ればどこまでも行ける
오마에라토 이레바 도코마데모 이케루
너희들과 함께라면 어디까지도 갈 수 있어

この3人だけの生き方示す
코노 산닌다케노 이키카타 시메스
이 3명만의 살아가는 방법을 보여

イルなヤツらと同じ未来を見てる
이루나 야츠라토 오나지 미라이오 미테루
병든 놈들과 같은 미래를 보는

We are ヨコハマ! MAD TRIGGER CREW
We are 요코하마! MAD TRIGGER CREW



仲間と一緒ならどんなことも大丈夫だろう
나카마토 잇쇼나라 돈나코토모 다이죠부다로오
동료들과 함께라면 어떤것도 문제없어

どこの division よりも最高の地 愛してるここを
도코노 디비죤 요리모 사이코노치 아이시테루 코코오
어떤 Division보다도 최고의 땅 사랑하고있어 여기를

クソみたいなことがあってもいいさ
쿠소미타이나 코토가 앗테모 이이사
엿같은게 있어도 괜찮아

全部超えてこうとする見えない力
젠부 코에테코우토스루 미에나이 치카라
전부 뛰어넘으려 하는 보이지 않는 힘

俺たちは輝く
오레타치와 카가야쿠
우리들은 빛나

ヨコハマの奴らはput ya hands up
요코하마노 야츠라와 put ya hands up
요코하마의 녀석들은 put ya hands up

俺たちの絆
오레타치노 키즈나
우리들의 인연

 


ちょっと疲れたでしょ? 飴あげるよ
춋토 츠카레타데쇼 아메 아게루요
조금 지쳤지? 사탕 줄게

もっと浮かれたいけど 風が冷えるよ
못토 우카레타이케도 카제가 히에루요
조금 들뜨고 싶어도 바람이 차가워질거야

縫い合わせた違う糸
누리아와세타 치가우 이토
자아낸 다른 실

塗り替えるvision
누리카에루 vision
색칠해나가는 vision

ところどころ縒れたアウターも
토코로도코로 요레타 아우타-모
여기저기 엉클어진 아우터도

着ればあったまるさ
키레바 앗타마루사
입으면 따뜻해질거야


届かない物語ほど哀しいものはない
토도카나이 모노가타리호도 카나시이모노와 나이
도달하지 못하는 이야기만큼 슬픈건 없어

言霊に音が咲きどこか泣きそうな街
코토다마니 오토가 사키 도코카 나키소오나 마치
언령에 소리가 피어나는 어딘가 울것만같은 거리

遠回り その中に問うた価値
토오마와리 소노 나카니 토우타 카치
멀리 돌아 그 안에서 물어본 가치

もう坂に転ばない
모오 사카니 코로바나이
이제 비탈에서 구르지 않아

友は待ち「遠からじ」
토모와 마치 "토오카라지"
친구는 기다려 "멀지않아"


地平線の向こう黎明を目指す一歩
치헤이센노 무코오 레이메이오 메자스 잇포
지평선의 너머에 여명을 목표하는 한걸음

背中の熱の訳は夕陽以外にもきっと
세나카노 네츠노 와케와 유우히 이가이니모 킷토
등의 열의 의미는 석양 이외에도 꼭

黄昏にお前だけ惑わせる場所は無え
타소가레니 오마에다케 마도와세루 바쇼와 네에
황혼에 너만을 망설이게 하는 곳은 없어

肩くらい貸すぜ たまに金でも貸してくれ
카타쿠라이 카스제 타마니 카네데모 카시테쿠레
어깨정돈 빌려줄게, 가끔은 돈이라도 빌려줘


虚宿に祈って 虚構を飛び越えて
도미테보시니 이놋테 쿄코오오 토비코에테
허숙에 빌어 허구를 뛰어넘어

虚勢張って行こうぜ(oh yeah)
쿄세이 하릿테 이코오제 (oh yeah)
허세라도 부리며 가자고

実を結ぶ輪丁花
미오 무스부 린쵸우게
과실을 맺는 서향화

We’re Fling Posse


仲間と一緒ならどんなことも大丈夫だろう
나카마토 잇쇼나라 돈나코토모 다이죠부다로오
동료들과 함께라면 어떤것도 문제없어

どこの division よりも最高の地 愛してるここを
도코노 디비죤 요리모 사이코노치 아이시테루 코코오
어떤 Division보다도 최고의 땅 사랑하고있어 여기를

クソみたいなことがあってもいいさ
쿠소미타이나 코토가 앗테모 이이사
엿같은게 있어도 괜찮아

全部超えてこうとする見えない力
젠부 코에테코우토스루 미에나이 치카라
전부 뛰어넘으려 하는 보이지 않는 힘

俺たちは輝く
오레타치와 카가야쿠
우리들은 빛나

シブヤの奴らはput ya hands up
시부야노 야츠라와 put ya hands up
시부야의 녀석들은 put ya hands up

俺たちの絆
오레타치노 키즈나
우리들의 인연

 

 


さすらいの中に危ない野放し
사스라이노 나카니 아부나이 노바나시
방랑의 도중에 위험한 방목

莫大な量の情報と暗闇の中光るライト
마쿠다이나 료노 죠오호토 쿠라야미노 나카 히카루 라이토
막대한 양의 정보와 암흑 속에 빛나는 라이트

油断はまず無い 寂雷(that’s right!)
유단와 마즈 나이 쟈쿠라이(that’s right!)
방심하면 안돼는 고요속의 천둥(that’s right!)

この三人が最後に残るTHE LAST GUY
코노 산닌가 사이고니 노코루 THE LAST GUY
이 세명이 최후에 남는 THE LAST GUY


なーそうだろ? 待ってたろ?(ひーふーみー)
나- 소오다로? 맛테다로?(히-후-미-)
있지 그렇지? 기다리고있었지? (히-후-미-)

We Are Super 一級品(yeah)
We Are Super 잇큐우힌(yeah)
우리는 슈퍼 일급품(yeah)

キズナのたずな鼓動 高まらす
키즈나노 타즈나 코도오 타카마라스
인연의 고삐 고동을 높여서

皆で開ける 風穴
민나데 아케루 카제아나
같이 여는 풍혈

ナイーブに響く言葉は内部に。
나이-부니 히비쿠 코토바와 나이부니
나이브하게 울리는 단어는 내부에.

何かが歪み 難しい仕組み、
나니카가 히즈미 무즈카시이 시쿠미
무언가가 뒤틀려 어려운 구조

押し潰されそうでも先生に一二三
오시츠부사레소오데모 센세니 히후미
뭉개질것같아도 선생님과 히후미

いるから俺独歩も自由にfree
이루카라 오레 돗포모 지유우니 프리
있으니까 나 돗포도 자유롭게 Free


人と街とビルのあかり蜃気楼
히토토 마치토 비루노 아카리 신키로오
사람과 거리와 빌딩의 빛의 신기루

家までの帰路あと何キロ
이에마데노 키로 아토 난키로
집에까지 귀로 남은건 몇킬로

友 信じよう! 乗り越えるピンチも!
토모 신지요! 노리코에루 핀치모!
친구를 믿어서! 뛰어 넘어 위험도!

好きなんだ シンプルに シンジュク 麻天狼
스키난다 심프루니 신쥬쿠 마텐로
좋아해 심플하게 신주쿠 마천랑


仲間と一緒ならどんなことも大丈夫だろう
나카마토 잇쇼나라 돈나코토모 다이죠부다로오
동료들과 함께라면 어떤것도 문제없어

どこの division よりも最高の地 愛してるここを
도코노 디비죤 요리모 사이코노치 아이시테루 코코오
어떤 Division보다도 최고의 땅 사랑하고있어 여기를

クソみたいなことがあってもいいさ
쿠소미타이나 코토가 앗테모 이이사
엿같은게 있어도 괜찮아

全部超えてこうとする見えない力
젠부 코에테코우토스루 미에나이 치카라
전부 뛰어넘으려 하는 보이지 않는 힘

俺たちは輝く
오레타치와 카가야쿠
우리들은 빛나

シンジュクの奴らはput ya hands up
신쥬쿠노 야츠라와 put ya hands up

신주쿠의 녀석들은 put ya hands up

俺たちの絆
오레타치노 키즈나
우리들의 인연


仲間と一緒ならどんなことも大丈夫だろう
나카마토 잇쇼나라 돈나코토모 다이죠부다로오
동료들과 함께라면 어떤것도 문제없어

どこの division よりも最高の地 愛してるここを
도코노 디비죤 요리모 사이코노치 아이시테루 코코오
어떤 Division보다도 최고의 땅 사랑하고있어 여기를

クソみたいなことがあってもいいさ
쿠소미타이나 코토가 앗테모 이이사
엿같은게 있어도 괜찮아

全部超えてこうとする見えない力
젠부 코에테코우토스루 미에나이 치카라
전부 뛰어넘으려 하는 보이지 않는 힘

俺たちは輝く
오레타치와 카가야쿠
우리들은 빛나


この街の奴らはput ya hands up
코노 마치노 야츠라와 put ya hands up
이 거리의 녀석들은 put ya hands up

これが最高の仲間
코레가 사이코노 나카마
이게 최고의 동료

この街の奴らはput ya hands up
코노 마치노 야츠라와 put ya hands up
이 거리의 녀석들은 put ya hands up

俺たちの絆
오레타치노 키즈나
우리들의 인연


번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.

모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

Buster Bros!!!

山田 一郎 야마다 이치로 [CV. 木村 昴(키무라 스바루)]

山田 二郎 야마다 지로 [CV. 石谷 春貴 (이시야 하루키)]

山田 三郎 야마다 사부로 [CV. 天 滉平 (아마사키 코헤이)]

Mad Trigger Crew

碧棺 左馬刻 아오히츠기 사마토키 [CV. 浅沼 晋太郎 (아사누마 신타로)]

入間 銃兎 이루마 쥬토 [CV. 駒田 航 (코마다 와타루)]

毒島 メイソン 理鴬 부스지마 메이슨 리오 [CV. 神尾 晋一郎 (카미오 신이치로)]

Fling Posse

飴村 乱数 아메무라 라무다 [CV. 白井 悠介 (시라이 유스케)]

夢野 幻太郎 유메노 겐타로 [CV. 斉藤 壮馬 (사이토 소마)]

有栖川 帝統 아리스가와 다이스[CV. 野津山 幸広 (노즈야마 유키히로)]

麻天狼

神宮寺 寂雷 진구지 쟈쿠라이 [CV. 速水 奨 (하야미 쇼)]

伊弉冉 一二三 이자나미 히후미 [CV. 木島 隆一 (키지마 류이치)]

観音坂 独歩 칸논자카 돗포[CV. 伊東 健人 (이토 켄토)]


One and here comes the two to the three bros
in the place to be


一番手Double Bが口火切る 

이치반테 Double B가 쿠치비키루

첫번째 Double B가 시작해

 

この街に生き この街に死す

코노 마치니 이키 코노마치니 시스

이 거리에 살고, 이 거리에 죽어


(We ain’t nuttin’ to Fxxk wit)


鉄の結束 ベストof ベスト

테츠노 케츠조쿠 베스토 오브 베스토

철의 결속 베스트 오브 베스트


即コネクトする 

소쿠코네쿠토 스루

바로 연결시키는

 

Tokyo killer mic crew

 

枯れないJuice これがMy hood

카레나이 Juice 코레가 My hood
시들지 않는 Juice 이것이 My hood

Wanna battle me? Mic check

 

何年だって変わんねえMy way

난넨닷테 카와란네에 My way

몇년이 지나도 바뀌지 않는 My way

 

この道ひとつに一筋

코노 미치히토츠니 히톳지

이 길 하나에 한결같이

 

生き急ぐTOKYO street
이키이소구 TOKYO street 

치열하게 사는 TOKYO street 

 

もういいんじゃない?

모오 이인쟈나이?

이제 적당하지 않아?

 

何度やっても勝ち目はない

난도 얏테모 카치메와나이

몇번이고 해도 이길 수 없어


諦めなさい

아키라메나사이

포기해

 

Ready or not here we come…


I’m so hypnotic

 

さあご一緒に

사아 고 잇쇼니

자 다같이


Got to keep goin’ Rhyme and Beat Flow and You


欠かせない And you アゲな Again

카카세나이 And you 아게나 Again

없어선 안돼 And you 달아올라 Again


I’m so hypnotic さあご一緒に

I’m so hypnotic 사아 고 잇쇼니

I’m so hypnotic 자 다같이


Got to keep goin’ Rhyme and Beat Flow and You


欠かせない And you

카카세나이 And you

없어선 안돼 And you

City’s on fire 誰が一番Wicked

City's on fire 다레가 이치방 Wicked

City's on fire 누가 가장 Wicked

 

これはもう事件 必見

코레와 모오 지켄 힛켄

이건 이제 사건, 꼭 봐야해


Survival of the illest
City’s on fire City’s on fire Witness
Survival of the illest

 


Money power fame

 

この身一つ賭けただけ

코노미 히토츠 카케타다케

이 몸 하나 건것 뿐

 

やめろナメた真似

야메로 나메타 마네

그만둬 얕보고 따라하는거


(Harbor town Mobsta 5-0 Soldier)


響かす爆音

히비카스 바쿠온

울려퍼지는 폭음

 

How about some Hardcore


潮風も乾かす熱風

시오카제모 카와카스 넷푸우

바닷바람도 말려버리는 열풍

 

Propsは全部かっさらっていく

Props와 젠부 캇사랏테이쿠

Props는 전부 낚아채가지

 

(粋がる半端なMC’s Lyrical murda)

(이키가루 한파나 MC's Lyrical murda)

(허세부리는 어중간한 MC's Lyrical murda)


クリミナルガンマン

쿠리미나루 간만

크리미널 건맨


韻の弾みは通用しない

인노 하즈미와 츠요시나이

음운의 탄력은 통하지않아

 

Mr. Dirty Cop

 

即手にワッパかけて逮捕

소쿠테니 왓파 카케테 타이호

바로 손에 수갑채워 체포


もっとGimme mo’ money y’all

못토 Gimme mo' money y'all

더 Gimme mo' money y'all

 

45口径のFull clip rhyme yo

욘쥬코오케이노 Full clip rhyme yo

45구경의 Full clip rhyme yo




神宿すDetails

카미야도스 Details

신을 품은 Details

 

細部まで危険 (Militia)

사이부마데 키켄 (Militia)

세부마저 위험 (Militia)

 

Cold blooded 撃ち抜く眉間

Cold blooded 우치누쿠 슌칸

Cold blooded 꿰뚫은 순간


人間が人間であるがゆえのBattle

닌겐가 닌겐데 아루가 유에노 Battle

사람이 사람이기 때문인 Battle


It’s goin’ down Bounce Come on!


I’m so hypnotic

 

さあご一緒に

사아 고 잇쇼니

자 다같이


Got to keep goin’ Rhyme and Beat Flow and You


欠かせない And you アゲな Again

카카세나이 And you 아게나 Again

없어선 안돼 And you 달아올라 Again


I’m so hypnotic さあご一緒に

I’m so hypnotic 사아 고 잇쇼니

I’m so hypnotic 자 다같이


Got to keep goin’ Rhyme and Beat Flow and You


欠かせない And you

카카세나이 And you

없어선 안돼 And you

City’s on fire 誰が一番Wicked

City's on fire 다레가 이치방 Wicked

City's on fire 누가 가장 Wicked

 

これはもう事件 必見

코레와 모오 지켄 힛켄

이건 이제 사건, 꼭 봐야해


Survival of the illest 
City’s on fire City’s on fire Witness 
Survival of the illest 

 


Easy easy easy

 

わかるだろ君 君 

와카루다로 키미 키미

알고있잖아 너 너

 

君じゃ役不足Beat it

키미쟈 야쿠후소쿠 Beat it

너로는 역부족 Beat it


スカしてんなってここじゃ

스카시텐낫테 코코쟈

빈틈 보이지 말라고 여기선

 

楽しんだ奴がいつだって勝者

타노신다 야츠가 이츠닷테 쇼샤

즐기는 녀석이 언제던 승자


(Ladies bringin’ party over here)


恥ずかしがってないで oh

하즈카시갓테나이데 oh

부끄러워 하지 말고 oh


(Ladies takin’ party over there)


ルールなんてないって

루-루 난테 나잇테

규칙 같은거 없다니까



誰がためにマイク持つ

다레가 타메니 마이쿠 모츠

누가 무엇을 위해 마이크를 쥐고

 

毎夜問う記憶舞い戻る

마이요 토우 키오쿠 마이모도루

매일 밤 물어 기억은 되돌아오는지


最早現実すら凌駕するストーリーを描くステージ上

모하야 겐지츠스라 료우가스루 스토-리-오 에가쿠 스테지죠

이미 현실을 능가하는 스토리를 그리는 스테이지 위


ブレーキも壊れたその先のイメージを

부레-키모 코와레타 소노 사키노 이메-지오

브레이크도 고장난 그 앞의 이미지를

 

君のその夢は否定しよう

키미노 소노 유메와 히테이시요오

너의 그 꿈은 부정하지




チップ On the table

칫푸 On the table

칩 On the table

 

テメエの価値その程度

테메에노카치 소노 테이도

너의 가치 고작 그정도

 

Can I kick it? Hit it?

 

ベットするプライド

벳토 스루 프라이도

베팅하는 프라이드


ゲットする I know

겟토스루 I know

손에넣어 I know

 

ケツまくりゃ最後

케츠마쿠랴 사이고

결국엔 마지막




I’m so hypnotic

 

さあご一緒に

사아 고 잇쇼니

자 다같이


Got to keep goin’ Rhyme and Beat Flow and You


欠かせない And you アゲな Again

카카세나이 And you 아게나 Again

없어선 안돼 And you 달아올라 Again


I’m so hypnotic さあご一緒に

I’m so hypnotic 사아 고 잇쇼니

I’m so hypnotic 자 다같이


Got to keep goin’ Rhyme and Beat Flow and You


欠かせない And you

카카세나이 And you

없어선 안돼 And you

City’s on fire 誰が一番Wicked

City's on fire 다레가 이치방 Wicked

City's on fire 누가 가장 Wicked

 

これはもう事件 必見

코레와 모오 지켄 힛켄

이건 이제 사건, 꼭 봐야해


Survival of the illest 
City’s on fire City’s on fire Witness 
Survival of the illest 

 


超高層階

소코오소오카이

초고층에서

 

見下ろす欲望の街

미오로스 요쿠보노 마치

내려다보는 욕망의 거리

 

あなたもとくとご覧

아나타모 토쿠토고란

당신도 천천히 보세요


塵のように舞う破れた夢の数

키리노 요오니 마우 와레타 유메노 스우

먼지처럼 흩날리는 깨져버린 꿈의 수

 

人はただ願いその手伸ばす

히토와 타나 네가이 소노 테노바스

사람은 그저 바라고 그 손을 뻗어


(Reppin’ my city crew my people errday)


生きた証残すこのフロウ

이키타 아카시 노코스 코노 후로우

살아있다는 증거 남겨두는 이 플로우


(Reppin’ my city crew my people errday)


生かした証 その胸に残す

이카시타 아카시 소노 무네니 노코스

살려진 증거 그 가슴에 남아

 


Honey bunny

 

何かに取り憑かれたように

나니카니 토리츠카레타 요오니

어떤것에 홀려버린것 처럼


輪になり踊る

와니 나리 오도루

원을 이루어 춤춰

 

この街の夜は僕が彩る
코노 마치노 요루와 보쿠가 이로도루

이 거리의 밤은 내가 색칠해가

今か 今か

이마카 이마카

지금인가 지금인가

 

待ち侘びた瞬間

마치와비타 슌칸

기다려왔던 순간

 

開放する自我

카이호스루 지만

개방하는 자신감

 

たぎる血が循環

타기루 치가 쥰칸

끓어오르는 피가 순환


掌に感じるMic

테노히라니 칸지루 마이쿠

손바닥에 느껴지는 Mic

 

お前の目の前

오마에노 메노 마에

너의 눈 앞

 

ここは通さねえ

코코와 토오사네에

여긴 지나가게 두지 않아


I’m so hypnotic

 

さあご一緒に

사아 고 잇쇼니

자 다같이


Got to keep goin’ Rhyme and Beat Flow and You


欠かせない And you アゲな Again

카카세나이 And you 아게나 Again

없어선 안돼 And you 달아올라 Again


I’m so hypnotic さあご一緒に

I’m so hypnotic 사아 고 잇쇼니

I’m so hypnotic 자 다같이


Got to keep goin’ Rhyme and Beat Flow and You


欠かせない And you

카카세나이 And you

없어선 안돼 And you

City’s on fire 誰が一番Wicked

City's on fire 다레가 이치방 Wicked

City's on fire 누가 가장 Wicked

 

これはもう事件 必見

코레와 모오 지켄 힛켄

이건 이제 사건, 꼭 봐야해


Survival of the illest 
City’s on fire City’s on fire Witness 
Survival of the illest 


번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.

모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

 

Buster Bros!!! 

山田 一郎 야마다 이치로 [CV. 木村 昴(키무라 스바루)]

山田 二郎 야마다 지로 [CV. 石谷 春貴 (이시야 하루키)]

山田 三郎 야마다 사부로 [CV.  滉平 (아마사키 코헤이)]

Mad Trigger Crew 

碧棺 左馬刻 아오히츠기 사마토키 [CV. 浅沼 晋太郎 (아사누마 신타로)]

入間 銃兎 이루마 쥬토 [CV. 駒田 航 (코마다 와타루)]

毒島 メイソン 理鴬 부스지마 메이슨 리오 [CV. 神尾 晋一郎 (카미오 신이치로)]

Fling Posse 

飴村 乱数 아메무라 라무다 [CV. 白井 悠介 (시라이 유스케)]

夢野 幻太郎 유메노 겐타로 [CV. 斉藤 壮馬 (사이토 소마)]

有栖川 帝統 아리스가와 다이스[CV. 野津山 幸広 (노즈야마 유키히로)]

麻天狼

神宮寺 寂雷 진구지 쟈쿠라이 [CV. 速水 奨 (하야미 쇼)]

伊弉冉 一二三 이자나미 히후미 [CV. 木島 隆一 (키지마 류이치)]

観音坂 独歩 칸논자카 돗포[CV. 伊東 健人 (이토 켄토)]

どついたれ本舗

白膠木 簓 누루데 사사라 [CV. 岩崎 諒太(이와사키 료타)]

躑躅森 盧笙 츠츠지모리 로쇼 [CV. 河西 健吾(카와니시 켄고)]

天谷奴 零 아마야도 레이 [CV. 黒田 崇矢(쿠로다 테츠야)]

Bad Ass Temple

波羅夷 空却 하라이 쿠우코 [CV.葉山 翔太(하야마 쇼타)]

四十物 十四 아이모노 쥬시 [CV. 榊原 優希(사카키하라 유우키)]

天国 獄 아마구니 히토야 [CV. 竹内 栄治(타케우치 에이지)]


ハッハッハー 一番一郎一期一会

 핫핫하-이치방 이치로 이치고 이치에

하하하- 1번 이치로 일기 일회

 

そりゃそうさ 今日はお前の命日

소랴 소우사 쿄오와 오마에노 메이니치

그 말인 즉 오늘은 네 기일

 

Rest in peace 即座に

Rest in peace 소쿠사니

Rest in peace 지금 당장

 

お前の墓石に刻むライムくれてやる

오마에노 하카이시니 키자무 라이무 쿠레테야루

네 묘비에 새길 Rhyme을 주지

 

Incredible 縦・横・斜め

Incredible 타테 요코 나나메

Incredible 세로 가로 대각선

 

予想不可能なストリートのルール

요소 후카노오나 스토리-토노 루-루

예상 불가능한 Street의 Rule

 

言葉は刃、ライバルのお前が

코토바와 야이바, 라이바루노 오마에가

단어는 칼날, 라이벌인 네가

 

ワンパンで沈むのは見たく無いな

완판데 시즈무노와 미타쿠 나이나

한방에 가라앉는건 보고싶지 않은데?

 

あぁ?誰に向かってモノ言ってやがんだ

아아? 다레무캇테 모노 잇테야간다

아아? 누굴 향해 지껄이고 있는거냐

 

左馬刻様だ 貴様に thumb down

사마토키 사마다 키사마니 thumb down

사마토키님이다 네놈에게 thumb down

 

無駄無駄お前じゃまず格が違うぜ

무다무다 오마에쟈 마즈 카쿠가 치가우제

소용없어. 너와는 일단 격이 달라

 

イモ引く前に足洗えウザいぜ

이모히쿠 마에니 아시아라에 우자이제

쫄아있기 전에 발이나 씻어라 거슬려

 

よう、ドンパチ始まりゃ

요오, 돈파치 하지마랴

어이, 전쟁 시작하면

 

手加減無しで命(タマ)盗るぜオイ?

테카겐 나시데 타마토루제 오이?

안봐주고 목부터 딴다 엉?

 

筋目通しゃ見逃すぜボウズ?

스지메 토오샤 미노가스제 보오즈?

선을 넘지 않으면 모른척 해줄게 꼬맹아?

 

マジ解んなきゃ地獄を見るコース

마지 와칸나캬 지고쿠오 미루 코-스

정말 모르겠다면 지옥을 구경하는 Course

 

 

ナゴヤ始発直通ブッダガヤ
나고야 시하츠 쵸쿠츠우 붓다가야
나고야 출발 직통 부다가야 


アゴアシ代は檀家持ちだがや 金言
아고아시다이와 단카 모치다가야 킨겐
교통비는 시주로 받는다 금언


発電所ばりのテンション
하츠덴쇼바리노 텐숀
발전소 수준의 텐션


nobody nobody 抗えない伝承
nobody nobody 아라가에나이 덴쇼
저항할 수 없는 전승


Bad ass temple


投げっぱの仏法
나겟파노 붓포
던져버리는 불법


クソな人生リセマラするクーポン
쿠소나 진세이 리세마라스루 쿠-폰
엿같은 인생 리세마라하는 쿠폰


詭弁方便カリカチュア
키벤호오벤 카리카챠
궤변 수단 캐리커쳐


アイチ産エンジン積み込んだ摩尼車
아이치산 엔진 츠미콘다 마니챠
아이치산 엔진 장착한 마니차

 

神がかりなこの上方話芸
카미가카리나 코노 카미가타 와게이
신들린것 같은 카미가타 만담


意味ありげ
이미 아리게
의미 있는


で意味ないGarbage
데 이미나이 가베지
듯 의미없는 Garbage


それがええんちゃう?
소레가 에엔챠우?
그기 좋지 않나?


いけずなあんちゃん
이케즈나 안챵
심술궂은 햄


出待ちのお姉ちゃん
데마치노 오네챵
기다려주는 팬누님들


解ってるちゃんと
와캇테루 챤토
잘 알고있제?


笑いはオオサカ市民の聖歌
와라이와 오오사카 시민노 챤토
웃음은 오사카 시민의 성가


フロウは浪花のベートーベン
후로우와 나니와노 베-토벤
플로우는 나니와의 베토벤


真っ当な答弁じゃ笑えへん
맛-토오나 토오벤쟈 와라에헨
진지한 답변으로는 웃을수 없다


ほんま「じゃん」とか寒いわ関東弁
혼마 "쟌"토카 사무이와 칸토벤-
참말 "~잖아"같은거 썰렁해 관동사투리

 

春夏秋冬 

슌카슈우토우 

봄여름가을겨울

 

トリックorトリート

토릿쿠 or 토리-토

Trick or Treat

 

アメじゃない方イタズラとムチ

아메쟈나이 호오 이타즈라토 무치

사탕이 아니라면 장난과 채찍

 

丈直し不要のフロウ

타케나오시 후요오노 후로우

길이 맞출 필요없는 flow

 

ピーチクパーチク小鳥騒がしいね

피-치쿠 파-치쿠 코토리 사와가시이네

재잘재잘 아기새가 소란스럽네

 

イイネ!は Viral

이이네와 Viral

좋아요 는 Viral

 

マジで感度悪いキミは別注キックス

마지데 칸도오 와루이 키미와 벳츄 킥쿠스

진짜 감도 안좋은 너는 맞춤 Kicks

 

 伏して拝む アスファルト上のバブルガム

후시테 오카무 아스화루토 죠오노 바부루가무

제대로 눌려진 아스팔트 위의 풍선껌

 

啀み合う神々が起こす

이가미아우 카미가미가 오코스

으르렁 거리는 신들이 일으키는

 

並々ならぬ生命の不均等

나미나미나라누 세이메이노 후킨토오

예사롭지 않은 생명의 불균등

 

血で血を洗い 血を分け与え

치데치오 아라이 치오 와케아타에

피로 피를 씻고 피를 나누어주며

 

生き死にの分岐に独り咲く竜胆

이키시니노 분키니 히토리 사쿠 린도오

생과 사의 갈림길에 홀로 피어난 용담

 

荒ぶるデスペラード達の

아라부루 데스페라-도 타치노

난폭한 Desperado들의

 

身の毛も弥立つ生殺与奪も

미노케모 요다츠 세이사츠 요다츠모

소름끼치는 생살여탈도

 

どんな罰も受ける覚悟

돈나바츠모 우케루 카쿠고

어떤 벌이라도 받을 각오

 

ならば私にその身委ねよ

나라바 와타시 소노미 유다네요

되었다면 나에게 그 몸을 맡겨라

 

 

 

 

 

 

立ち上がれよ Gladiator

타치아가레요 Gladiator

일어나라 Gladiator

 

すっこめ臆病な Hater

슷코메 오쿠뵤오나 Hater

꺼져라 겁쟁이 Hater

 

ペンは剣よりヒプノシスマイク

펜와 켄요리 히푸노시스마이크

펜은 칼보다 히프노시스 마이크

 

天下分けるパンチライン

텐카 와케루 판치라인

천하를 가르는 펀치라인

 

Bang Bang Bang

 

アドレナリン

아도레나린

아드레날린

 

Pump Pump Pump

 

 

選択肢は無いぜ

센타쿠시와 나이제

선택지는 없어

 

殺るかもしくは殺られるかだ

야루카 모시쿠와 야라레루카다

죽느냐 혹은 죽이느냐다

 

Don't Look Back!

 

 

 

 

Welcome to the division

 

Welcome to the division Oh yeah

 

Welcome to the division

 

ヒプノシス奏でるこのマスターピース!

히푸노시스 카나데루 코노 마스타-피-스!

히프노시스 연주하는 이 Master Piece

 

決して Don't look back

켓시테 Don't look back

절대로 Don't look back

 

 

 

震源地検知

신겐치 켄치

진원지 감지

 

 Marvelous 脳揺らす パなく

Marvelous 노오 유라스 파나쿠

Marvelous 뇌를 흔들지 강력하게

 

ここは火薬庫 ブクロディヴィジョン

코코와 카야쿠코 부쿠로 디비젼

여기는 화약고 부쿠로 Division

 

尺度の基準はここのRegion

샤쿠도노 키쥰와 코코노 Region

척도의 기준은 이곳의 Region

 

Kill them all なんか起きるぜもう

Kill them all 난카 오키루제모우

Kill them all 뭔가 일어난다고 이제

 

何もかもブッ壊すぞ おう?

나니모카모 붓코와스조 오우?

전부 다 쳐부숴버린다 앙?

 

持ってかれんぞ?

못테카렌조?

쓸어준다?

 

加減なんぞまるでねえぞ

카겐난조 마루데네에조

봐주는거 없을거야

 

でっち上げの罪 用意をし

뎃치아게노 츠미 요오이오시

날조된 죄 준비하고

 

ケツ拭けなきゃ即 鉄格子

케츠후케나캬 소쿠 테츠코오시

뒷처리 안하면 바로 철창

 

清濁併せ呑むも宜しい

세에다쿠 아와세 노무모 요로시이

청탁받는것도 좋지

 

だが馬鹿はルールが解らんらしい

다가 바카와 루-루가 와카란라시이

하지만 바보는 Rule을 모르나보네?

 

よう、48時間勾留(ヨンパチ)喰らうか?

요오 욘파치 쿠라우카?

이봐, 48시간 구금당할래?

 

臭い飯食うか? 鉛玉喰らうか?

쿠사이 메시 쿠우카? 나마리타마 쿠라우카? 

콩밥 먹을래? 총알 쳐먹을래?

 

とばっちり食うか? 懲罰房で Bad 決め込むか?

토밧치리 쿠우카? 쵸우바츠보우데 Bad 키메코무카?

연루 당해볼래? 징벌방에서 나쁜마음 먹을래?

 

こめかみにぶっ刺すマイクはどうだ?

코메카미니 붓사스 마이크와 도우다?

관자놀이에 쳐꽂히는 마이크는 어때?

 


ほろく苦い冥界の柘榴
호로쿠 니가이 메이카이노 자쿠로
살짝 쓴 명계의 석류


孤独と言う蠱毒に酔う
코도쿠토 이우 코도쿠니 요오
고독이라는 고독에 도취해


振り解く手枷と足枷
후리호도쿠 테카세토 아시카세
떨쳐버리는 수갑과 발고랑


血と血 交われ
치토치 마지아와레
피와 피 섞여


人が人にかける呪い
히토가 히토니 카케루 마지나이
사람이 사람에게 거는 저주


「お前に価値はない」
오마에니 카치와 나이
너에게는 가치가 없어


マジでタチ悪い
마지데 타치와루이
정말 질나빠


マジでタチ悪い
마지데 타치와루이
진짜로 질나빠


Blah!

Lesson one


火を消すな
히오 케스나
불을 끄지마


それはあなたの大切な知識の発露
소레와 아나타노 다이세츠나 치시키노 하츠로
그것은 당신의 소중한 지식의 발로


オカルト miseducation
오카루토 miseducation
오컬트 miseducation


置かれた状況即説明しよう
오카레타 조쿄 소쿠세츠메이시요오
놓여진 상황 바로 설명해주지

You just lost one


二度犯すな カスな奴にゃ
니도오카스나 카스나 야츠냐
두번다시 어기지마 쓰레기같은 새끼에겐


最後には勝つさ
사이고니와 카츠사
마지막엔 이길테니까


生かすか殺すか いけすかなくても
이카스카 코로스카 이케스카 나쿠테모
살려두느냐 죽이느냐 질려버린데도


黒板の宇宙 見いだせよ活路
코쿠반노 우츄 미이다세요 카츠로
칠판의 우주 찾아내 활로

うーん そうさご名答

우-웅 소우사 고메이토우

우움, 그래요 명답.

 

つまり 散文的に散りばめた言葉

츠마리 산분테키니 치리바메타 코토바

결국은 산문적으로 박혀버린 단어

 

海馬深く潜る小生は

카이바 후카쿠 모구루 쇼우세이와

해마 깊이 침투하는 소생은

 

夜の海のダイバー

요루노 우미노 다이바

밤바다의 Diver

 

耳を塞いだとしても聴こえる韻(ライム)は

미미오 후사이다 토시테모 키코에루 라이무와

귀를 틀어막아도 들려오는 Rhyme은

 

悪い夢だと侮るなかれ

와루이 유메다토 아나도루 나카레

나쁜 꿈이라고 무시하지 마시길

 

貴方の中で臓腑喰い破る謬錯(バグ)だ

아나타노 나카데 조우후 쿠이야부루 바구다

당신 속에서 내장을 먹어 치우는 Bug에요

 

解ったかね?

와캇타카네?

알겠나요?

 

(Fooo!) ドンペリ・プラチナ 

(Fooo!) 돈페리 푸라치나 

(Fooo!) 동페리 플라티나 

 

まだまだお酒が足りない

마다마다 오사케가 타리나이

아직 아직 술이 부족해!

 

不埒な誘惑 Party Night!

후라치나 유우와쿠 Party Night!

발칙한 유혹 Party Night!

 

アイスペールを愛で満たしたい

아이스페-루오 아이데 미타시타이

아이스페일을 사랑으로 채우고싶어

 

永久指名はケースbyケースでも

에이큐시메이와 케-스 by 케-스 데모

영구 지명은 Case by Case지만

 

エースのエールでゲームを制す!

에-스노 에-루데 게-무오 세이스!

Ace의 Yell로 Game을 제압해!

 

キミが(Fooo!) くれた(Fooo!) 愛の(Fooo!) カタチ(Fooo!) 

키미가 (Fooo!) 쿠레타 (Fooo!) 아이노 (Fooo!) 카타치 (Fooo!)

네가 (Fooo!) 준 (Fooo!) 사랑의 (Fooo!) 형태 (Fooo!)

 

12,345,600円:Monthly アーイ!

(ひふみジゴロまるまるえんマンスリー)

히후미 지고로 마루마루엔 만스리- 아-이!

12,345,600엔 Monthly 아-이!

 

 

 

立ち上がれよ Gladiator

타치아가레요 Gladiator

일어나라 Gladiator

 

すっこめ臆病な Hater

슷코메 오쿠뵤오나 Hater

꺼져라 겁쟁이 Hater

 

ペンは剣よりヒプノシスマイク

펜와 켄요리 히푸노시스마이크

펜은 칼보다 히프노시스 마이크

 

天下分けるパンチライン

텐카 와케루 판치라인

천하를 가르는 펀치라인

 

Bang Bang Bang

 

アドレナリン

아도레나린

아드레날린

 

Pump Pump Pump

 

 

選択肢は無いぜ

센타쿠시와 나이제

선택지는 없어

 

殺るかもしくは殺られるかだ

야루카 모시쿠와 야라레루카다

죽느냐 혹은 죽이느냐다

 

Don't Look Back!

 

 

Welcome to the division

 

Welcome to the division Oh yeah

 

Welcome to the division

 

ヒプノシス奏でるこのマスターピース!

히푸노시스 카나데루 코노 마스타-피-스!

히프노시스 연주하는 이 Master Piece

 

決して Don't look back

켓시테 Don't look back

절대로 Don't look back

 

 

 

10万年前から全部解ってたんだ

쥬만넨 마에카라 젠부 와캇테탄다

10만년 전부터 전부 알고있었어

 

争っても目減りするだけの

아라솟테모 메베리스루 다케노

다퉈도 줄어들 뿐인

 

シーソーはナンセンスさ

시-소-와 난센스사

시-소는 넌센스야

 

人は皆呼ぶ神童

히토와 미나 요부 신도

사람들은 전부 불러 신동

 

全て見透かす window

스베테 미스카스 window

전부 꿰뚫어보는 window

 

バカらしいんだ

바카라시인다

바보같아

 

鼻歌混じりVerse蹴って

하나우타 마지리 Verse 켓-테

콧노래 섞인 Verse 저리치우고

 

眺めるボードゲーム上はそりゃ不毛さ

나가메루 보-도게-무죠와 소랴 후모우사

바라보는 보드게임 위는 그래 불모지야

 

ハマの水兵 無敵のイージス

하마노 스이헤이 무테키노 이-지스

요코하마의 해군, 무적의 Aegis

 

歯向かう奴らは海の藻屑

하무카우 야츠라와 우미노 모쿠즈

대항하는 녀석들은 바다의 물거품

 

まさに Wavy 波乗るフロウに

마사니 Wavy 나미노루 후로우니

그야말로 Wavy 파도타는 Flow에

 

並みの奴らは溺れる Drowning

나미노 야츠라와 오보레루 Drowning

보통 녀석들은 빠지지 Drowning

 

狙い撃たれど沈まぬ不沈艦

네라이 우타레도 시즈마누 후친칸

저격당해도 가라앉지 않는 불침함

 

浮かぶ「寄港する明日のシーン」が

우카부 "키코우스루 아스노 신"가

떠오르는 "기항하는 내일의 Scene"이

 

音波のライフル 9mm 口径

온파노 라이후루 9mm 코오케이

음파의 라이플 9mm 구경

 

ジャムれどかませ Knock you out

쟈무레도 카마세 Knock you out

Jam이 되어도 밀어붙여 knock you out

 

遅めのモーニングコーヒー
오소메노 모닝구 코-히- 
늦은 아침 커피


濃いめ飲もうにも
코이메 노모우니모
진하게 마시는것도


邪魔立てだで Damn it!
쟈마 타테다데 Damn it!
방해된다고 썅!


六法全書でポジショントーク
롯포젠쇼데 포지숀토-쿠
육법전서로 포지션토크


損得感情・忖度案の定
손토쿠칸죠 손타쿠 아노죠우
손익감정 예상 아니나 다를까


1、2、3、4


鳴り止まないMobile Phone
나리야마나이 Mobile Phone

계속 울려대는 핸드폰


割合わない!
와리아와나이!
손익이 안맞아


でらソウルフルな法解釈 Okay?
데라소우루후루나 호오카이샤쿠 오케이?
엄청 소울풀한 법해석 Okay?


全て俺に任しとけ!
스베테 오레니 마카시토케
전부 나한테 맡기라고!

素寒貧・三一侍 jump in
스칸핀 산핀자무라이 jump in
빈털터리 쥐꼬리월급쟁이


Big pimpin’ 両端に別嬪
Big pimpin’료오탄니 벳핀
Big pimpin’양측에 미인


他人のカード8桁の借金
타닌노 카-도 8케다노 샷킨
남의 카드로 8자릿수 대출


公序良俗はあいにく欠品
코오죠료우조쿠와 아이니쿠 켓핀
미풍양속은 유감스럽게 결함품


紳士淑女も等しくTrapping
신시슈쿠죠모 히토시쿠 Trapping
신사숙녀 똑같이 Trapping


堕天使か悪魔?
다텐시카 아쿠마?
타락천사나 악마?


あくまでペテン師
아쿠마데 페텐시
어디까지나 사기꾼


Chicken or Beef?


勝気な情婦
쇼키나 죠우후
억척스러운 정부


クリムゾンレッドの唇とCheck in
쿠리무존렛도노 리푸스토 Check in
크림슨 레드의 입술과 Check in

 

ガチャーン トゥルルルルル

가챵- 토루루루루루

 

チャリーンチャリーンチャリーン

치링 치링 치링

 

みたいなスリルがお前にゃ全くねえなあ?

미타이나 스리루가 오마에냐 맛타쿠 네에나아?

같은 스릴이 너한텐 아예 없네?

 

丁か半か債務超過のスッカラカンでも このポーカーフェイス

쵸카 한카 사이무 쵸오카노 슷카라칸데모 코노 포-카-훼이스

짝이냐 홀이냐 채무초과의 빈털러리라도 이 Poker Face

 

この局面でもまさかのレイズ

코노 쿄쿠멘 데모 마사카노 레이즈

이 국면인데도 설마하니 Raise

 

博打打はチマチマ打たねえんじゃねえか?

바쿠치우치와 치마치마 우타네엔쟈네에카?

도박꾼은 깔짝깔짝 치는게 아니잖아?

 

泣けど泣けど Naked Full Monty

나케도 나케도 Naked Full Monty

울어도 울어도 Naked Full Monty

 

身ぐるみ剥がすぜ尻の毛までにゃー?

미구루미 하가스제 시리노 케마데 냐?

입은것 벗겨내자 엉덩이털까지 냐?

 

誠心誠意・平身低頭

세이신세이 헤이신테이토오

성심성의 평신저두

 

毎日が Shoe gaze そのまんま終電

마이니치가 Shoe gaze 소노만마 슈우덴

매일이 Shoe gaze 그대로 막차

 

有給休暇消化して何故か

유우큐우큐우카 쇼오카시테 나제카

유급휴가 소화하고 왜인지

 

チンピラ連中相手する接待

친피라 렌츄우 아이테스루 셋타이

양아치 패거리 상대하는 접대

 

(っざけんなマジで何で俺が

(읏자켄나 마지데 난데 오레가

(ㅅ기지마 진짜? 왜 내가

 

こんなストレス因子の倍々ゲームに、、)

콘나 스토레스 이신노 바이마이 게-무니..)

이 스트레스 인자  갑절 게임에..)

 

ホントマジでヤメてシャレにならん

혼토 마지데 야메테 샤라니 나란

정말 진짜로 그만해 그냥은 못넘겨

 

つらいウザいうるさい ブッコロスゾオイ!

츠라이 우자이 우루사이 붓코로스조 오이!

괴로워, 짜증나, 시끄러 죽여버린다 새끼야!!!

 

 

ペン先突き立てる心の臓に

펜사키 츠키타테루 신-노 조오니

펜촉을 꽂아넣어 심장에

 

言葉で殴るぞ有象無象

코토바데 나구루조 우조오무조오

말로 때려주지 어중이떠중이

 

オソウジ道具は握ったマイク

오소우지 도오구와 니깃타 마이쿠

청소 도구는 쥐고있는 마이크

 

余儀はない私は揺るがない

요기와 나이 와타시와 유루가 나이

어쩔 수 없군, 나는 흔들리지 않는다.

 

来いよ Bad Ass

코이요 Bad Ass

와라 Bad Ass

 

おうよBus Bros
오우요 Bus Bros
오냐 쫓아가주마 버브로

 

即ぶっ倒す

소쿠 붓타오스

당장 쳐죽여버린다

 

偉ぶった罰
에라붓타 바치
잘난척한 벌

 

揃う1ダース

소로우 1다-스

모였네 1다스

 

+半ダース
프라스 한다-스

플러스 반다스

 

さあ出番だ

사아 데반다

자아, 차례가 왔다

 

場は掴んだ
바와 츠칸다
자리는 잡았다

 

唸る俺のヒプノシスマイク

우나루 오레노 히프노시스마이크

울부짖는 나의 히프노시스마이크

 

そこに跪け 許しを乞え

소코니 히자마즈케 유루시오 코에

거기서 무릎꿇은채 용서를 빌어라

 

 

 

立ち上がれよ Gladiator

타치아가레요 Gladiator

일어나라 Gladiator

 

すっこめ臆病な Hater

슷코메 오쿠뵤오나 Hater

꺼져라 겁쟁이 Hater

 

ペンは剣よりヒプノシスマイク

펜와 켄요리 히푸노시스마이크

펜은 칼보다 히프노시스 마이크

 

天下分けるパンチライン

텐카 와케루 판치라인

천하를 가르는 펀치라인

 

Bang Bang Bang

 

アドレナリン

아도레나린

아드레날린

 

Pump Pump Pump

 

 

選択肢は無いぜ

센타쿠시와 나이제

선택지는 없어

 

殺るかもしくは殺られるかだ

야루카 모시쿠와 야라레루카다

죽느냐 혹은 죽이느냐다

 

Don't Look Back!

 

 

 

 

ついに決着でけえ悶着

츠이니 켓차쿠 데케에 몬차쿠

마침내 결착, 크나큰 말썽

 

唸る俺のヒプノシスマイク

우나루 오레노 히프노시스 마이크

울부짖는 나의 히프노시스 마이크

 

精神直結カスタマイズ

세이신 춋-케츠 카스타마이즈

정신직결 커스터마이즈

 

お前の脳漿掻き向すライム

오마에노 노오쇼오 타키무카스 라이무

네 뇌수 휘젓는 Rhyme

 

三位一体 It's show time

산미잇타이 It's show time

삼위일체 It's show time

 

激震させる俺らの Vibes

게키신 사세로 오레라노 Vibes

격진시키는 우리들의 Vibes

 

ヒプノシス奏でるこのマスターピース!

히푸노시스 카나데루 코노 마스타-피-스!

히프노시스 연주하는 이 Master Piece

 

決して Don't look back

켓시테 Don't look back

절대로 Don't look back

 

殺るかもしくは殺られるかだ

야루카 모시쿠와 야라레루카다

죽느냐 혹은 죽이느냐다

 

 

Don't Look Back!


번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.

모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

Buster Bros!!!

山田 一郎 야마다 이치로 [CV. 木村 昴(키무라 스바루)]

山田 二郎 야마다 지로 [CV. 石谷 春貴 (이시야 하루키)]

山田 三郎 야마다 사부로 [CV.  滉平 (아마사키 코헤이)]

 

Mad Trigger Crew 

碧棺 左馬刻 아오히츠기 사마토키 [CV. 浅沼 晋太郎 (아사누마 신타로)]

入間 銃兎 이루마 쥬토 [CV. 駒田 航 (코마다 와타루)]

毒島 メイソン 理鴬 부스지마 메이슨 리오 [CV. 神尾 晋一郎 (카미오 신이치로)]

 

Fling Posse 

飴村 乱数 아메무라 라무다 [CV. 白井 悠介 (시라이 유스케)]

夢野 幻太郎 유메노 겐타로 [CV. 斉藤 壮馬 (사이토 소마)]

有栖川 帝統 아리스가와 다이스[CV. 野津山 幸広 (노즈야마 유키히로)]

 

麻天狼

神宮寺 寂雷 진구지 쟈쿠라이 [CV. 速水 奨 (하야미 쇼)]

伊弉冉 一二三 이자나미 히후미 [CV. 木島 隆一 (키지마 류이치)]

観音坂 独歩 칸논자카 돗포[CV. 伊東 健人 (이토 켄토)]

 

どついたれ本舗

白膠木 簓 누루데 사사라 [CV. 岩崎 諒太(이와사키 료타)]

躑躅森 盧笙 츠츠지모리 로쇼 [CV. 河西 健吾(카와니시 켄고)]

天谷奴 零 아마야도 레이 [CV. 黒田 崇矢(쿠로다 테츠야)]

 

Bad Ass Temple

波羅夷 空却 하라이 쿠우코 [CV.葉山 翔太(하야마 쇼타)]

四十物 十四 아이모노 쥬시 [CV. 榊原 優希(사카키하라 유우키)]

天国 獄 아마구니 히토야 [CV. 竹内 栄治(타케우치 에이지)]


選手宣誓!万死一生!

센슈센세 ! 반시잇세 !

선수선서 ! 만사일생!

 

決して揺るがぬ無敵の無頼漢

케시테 유루가누 무테키노 부라이칸

절대로 흔들리지 않는 무적의 무뢰한


言葉は今やマシンガン

코토바와 이마야 마신간

언어는 이제 Machine Gun


または未来導く羅針盤

마타와 미라이 미치비쿠 라신반

혹은 미래로 이끄는 나침반


Un


三位一体

산미잇타이

삼위일체


It’s show time


歴史に刻む俺らのスタイル

레키시니 키자무 오레라노 스타이루

역사에 새겨넣는 우리들의 스타일

 

生死彷徨う遺伝子の器

세이시 사마요우 이덴시노 우츠와

생과 사를 헤매는 유전자의 그릇


本能がままにつらぬくぜ Say What?

혼노오가 마마니 츠라누쿠제 Say What?

본능 그대로 관철시키자 Say What?

 

 

 

 1,2,3 イケブクロdivision

1,2,3 이케부쿠로 division

1,2,3 이케부쿠로 division

 

レペゼン・イケブクロ

레페젠- 이케부쿠로

Represent Ikebukuro

 

Homies we are Buster Bros!!!


そっちの調子はどうだい?

솟치노 쵸오시와 도오다이?

그쪽의 상태는 어때?


welcome to the division


1,2,3 イケブクロdivision

1,2,3 이케부쿠로 division

1,2,3 이케부쿠로 division


レペゼン・イケブクロ

레페젠- 이케부쿠로

Represent Ikebukuro


Homies we are Buster Bros!!!


ブクロ最強の三兄弟

부쿠로 사이쿄-노 산-쿄-다이

부쿠로 최강 삼형제

 

welcome to the division

 

 

welcome to my division 一郎

welcome to my division 이치로

welcome to my division 이치로


イケブクロ代表 マクロからマイクロ

이케부쿠로 다이효오 마쿠로카라 마이쿠로

이케부쿠로 대표 Macro에서 Mic로

 

精密動作で解決する Geekなスタイル

세이미츠 도오샤데 카이케츠스루 Geek나 스타이루

정밀한 동작으로 해결하는 Geek한 스타일


「圧倒的」それ自体が新時代のクライム

「앗-토오테키」소레 지타이가 신-지다이노 쿠라이무

"압도적" 그 자체가 신시대의 Crime


与えよ生命(アニマ)、それだけが業(カルマ)

아타에요 아니마, 소레다케가 카루마

줄게 생명(Anima), 그것만이 업(Karma)


躊躇は皆無だ、韻(ライム)だけがライフライン

츄우쵸와 카이무다, 라이무 다케가 라이후라인

주저함은 전무, Rhyme만이 Life Line


二次元でも三次元でも俺は俺だから

니지겐데모 산지겐데모 오레와 오레다카라

2차원이던, 3차원이던 나는 나니까


決めつける奴らは一昨日来い

키메츠케루 야츠라와 오토토이 코이

단정짓는 새끼들은 꺼져라

 

 

My name is 二郎

My name is 지로

My name is 지로


you know my steelo


俺のベロ見ろ 俺はミケランジェロ

오레노 베로 미로 오레와 미케란-제로

내 혀를 봐봐 나는 미켈란젤로


一郎の胸像(トルソー)をトレスした次男坊

이치로노 토루소-오 토레스시타 지난보오

이치로의 토르소를 트레이스한 차남

つまり最強の遺伝子継承した

츠마리 사이쿄오노 이덴시 케이쇼오시타

요컨데 최강의 유전자 계승했지


ライムクローン

라이무 쿠론

Rhyme Clone

 

 

 

三郎参上

사부로 산죠

사부로 등장


慇懃無礼で ブレーキがないのは

인-긴-부레데 부레-키가나이노와

은근 무례하게 브레이크가 없는건


ちょっとした秘密(sub rosa)

춋-토시타 sub rosa

대수롭지 않은 비밀


そのPoseが気に食わねえなら僕と勝負だ

소노 Pose가 키니 쿠와네-나라 보쿠토 쇼-부다

그 포즈가 맘에 안들면 나와 승부다


お前はもう体感速度が上昇し

오마에와 모오 타이칸-소쿠도가 죠오소오시

너는 이제 체감속도가 상승하고


壁にめり込む覚悟ぐらいはしてあるんだろうな? 

카베니 메리코무 카구고 구라이와 시테아룬다로우나?

벽에 부딫칠 각오정도는 하고 있겠지?

 

 

 

1,2,3 ヨコハマdivision

1,2,3 요코하마 division

1,2,3 요코하마 division

 

レペゼン・ヨコハマ

레페젠- ・요코하마

Represent 요코하마

 

Homies we are MAD TRIGGER CREW


ハマの深夜のカーチェイス

하마노 신-야노 카-체이스

심야 항구의 Car chase

 

welcome to the division


1,2,3 ヨコハマdivision

1,2,3 요코하마 division

1,2,3 요코하마 division


レペゼン・ヨコハマ

레페젠- ・요코하마

Represent 요코하마

 

Homies we are MAD TRIGGER CREW

 

浜風にも錆びぬスキル

하마카제니모 사비누 스키루

바닷바람에도 녹슬지않는 스킬


welcome to the division

 

 

俺は左馬刻さまだ、貴様は誰だ?

오레와 사마토키사마다 키사마와 다레다?

나는 사마토키 님이다, 네놈은 누구냐?


よく踏み慣れた、よくあるツラだな

요쿠 후미나레타, 오쿠 아루 츠라다나

잘 짓밟아져진, 자주 보는 얼굴이군


欲張りさんが仁義破れば

요쿠바리상가 진-기 야부레바

욕심쟁이씨가 의리를 져버리면


信じ難いよな目に遭い

신지가타이요나 메니 아이

믿기 어려울 정도로 좋지 않은 일을 당해


この有様さ(様さ)、目さませ、say what?

코노아리사마사 (사마사), 메사마세, say what?

이 꼬라지가되지, (꼴). 눈을 떠봐 say what?


任侠もマッポもフリーキーな海軍(NAVY)も

닌쿄모 맛포-모 후리키나 NAVY모

임협도 경찰도 Freaky한 해군도


指定外自慢(Boast)団、ヒプノシスマイクロフォン

시테이가이 Boast단- 히푸노시스마이쿠로혼

형태없는 자만단, 히프노시스 마이크로폰


使って貴様の息の根止まるまでライムしよう

츠캇테 키사마노 이키노네 토마루마데 라이무 시요오

사용해 네놈의 호흡이 멈출때까지 Rhyme하자

 

 

 

はい、ストップストップストップ

하이, 스토푸스토푸스토푸

네, stop stop stop


隠蔽工作も楽じゃないし

인베이코오사쿠모 라쿠쟈나이시

은폐공작도 쉽지는 않고


一線を超えたら俺も黙ってないし

잇센오 코에타라 오레모 다맛테나이시

선을 넘었으면 나도 닥치고 있을 수만은 없고


ケツ持ちは国家(くに)だからまるでお前に勝ち目はないし

케츠모치와 쿠니다카라 마루데 오마에니 카치메와 나이시

뒷배는 국가니까 너에겐 전혀 승산은 없고


まあ、まあ

마아 마아

이런 이런


立場ってもんが解ればヨロシイ、、、

타치밧테몬가 와카레바 요로시이

처지를 알면 좋을텐데..

 

先ずは敬礼

마즈와 케이레이

일단 경례


カレーはフライデー(Spicy)

카레-와 후라이데- (Spicy)

카레는 Friday- (Spicy)


小官にとっちゃ 毎日がサバイバル

쇼오칸니 톳챠 마이니치가 사바이바루

소관에게는 매일이 서바이벌


全生物に感激・感謝!

센세이부츠니 칸게키 칸샤!

모든 생물에게 감격 감사!

 

今日の具材はあなたで決まりました!

쿄오노구자이와 아나타데 키마리마시타!

오늘의 재료는 당신으로 정했습니다!

 

 

 

 

ついに決着

츠이니 켓차쿠

마침내 결착


でけえ悶着

데케에 몬챠쿠

크나큰 말썽


唸る俺のヒプノシスマイク

우나루 오레노 히푸노시스마이쿠

으르렁거리는 나의 히프노시스 마이크


精神直結カスタマイズ

세이신 춋케츠 카스타마이즈

정신 직결 커스터마이즈


お前のシナプス焦がす言霊

오마에노 시나푸스 코가스 코토다마

네 시냅스를 태우는 언령

 

三位一体

산미잇타이

삼위일체


It’s show time


歴史に刻む俺らのスタイル

레키시니 키자무 오레라노 스타이루

역사에 새겨넣는 우리들의 스타일

 

生死彷徨う遺伝子の器

세이시 사마요우 이덴시노 우츠와

생과 사를 헤매는 유전자의 그릇


本能がままにつらぬくぜ Say What?

혼노오가 마마니 츠라누쿠제 Say What?

본능 그대로 관철시키자 Say What?

 

 

 

 

1,2,3 シブヤdivision

1,2,3 시부야 division

1,2,3 시부야 division


レペゼン・シブヤ

레페젠・시부야

Represent 시부야

 

Homies we are Fling Posse


街を彩る三原色

마치오 이로도루 산겐쇼쿠

거리를 물들이는 삼원색


welcome to the division


1,2,3 シブヤdivision

1,2,3 시부야 division

1,2,3 시부야 division


レペゼン・シブヤ

레페젠・시부야

Represent 시부야

 

Homies we are Fling Posse

 

出たとこ勝負でしょ?

데타토코쇼오부데쇼오?

나왔다는건 승부라는거지?


welcome to the division




 

みんなのアイドル乱数の番だ

민나노 아이도루 라무다노 반다

모두의 아이돌 라무다의 차례


こう見えてももう成人男子さ

코오 미에테모 모우 세이진단시사

이렇게 보여도 성인 남성이라구?


君の涙、もう見たくないな

키미노 나미다 모오 미타쿠나이나

너의 눈물 더 보고싶지 않은데


笑顔と寝顔が可愛いからさ

에가오토 네가오가 카와이이 카라사

웃는얼굴과 잠든얼굴이 귀여우니까


基本 カラフル、デコったGAL服

키혼 카라후루 데콧-타GAL후쿠

기본 Colorful 데코한 소녀복


モードにパンクス、アメリカンカジュアル

모-도니 판-쿠스 아메리칸 카쥬아루

Mode에 Punk, American Casual


色とりどりのオネーさん達よ

이로토리도리노 오네-상 타치요

형형색색의 누나들


僕の事で喧嘩 ヤメテホシイナー?

보쿠노 코토데 겐-카 야메테 호시이나?

날 두고 싸우면 안된다아?

 

 

カンカン帽被り勘ぐる性分?

칸칸보오 카부리 칸구로 쇼오분?

밀짚모자 눌러쓰고 억측하는 성품?


真偽、珍奇に佇み恭順

신-기, 친-기니 타타즈미 쿄오쥰-

진위, 진기에 멈춰서 순종-


人間(じんかん)万事塞翁が馬

진칸반지 사이오오가우마

인간만사 새옹지마


最後には文芸の才能が最高のライマー

사이고니와 분게이노 사이노가 사이코노 라이마

마지막에는 문예의 재능이 최고의 Rhymer

 

まあ、ましてやこいつはそう大博打

마아 마시테야 코이츠와 소오 오오바쿠치

뭐, 무엇보다 이녀석은 그래, 큰 도박


肝冷やし切り抜けりゃ超リッチ

키모히야시 키리누케랴 쵸오 릿-치

간담이 서늘하도록 빠져나와보면 완전 Rich


第六感に乗っかってこうかと

다이롯-칸니 놋캇테 코오카토

제 6감에 올라타 보면


どっかのっけから舐めプのジョーカー

돗카 놋케카라 나메푸노 죠-카

처음부터 간파당해 겉Play의 Joker

 

 

 

 

1,2,3 シンジュクdivision

1,2,3 신쥬쿠 division

1,2,3 신주쿠 division


レペゼン・シンジュク

레페젠・신쥬쿠

Represent 신주쿠


Homies we are 麻天狼

Homies we are 마텐로오

Homies we are 마천랑


病める街シンジュク代表

야메루마치 신쥬쿠 다이효오

병들은 거리 신주쿠 대표


welcome to the division


1,2,3 シンジュクdivision

1,2,3 신쥬쿠 division

1,2,3 신주쿠 division


レペゼン・シンジュク

레페젠・신쥬쿠

Represent 신주쿠


Homies we are 麻天狼

Homies we are 마텐로오

Homies we are 마천랑


ネオンぎらつく不夜城

네온 기라츠쿠 후야죠오

네온사인 번쩍이는 불야성


welcome to the divisionㅍㅍㅍ

 

執刀準備OK (Okay!!)

싯토쥰비 OK (Okay!!)

집도 준비 OK (Okay!!)


涙目の患者(クランケ) (お願いします!)

나미다메노 쿠란케 (오네가이시마스!)

울상의 환자(Kranke) (부탁드립니다!)


全て任せてれば

스베테 마카세테레바

전부 맡겨준다면


痛みなどは感じないです (痛くない!)

이타미나도와 칸지나이데스 (이타쿠나이!)

아픔같은건 느껴지지 않을겁니다 (아프지않아!)


無下に背けば 墓穴の中

무게니 소무케바 하카아나노 나카

함부로 등돌리면 묘자리 속


内視鏡通しあなたの中

나이시쿄오 토오시 아나타노 나카

내시경으로 본 당신의 안쪽

 

もう腹の中お見通しだが

모오 하라노 나카 오미토오시다가

이미 뱃속을 훤히 꿰뚫어보는데


まだ抗うのは愚かなMother FuXXer

마다 아라가우노와 오로카나 Mother FuXXer

아직도 발버둥치는것은 어리석은 Mother FuXXer

 

 

はーい、ご指名ありがとうございます

하-이 고시메이 아리가토오 고자이마스

네- 지명 감사합니다


コール入ります、迷子の子猫に

코-루 하이리마스, 마이고노 코네코니

콜 받았습니다, 길잃은 아기고양이에게

 

(Love me do!)


はーい今日は(Foo!)あなたに(Foo!)

하-이 쿄오와 (Foo!) 아나타니 (Foo!)

네, 오늘은(Foo!) 당신에게 (Foo!)


届ける(Foo!) 魔法の(Foo!)

토도케루 (Foo!) 마호노 (Foo!)

닿는 (Foo!) 마법의 (Foo!)


煌めく夜空とシャンパンタワー

키라메쿠 요조라토 샨-판타와

반짝이는 밤하늘과 샴페인 타워




はあ、しんどい

하아, 신도이

하아, 죽겠다


摩耗する精神と吊るしのスーツ

마모오스루 세이신토 츠루시노 수-츠

마모된 정신과 꽉 끼는 슈츠


通勤快速ってもしかして?

츠우킨 카이소쿳테 모시카시테 

통근쾌속이라는게 설마 

 

「停まらないのかよ!」

「토마라나이노카요!

"안멈추는거냐고!!"


ああ、依願退職、いまや社会の傍観者

아아 이간타이쇼쿠, 이마야 샤카이노 호오간샤

아아, 퇴직하고싶다 이제는 사회의 방관자


「キレる中年」の見出しになったろかい?? 

「키레루 츄우넨」노 미다시니 낫타로카이?

"빡친 중년"같은 표제가 되어줄까?

 

 

 

 

選手宣誓!万死一生!

센슈센세 ! 반시잇세 !

선수선서 ! 만사일생!


決して揺るがぬ無敵の無頼漢

케시테 유루가누 무테키노 부라이칸

절대로 흔들리지 않는 무적의 무뢰한


言葉は今やマシンガン

코토바와 이마야 마신간

언어는 이제 Machine Gun


または未来導く羅針盤

마타와 미라이 미치비쿠 라신반

혹은 미래로 이끄는 나침반


Uh


三位一体

산미잇타이

삼위일체


It’s show time


歴史に刻む俺らのスタイル

레키시니 키자무 오레라노 스타이루

역사에 새겨넣는 우리들의 스타일

 

生死彷徨う遺伝子の器

세이시 사마요우 이덴시노 우츠와

생과 사를 헤매는 유전자의 그릇


本能がままにつらぬくぜ Say What?

혼노오가 마마니 츠라누쿠제 Say What?

본능 그대로 관철시키자 Say What?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1,2,3 ナゴヤdivision

1,2,3 나고야 division

1,2,3 나고야 division

 

レペゼン・ナゴヤ

레페젠 나고야

Represent 나고야

 

Homies We are Bad Ass Temple

 

すっとばすぜナマグサ説法

슷토바스제 나마구사 셋포

던져주지 엉터리 설법

 

welcome to the division

 

1,2,3 ナゴヤdivision

1,2,3 나고야 division

1,2,3 나고야 division

 

レペゼン・ナゴヤ

레페젠 나고야

Represent 나고야

 

Homies We are Bad Ass Temple

 

放つ言語はバカ不健康

하나츠겐코와 바카후켄코

던져놓는 언어는 완전 불건강

 

welcome to the division

 

 

 

 

輪廻転生(Reincarnation)

리인카네이션

윤회전생

 

因果は殺生

인가와 셋쇼

인과는 살생

 

畜生共の Jam Session

치쿠쇼 도모노 쟈무세숀

축생들의 즉흥 연주회

 

餓鬼界からの雑魚どもに説法

가키가이카라노 자코도모니 셋포

아귀계에서 온 송사리들에게 설법

 

こっちゃ毘沙門天だもんで

콧챠 비샤몬텐다몬데

이쪽은 비사문천이라서

 

気を揉んでますねぇ

키오 몬데마스네에

마음을 졸이고 있네요

 

唯我独尊・天上天下

유이가도쿠손 텐죠텐게

유아독존 천상천하

 

なんだかんだでBang it, Bang it out

난다칸다데 Bang it, Bang it out

이러던 저러던 Bang it, Bang it out

 

なんて関係ない!

난테 칸케나이!

이라니 상관없어!

 

甚振って捨てる 仏教徒(Buddhist)は破壊者(Vandalist)

이타붓테 스테루 부디스토와 반다리스토

못살게 굴어버리는 불교도(Buddhist)는 파괴자(Vandalist)

 

London Calling みたく 釈迦堂に降臨

론돈 코링미타쿠 쟈카토니 코오린

London Calling 처럼 석가당에 강림

 

 

 

Darkness 溺れ怯えて 無限回廊で

Darkness 오보레 오비에테 무겐카이로오데

Darkness에 빠져 겁내고 있어 무한회랑에서

(:陰キャでビビりの僕は)

(번역 : 음침한 성격에 겁에 질린 나는)

 

永遠に彷徨い焦がれる

토와니 사마요이 코가레루

영원히 방황하며 동경해

(:いつもキョドってて優柔不なので欲しいものは)

(번역 : 언제나 불안하고 우유부단해서 갖고싶은 것은)

 

セイレーンの失われし刹那

세이렌노 우시와레시 세츠나

세이렌의 잃어버린 찰나

(:歌ってるうちに無くなっちゃったラップする尺)

(번역 : 노래를 부르다 없어져버린 랩할 부분)

 

 

 クソ不味い珈琲はマジ無し

쿠소마즈이 코히와 마지나시

완전 맛없는 커피는 정말 없어

 

専門分野:自己弁護 面倒メンゴ

센몬분야 : 지고벤고 멘도멩고

전문분야 : 자기변호 성가셔 미안

 

そう何度も頼まれちゃ弱いよBingo

소우난도모 타노마레챠 요와이요 Bingo

그렇게 몇번이고 부탁받으면 약해져 Bingo

 

だだくさにようけおる戯けばっかTake back

타다쿠사니 요우케오루 오도케밧카 Take back

션찮게 만든 장난 따위 Take back

 

 

 

 

 

 

1,2,3 オオサカdivision

1,2,3 오오사카 division

1,2,3 오사카 division

 

レペゼン・オオサカ

레페젠 오오사카

Represent 오사카

 

Homies we areどついたれ本舗

Homies we are 도츠이타레 혼포

Homies we are 도츠이타레 혼포

 

めっちゃエレガントな口八丁

멧챠 에레간토나 핫쵸우

엄청 엘레강스한 달변가

 

welcome to the division

 

1,2,3 オオサカdivision

1,2,3 오오사카 division

1,2,3 오사카 division

 

レペゼン・オオサカ

레페젠 오오사카

Represent 오사카

 

Homies we areどついたれ本舗

Homies we are 도츠이타레 혼포

Homies we are 도츠이타레 혼포

 

本邦初公開

혼포 하츠코우카이

일본 최초 공개

 

welcome to the division

 

 

 

 

 

 

どないやねんオモロー無い

도나이야넨 오모로-나이

뭐꼬? 재미 읎데이

 

脳内も韻も固過ぎ

노나이모 인모 카타스기

머릿속도 음운도 딱딱해

 

プライド高過ぎ

푸라이도 타카스기

프라이드는 높기만해

 

まるでつんけんした通天閣

마루데 츤켄시타 츠텐카쿠

마치 뻣뻣한 통천각

 

通過点各所で立ち止まったらテンポ悪い

츠우카텐 카쿠쇼데 타치토맛타라 텐포 와루이

통과점 곳곳에서 멈춰서면 템포가 별로야

 

真っ逆さま落第点まで

맛사카사마 라쿠다이텐마데

완전 곤두박질쳐 낙제점까지

 

お笑いトーナメント

오와라이 토-나멘토

개그 토너먼트

 

賞は総舐め

쇼와 소우나메

상은 휩쓸지

 

スーツはオーダメイド

스-츠와 오-다메이도

수트는 오더메이드

 

でも物足らんような目

데모 모노타란요우나메

그래도 뭔가 부족하단 눈

 

タッパーで持ち帰る

탓파-데 모치카에리

도시락통에 포장해와

 

どさくさにキャビア・フォアグラ

도사쿠사니 캬비아, 후아구라

혼란한 틈을 타 캐비어, 푸아그라

 

具沢山なボキャブラ あかんでほんまやめさせて貰うわ

구다쿠사나 보캬부라 아칸데 혼마 야메사세테 모라우와

첨가된게 많은 단어 안된다고 증말로, 그만둘란다..

 

 

 

 

 

 

グラム量り売り カリキュラムばかりだよ

구라무 하카리우리 카리큐라무 바카리다요

그램으로 달아서 파는 커리큘럼들 뿐이야

 

しどろもどろの指導要領 なんてクソだろうよ

시도로모도로노 시도우 요우료우 난테 쿠소다로요

앞뒤 안맞는 지도요령 따위 거지같아

 

校内暴力 damn shit 

코우나이 보우료쿠 Damn shit

교내폭력 Damn shit

 

ホームルームで葬る黴びた虚無主義を

호-무루-무데 호우무루 카비타 쿄무슈기오

자율시간에 매장하는 곰팡이 슬은 허무주의를

 

 

 

 

海に千年 山に千年 住んだ蛇は龍に変わる

우미니 센넨 야마니 센넨 슨다 헤비와 류우니 카와루

산전수전 다 겪은 뱀은 용으로 변해

 

融和を説く Youはお得

유우와오 토쿠 You와 오토쿠

융화를 말하는 너는 이득

 

情報にゆうに慄く

죠오호오니 유우니 오노노쿠

정보에 우아하게 떨고있지

 

即契約 しかしそれは全てモックアップ

소쿠케이야쿠 시카시 소레와 스베테 목쿠앗푸

즉시 계약 그렇지만 그것은 전부 Mook up

 

目下儲けはフトコロに ゴロゴロと転げ込む

모카모우케와 후토코로니 고로고로토 코로게코무

지금 벌어들인 수익은 내 주머니에 데굴데굴 굴러들어오지

 

 

 

 

 

 

 

 

選手宣誓!万死一生!

센슈센세 ! 반시잇세 !

선수선서 ! 만사일생!


決して揺るがぬ無敵の無頼漢

케시테 유루가누 무테키노 부라이칸

절대로 흔들리지 않는 무적의 무뢰한


言葉は今やマシンガン

코토바와 이마야 마신간

언어는 이제 Machine Gun


または未来導く羅針盤

마타와 미라이 미치비쿠 라신반

혹은 미래로 이끄는 나침반


Uh


三位一体

산미잇타이

삼위일체


It’s show time


歴史に刻む俺らのスタイル

레키시니 키자무 오레라노 스타이루

역사에 새겨넣는 우리들의 스타일

 

生死彷徨う遺伝子の器

세이시 사마요우 이덴시노 우츠와

생과 사를 헤매는 유전자의 그릇


本能がままにつらぬくぜ Say What?

혼노오가 마마니 츠라누쿠제 Say What?

본능 그대로 관철시키자 Say What?

 

 

 

ついに決着

츠이니 켓차쿠

마침내 결착


でけえ悶着

데케에 몬챠쿠

크나큰 말썽


唸る俺のヒプノシスマイク

우나루 오레노 히푸노시스마이쿠

으르렁거리는 나의 히프노시스 마이크


精神直結カスタマイズ

세이신 춋케츠 카스타마이즈

정신 직결 커스터마이즈


お前のシナプス焦がす言霊

오마에노 시나푸스 코가스 코토다마

네 시냅스를 태우는 언령

 

三位一体

산미잇타이

삼위일체


It’s show time


歴史に刻む俺らのスタイル

레키시니 키자무 오레라노 스타이루

역사에 새겨넣는 우리들의 스타일

 

生死彷徨う遺伝子の器

세이시 사마요우 이덴시노 우츠와

생과 사를 헤매는 유전자의 그릇


本能がままにつらぬくぜ Say What?

혼노오가 마마니 츠라누쿠제 Say What?

본능 그대로 관철시키자 Say What?

 

 


번역 :실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.

모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

 

 

Buster Bros!!! 

山田 一郎 야마다 이치로 [CV. 木村 昴(키무라 스바루)]

山田 二郎 야마다 지로 [CV. 石谷 春貴 (이시야 하루키)]

山田 三郎 야마다 사부로 [CV. 天 滉平 (아마사키 코헤이)]

Mad Trigger Crew 

碧棺 左馬刻 아오히츠기 사마토키 [CV. 浅沼 晋太郎 (아사누마 신타로)]

入間 銃兎 이루마 쥬토 [CV. 駒田 航 (코마다 와타루)]

毒島 メイソン 理鴬 부스지마 메이슨 리오 [CV. 神尾 晋一郎 (카미오 신이치로)]

Fling Posse 

飴村 乱数 아메무라 라무다 [CV. 白井 悠介 (시라이 유스케)]

夢野 幻太郎 유메노 겐타로 [CV. 斉藤 壮馬 (사이토 소마)]

有栖川 帝統 아리스가와 다이스[CV. 野津山 幸広 (노즈야마 유키히로)]

麻天狼

神宮寺 寂雷 진구지 쟈쿠라이 [CV. 速水 奨 (하야미 쇼)]

伊弉冉 一二三 이자나미 히후미 [CV. 木島 隆一 (키지마 류이치)]

観音坂 独歩 칸논자카 돗포[CV. 伊東 健人 (이토 켄토)]


 

Yoyoyo play the gameだぜ Back again Yo

Yoyoyo play the game 다제 Back again Yo

Yoyoyo play the game 라고 Back again Yo


固唾を呑みな 起こすぜフェノミナン
카타즈오 노미나 오코스제 훼노미난
마른침 삼키지마 일어나고 있다고 Phenomenon

(Phenomenon : 현상)


阿んなメンバー 下げんな縦フェーダーLet’s go
오모넨나 멘바- 사겐나 타테휘-다
아첨떨지마 Member 내리지마 세로 Fader
(Fader : 사운드 트랙의 음량 조절기)


叫ぶスピーカでブクロをBig up
사케부 스피-카데 부쿠로오 Big up
외쳐대는 스피커로 부쿠로를 칭찬해

(Big up : ~을 극구 칭찬하다)


この国家は今一度洗濯しかないぜ
코노 쿠니와 이마 이치도 센타쿠시카나이제
이 나라는 다시 한번 세탁할 수밖에 없네


円卓の騎士が起死回生の為に凱旋
엔타쿠노 키시가 키시카이세이노 타메니 가이센
원탁의 기사가 기사회생을 위해 개선


いかんせん邪魔ばっか嫌になるぜパイセン
이칸센 쟈마밧카 이야니 나루제 파이센
유감스럽게도 방해뿐이야 싫어진다고 선배

(パイセン : センパイ를 거꾸로 읽음)


Lets go 謳えアンセム 山田一郎が参戦 
Let’s go 우타에 안세무 야마다이치로가 산센 
Let’s go 노래하자 앤섬 야마다 이치로가 참전 

 

 

ナチュラルハイでイキったクソガキが
나츄라루하이데 이킷타 쿠소가키가
Natural High 상태로 어린새끼가

(Natural High : 약물등을 복용하지 않고도 기분좋음)


いっちょ前にマッチョな事言ってまちゅねぇ?

잇쵸 마에니 맛쵸나 코토 잇테 마츄네에?
전문가 앞에서 허세나 부리고 있었져요?


アティチュードは血も凍るゼロファーレンハイト
아티츄-도와 치모 코오루 제로화-렌하이토
Attitude는 피도 얼려버릴 화씨 0도

(Attitude :  태도)


我に返っても既に too late
와레니 카엣테모 스데니 too late
내게 돌아와도 이미 늦었어


Mother Father Sister Brother


俺様はGod father
오레사마와 God father

이몸은 God father

(God father : 대부)


言霊ぶつけるぜ
코토다마 부츠케루제
언령 던져주지


まざまざとバイオハザード級の災いだ  まだやるか 
마자마자토 바이오하자-도 큐우노 와자와이다 마다야루카 
완전 바이오하자드 급의 재앙이다. 아직할테냐?

(Biohazard : 생물학적 위험)



 

ハート型の光線はコンセントレート
하-토카타노 코우센와 콘센토레-토
하트 모양의 광선은 Concentrate

(Concentrate : 한곳에 모으다)


チョコで包む洋酒入り怖いダイナマイト!
쵸코데 츠츠무 요우슈이리 코와이 다이나마이토!
초코가 녹아든 양주가 든 무서운 다이너마이트!


Inner zoneに入り交じり 愛憎を倍増させる
Inner zone니 이리마지리 아이조우오 바이조우사세루
Inner zone에 뒤섞이는 애증을 갑절로 늘게 해줄게

(Inner zone : 내륙지방, 여기선 내면으로 해석)


メッ!する対象広くUnisex
멧! 스루 타이쇼 히라쿠 Unisex
떽! 하는 대상을 넓히는 유니섹스

(Unisex : 남녀 겸용, 의상이나 머리모양 등에서 남성과 여성의 구별이 없어지는 현상)


乱数の事グルグルと何回考えちゃう?
라무다노코토 구루구루토 난카이 칸가에챠우?
라무다에 대해서 빙글빙글 몇번이나 생각할거야?


Love感情生産する脳内のマニファクチャー
Love칸죠 세이산스루 노나이노 마니화쿠챠-
Love감정 생산하는 뇌내의 Manufacture

(Manufacture : 생산하다)


飴玉が甘いなんてダメだ決めつけちゃ?
아메다마가 아마이난테 다메다 키메츠케챠?
사탕이 달다니 안돼 정해두는건?


特別なレクチャーはぐちゃぐちゃにチャーミングだよ?
토쿠베츠나 레쿠챠-와 구챠구챠니 챠-밍구다요?
특별한 lecture는 엉망으로 charming하다구?

 

 

 

 

それは理にかなうクリニカルなスキル
소레와 리니 카나우 쿠리니카루나 스키루
그것은 이치에 필적하는 클리니컬한 스킬


クリティカルな状況狼狽しパントマイム
쿠리티카루나 조쿄 로우바이시 판토마이무
크리티컬한 상태 낭패된 판토마임


などは堅く禁ず だが進む淡々とTime
나도와 카타쿠 킨즈 다가 스스무 탄탄토 Time
같은건 엄격히 금지하지 그렇지만 진행되는 담담한 시간


万全とは何か問われている All time
반젠토와 나니카 토와레테이루 All time
완벽함이란 무엇인가 언제나 질문당하고 있지


壊れている人体涙目の患者(クランケ)
코와레테이루 진타이 나미다메노 쿠란케
부서져가는 인체 눈물맺힌 얼굴의 환자


ブランケットに包む腐乱する痛ましい
부란켓토니 쿠무 후란스루 이타마시이
담요에 감겨져 썩어 짓물러지고 있어 애처로워


フランス・ルイ17世の幼気な魂
후란스 루이 17사이노 이타이케나 타마시이
프랑스 루이 17세의 애처로운 영혼


神よ全ての子供たちにメルシー
카미요 스베테노 코도모타치니 메르시
신이시여 모든 어린아이들에게 자비를

 

 

 


騒乱動乱ヒプノシスマイク群雄割拠 Alternative Battle
소란도우란 히프노시스마이크 군유우캇쿄 Alternative Battle
야단법석 히프노시스 마이크 군웅할거 Alternative Battle


Illなビート寄越しなDJ
이루나 비토 요코시나 DJ
병적인 비트를 보내줘 DJ


バチバチの捨て鉢ぶちこんでくライム
바치바치노 스테바치 부치콘데쿠 라이무
파직파직한 자포자기 쑤셔넣는 Rhyme


エキシビションじゃない 歴史上のBattle
에키시비숀쟈나이 레키시죠오노 Battle
Exhibition이 아니야 역사상의 Battle


格式容赦ない 異次元の魔法
카쿠시키 요우샤나이 이지겐노 마호우
격식 용서안해 다른 차원의 마법


欲張りだぜ 東西南北
요쿠바리다제 토오자이난보오
욕심쟁이라고 동서남북


分捕るまでぶっ放すぜ罵倒
분도루마데 붓파나스제 바토우
뺏을때까지 세차게 매도해줄게


奪い奪われても 恨んでる暇はねえ
우바이 우바와레테모 우란데루 히마와네에
빼앗고 빼앗겨도 원망할 시간은 없다고


Are you game for more?


Do you want more?

 

 

 

無人のリムジンに火をつけて木っ端微塵
무진노 리무진니 히오 츠케테 콧파미진
사람 없는 리무진에 불을 붙여서 산산조각


バチバチに燃えてるぜ俺は風神雷神
바치바치니 모에테루제 오레와 후우진라이진
파직파직 타오른다고 나는 풍신뇌신


阿吽の吸で Rollin’Rollin’
아운노 코큐우데 Rollin’Rollin’
잘 맞는 호흡으로 Rollin’Rollin’

 
何かに取り憑かれた柄付きん
나니카니 토리츠카레타 가라츠킨
무언가에 홀려있는 모양

 

冗談抜きで火気厳禁のごぼう抜きのスキルは
죠단누키데 카키겐킨노 고보오누키노 스키루와
농담 않고 화기엄금의 단번에 뽑아내는 스킬은

(ごぼう抜き : 우엉 뽑기, 단번에 뽑아내는 이라는 의미)


物好きくらいじゃ到達できん (Let’s go)
모노즈키쿠라이쟈 토오타츠데킨 (Let’s go) 
호기심 정도로는 도달못해 (Let’s go) 


殺す気でかかって来るが良いが
코로스 키데 카캇테 쿠루가 이이가
죽일 기세로 덤벼드는게 좋겠지만


ウチの一兄の出る幕も無いようだ
우치노 이치니노 데루 마쿠모 나이요오다
우리 이치형이 나올만한 무대는 없는것같네

 

 

はいはいはいウザい余罪つかムカつく重過失
하이하이하이 우자이 요자이츠카 무카츠쿠 주우카시츠
네네네, 귀찮은 여죄라던가 화가 치미는 중과실


蛇足だぜその無駄すぎるライム
다소쿠다제 소노 무다스기루 라이무
사족이라고 그 쓸데없는 Rhyme


もはや罪(クライム) 初動で動員する押韻
모하야 쿠라이무 쇼도오데 도오인스루 오오인
어느새 Crime 초동으로 동원되는 압운


そうさ機動捜査隊のスタンス
소오사 키도오소오사타이노 스탄스
그래 기동수사대의 Stance


滅相もない! 
멧소오모나이! 
당치도 않아!

 

元も子もない もっともな言い分なんてない 

모토모 코모나이 못토모나 이이분난테나이 

본전도 뽑지 못하고 맞는 말도 없어

(元も子もない : 원금도 이자도 없어지다, 아무것도 아니다)


ニューナンブの銃弾に代わるニューロンを蹂躙するマイク
뉴우난부노 쥬단니 카와루 뉴우론오 쥬린스루 마이크
New Nambu의 총탄을 대신해 뉴론을 유린하는 마이크


公務執行妨害だぜ 頭部ぶっとぶがいい
코무싯코 보오가이다제 토부 붓토부가 이이
공무집행방해라고 대가리 날려주는게 낫겠군

 

 

明治 大正 昭和 平成 令和
메이지 다이쇼 쇼와 헤이세이 레이와


厭世的時代考証 真似し青年は
엔세이테키 지다이코쇼 마네시 세이넨와
염세적 시대고증 흉내내는 청년은


永遠なるパラダイムからも抗えるポエジー
에이엔나루 파라다이무카라모 아라가에루 포에지-
영원한 패러다임으로부터도 저항하는 시편

(poésie : 시, 시상)


物狂で不器用な文豪のイメージ
붓쿄데 후키요우나 분고노 이메-지
광기스럽고 서투른 문호의 이미지


流刑地から一等地まで
류케이치카라 잇토우치마데
유배지에서 일등지까지


伝播して蔓延るこの活字のステージ
텐파시테 하비코루 코노 카츠지노 스테-지
전파되어 횡행하는 이 활자의 스테이지


弁は立つ衒学趣味無知蒙昧 No mind エクリチュール
벤와 타츠 켄카쿠 슈미 무치모우마이 No mind 에쿠리츄-루
달변가, 과시하고 싶은 성격, 무지몽매 상관하지 않는 문체

(écriture : 문체, 쓰여진 것, 성경이라는 의미도 있음)


高慢な鼻を抉り取る
코오만나 하나오 에구리토루
오만하게 높은 코를 도려내주지

 

 

 

バトルもある意味接客業務
바토루모 아루이미 셋카쿠교무
Battle도 어떤 의미에선 접객업무


せっかくだし盛り上げとくゲーム
셋카쿠다시 모리아게토쿠 게에무
모처럼인데 게임의 흥을 올려볼까


ウェイとか言っときゃ良いとか無え?
웨이토카 잇토캬 이이토카 네에?
와! 라던지 말한다던가 좋아! 라던가 없어?


大都会生きるエンターテインメント
다이토카이 이키루 엔타아테인멘토
대도시를 살아가는 엔터테인먼트


延滞料金は不要だぜメンズ?
엔다이료오킨와 후요다제 멘즈?
남성용 연체요금은 필요하지 않다고?


弁解無用さツケにしてやんぜ?
벤카이무요사 츠케니시테얀제?
변명은 의미없어 외상값으로 달아둘게?


顔は殴らんよライムでもそう
카오와 나구란요 라이무데모 소오
얼굴은 때리지 않아 Rhyme으로도 마찬가지야


ただしアンタのメンツはぐちゃぐちゃでしょ?
타다시 안타노 멘츠와 구챠구챠데쇼?
단지 당신의 체면은 엉망이잖아?

 

 

 


Run & Gun ヒプノシスマイク
Run & Gun 히프노시스 마이크


蛮勇韻力 Alternative Rap
반유우인료쿠 Alternative Rap
만용운력 Alternative Rap


Dopeなビート繋ぎなDJ
Dope나 비이토 츠나기나 DJ
Dope한 비트를 계속해 DJ


たちまち奪うガチぶちこんで詰める!
타치마치 우바우 가치 부치콘데 츠메루
금방 뺏어주지 진짜로, 가득히 쳐 넣어줄게!


one for the treble two for the bass


痛いガキ死すともフローは死せず
이타이가키 시스토모 후로오와 시세즈
아픈 새끼는 죽어도 Flow는 죽지 않아


韻の攻防は因果応報
인오 코오보와 인가오호
운의 공방은 인과응보


分捕るまでぶっ放すぜ罵倒 
분도루마데 붓파나스제 바토우 
뺏을때까지 세차게 매도해줄게


奪い奪われても 恨んでる暇はねえ
우바이 우바와레테모 우란데루 히마와네에
빼앗고 빼앗겨도 원망할 시간은 없다고


Are you game for more?


Do you want more?

 

 

 

 

三郎の出番何喋ろう?  
사부로노데반 나니샤베로?  
사부로 차례 뭐라 지껄이는거야? 

 

とりま愚弄しとくマイクロフォン

토리마 구로시토쿠 마이쿠로폰

아무튼 우롱해둘게, 마이크로폰


ワーカーホリックなリックで奪う 不道徳なFlow所得 
워카 호리쿠나 릭쿠데 우바우 후도토쿠나 Flow 쇼토쿠 
워커홀릭 같은 리릭으로 뺏을게 부도덕한 Flow소득 

(불로소득과 발음이 같음)

 

フォトショして書き換えてくブクロのBlue Print
포토쇼시테 카키카에테쿠 부쿠로노 Blue Print
포토샵해서 고쳐나간 부쿠로의 청사진


Bring on Bring on キンコンカンコン
Bring on Bring on 킹콩캉콩
Bring on Bring on 딩동댕동


義務教育をお前に施してやろうか?
기무쿄이쿠오 오마에니 호도코시테 야로오카?
의무교육을 너에게 베풀어줄까?


You know what?有能な僕の助言さ
You know what? 유우노오나 보쿠노 죠겐사
You know what? 유능한 나의 조언이야


まずはブクロの法律の授業だ
마즈와 부쿠로노 호리츠노 쥬교다
우선 부쿠로의 법률 수업이야

 

 

ようそろ!さあようこそ
요우소로! 사아 요오코소
좋아! 자 어서와라


お前の不安要素の戦場の霧 小官がメイソン理鶯
오마에노 후안요소노 센죠노 키리 쇼칸가 메이손 리오
너의 불안요소인 전장의 이슬 소관이 메이슨 리오


弁証法により勝利を導く道理を
벤쇼호니요리 쇼리오 미치비쿠 도리오
변증법보다 승리에로 인도할 도리를


1字1句お前に軍事指南しんぜよう
이치지 잇쿠 오마에니 군지시난 신제요오
한글자 한 구절 네게 군사지도를 해주지


心理的シンドローム 伴う心底
신리테키 신도로오무 토모나우 신소코
심리적 신드롬 상반되는 마음속


死んでも死にきれんほど擦り切れるだろう前頭葉
신데모 시니키렌호도 스리키레루다로오 젠토요
죽어도 죽기 힘들 정도로 닳아 없어지겠지 전두엽


前途多難だなジェントルマン
젠토타난다나 젠토루만
앞으로 나아갈길 힘들겠구나 Gentleman


はぁ、残念当面は火力演習の的となる
하아 쟌넨 토우멘와 카료쿠엔슈노 마토토나루
후, 유감이군. 당분간은 화력연습의 대상으로 하지

 

 

おいおいおいgo humble おいあんちゃんgo gamble
오이오이오이 go humble 오이안챵 go gamble
어이어이어이 go humble 어이, 형씨 go gamble


丁半も知らん 唐変木
쵸한모 시랑 토헨보
도박도 모르는 벽창호


チンチロならションベンだぜ マジ勘弁テンション下げ 
친치로나라 숀벤다제 마지 칸벤 텐숀 사게
친치로라면 질린다고 정말 참아줘 텐션 내려가


まず一勝 次は本気で来いよonce again
마즈 잇쇼 츠키와 혼키데 코이요 once again
우선 1승 다음은 진심으로 덤벼 once again


今日の賭場はラップゲーム ショバ代を払っとけ
쿄오노 토바와 랏푸게에무 쇼바다이오 하랏토케
오늘 도박장은 Rap game 자릿세 내놔


Dead or Alive 降りんならとっとと払えよ
Dead or Alive 오린나라 톳토토 하라에요
Dead or Alive 포기할꺼면 당장 돈내라고


Zionだろうが Babylonだろうが
Zion다로우가 Babylon 다로우가
시온인지 바빌론인지
(시온 : 하느님의 성, 예루살렘을 지칭하기도 함
(바빌론 : 고대 바빌로니아 사람들이 천국에 닿기위해 건설한 바벨탑이 있는 지역)


財を成そうが滅びようが要は賭け(bet)だろうが
자이오나소오가 호로비요오가 요와 벳토다로우가
돈을 따던 망하던 중요한건 베팅이라니까

 

 

 

 

 

死に敵う救済なんてシニカルな冗談
시니카나우 큐자이난테 시니카루나 죠단
죽음에 대적하는 구제라니 시니컬한 농담


商談相手にいつだって媚び諂ってshit damn
쇼단아이테니 이츠닷테 코비헤츠랏테 shit damn
상업상 거래상대에게 언제든지 아양떨고 아첨하고 

씨발 엿이나먹어


疾患寸前ぐらいなら失敗なんてノーカン
싯칸슨젠 구라이나라 싯파이난테 노-칸
질환으로 뒤지기 직전이라면 실패같은거 no count


儲かっても無いけどまだ食えてるならいいっか
모캇테모 나이케도 마다 쿠에테루나라 이잇카
이득보는 것도 없는데도 아직 먹고 살만하다면 된건가


一回や二回じゃ覚えらんないルーティンワーク
잇카이야 니카이쟈 오보에란나이 루-틴와-쿠
한번이나 두번으로는 새겨지지도 않는 Routine Work


雨天決行する結構なハードワーク
우텐켓코스루 켓코오나 하-도와-쿠
비가와도 결행하는 제법 힘든 일


営業トークで隠された封印解く
에교토-쿠데 카쿠사레타 후인 토쿠
영업멘트로 숨겨뒀던 봉인 해제


日本刀のごとく突き刺す深く深く深く
니혼토노 고토쿠 츠키사스 후카쿠 후카쿠 후카쿠
일본도와 같이 찔러넣어 깊게 깊게 깊게!

 

 

 

 

騒乱動乱ヒプノシスマイク群雄割拠 Alternative Battle 
소란도우란 히프노시스마이크 군유우캇쿄 Alternative Battle 
야단법석 히프노시스 마이크 군웅할거 Alternative Battle


Illなビート寄越しなDJ 
이루나 비토 요코시나 DJ 
병적인 비트를 보내줘 DJ


バチバチの捨て鉢ぶちこんでくライム 
바치바치노 스테바치 부치콘데쿠 라이무 
파직파직한 자포자기 쑤셔넣는 Rhyme


エキシビションじゃない 歴史上のBattle 
에키시비숀쟈나이 레키시죠오노 Battle 
Exhibition이 아니야 역사상의 Battle


格式容赦ない 異次元の魔法 
카쿠시키 요우샤나이 이지겐노 마호우 
격식 용서안해 다른 차원의 마법


欲張りだぜ 東西南北 
요쿠바리다제 토오자이난보오 
욕심쟁이라고 동서남북


分捕るまでぶっ放すぜ罵倒 
분도루마데 붓파나스제 바토우 
뺏을때까지 세차게 매도해줄게


奪い奪われても 恨んでる暇はねえ 
우바이 우바와레테모 우란데루 히마와네에 
빼앗고 빼앗겨도 원망할 시간은 없다고


Are you game for more?


Do you want more? 




Run & Gun ヒプノシスマイク 
Run & Gun 히프노시스 마이크


蛮勇韻力 Alternative Rap 
반유우인료쿠 Alternative Rap 
만용운력 Alternative Rap


Dopeなビート繋ぎなDJ 
Dope나 비이토 츠나기나 DJ 
Dope한 비트를 계속해 DJ


たちまち奪うガチぶちこんで詰める! 
타치마치 우바우 가치 부치콘데 츠메루 
금방 뺏어주지 진짜로, 가득히 쳐 넣어줄게!


one for the treble two for the bass


痛いガキ死すともフローは死せず 
이타이가키 시스토모 후로오와 시세즈 
아픈 새끼는 죽어도 Flow는 죽지 않아


韻の攻防は因果応報 
인오 코오보와 인가오호 
운의 공방은 인과응보


分捕るまでぶっ放すぜ罵倒 
분도루마데 붓파나스제 바토우 
뺏을때까지 세차게 매도해줄게


奪い奪われても 恨んでる暇はねえ 
우바이 우바와레테모 우란데루 히마와네에 
빼앗고 빼앗겨도 원망할 시간은 없다고


Are you game for more?


Do you want more? 


쟈쿠라이 가사의 루이 17세는

1785년에 태어나 1795년에 10살의 나이로 사망한 프랑스의 왕이다.

아버지는 루이 16세, 어머니는 마리 앙투아네트

프랑스 혁명정부에 의해 처형당한 아버지 루이 16세를 이어 8살의 나이로 왕이 된다.


번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.

모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

+ Recent posts