VAZZY - 激奏D.I.V.E
真宮 孝明(CV:新垣 樽助)
吉良 凰香(CV.小林 裕介)
築 二葉(CV:白井悠介)
築 一紗(CV:山中真尋)
大山 直助(CV:笹 翼)
白瀬 優馬(CV:堀江 舜)

VAZZY - 激奏D.I.V.E(격주 D.I.V.E)
마미야 타카아키(CV.신가키 타루스케)
키라 오우카(CV.코바야시 유스케)
키즈쿠 후타바(CV.시라이 유스케)
키즈쿠 잇사(CV.야마나카 마사히로)
오오야마 나오스케(CV:사사 츠바사)
시라세 유우마(CV.호리에 슌)


夜をゆく 天使と悪魔 満月に噛みついて
요루오 유쿠 텐시토 아쿠마 만게츠니 카미츠이테
밤을 걷는 천사와 악마, 만월에 대치하며

吼える声は 首筋に 傷跡
호에루 코에와 쿠비스지니 키즈아토
으르렁 거리는 목소리는 목덜미에 상처를

凰香直助:残したまま
노코시타마마
남긴채

翼なんていらない
츠바사난테 이라나이
날개따위 필요없어

飛び降りて
토비오리테
떨어져 내려오며

孝明凰香:そう 1.2.3
소오 1.2.3
그래 1,2,3


DIVE

壊して壊して邪魔なもの
코와시테 코와시테 쟈마나모노
부수고 부수고 방해되는 것들

BRAVE

譲れない 夢はココにある
유즈레나이 유메와 코코니 아루
양보할 수 없는 꿈은 여기에 있어

FRAME

未来の先を掴みとれ
미라이노 사키오 츠카미토레
미래의 저편을 손에 넣어

孝明凰香一紗二葉:自分の手で
지분노 테데
자신의 손으로


生まれ変われ
우마레 카와레
다시 태어나

生まれ変われ
우마레 카와레 우마레 카와레
다시 태어나서

二度となくさないように
니도토 나쿠사나이 요오니
두번다시 잃어버리지 않도록

突き動かす鼓動 抑えられない衝動、本能
츠키우고카스 코도오 오사에라레나이 쇼도오, 혼노오
마음을 움직이게 하는 고동, 참을 수 없는 충동, 본능

一紗優馬:breaking the breaking the wall

声を上げろ 腕を掲げ
코에오 아게로 무네오 카카게
목소리를 높여, 가슴을 내걸고

心がおもむくままでいいさ
코코로가 오모무쿠 마마데 이이사
마음이 따르는 대로 괜찮아

今超えてく
이마 코에테쿠
지금 넘어서서

一紗優馬:breaking the breaking the wall


ここは危険なstage
코코와 키켄나 스테이지
여기는 위험한 스테이지

火傷じゃすまない
야케도쟈 스마나이
화상으론 끝나지 않아

棘のあるような声で
토게노 아루요오나 코에데
가시돋힌듯한 목소리로

よりVAZZYにVAZZYにGO
요리 vazzy니 vazzy니 go
보다 vazzy하게 vazzy에 go

響かせろ オリジナルの詩(うた)を
히비카세로 오리지나루노 우타오
울려퍼져라 오리지널 시(노래)를

見せてくれ
미세테쿠레
보여줘

一紗二葉直助優馬:そう 1.2.3
소오 1.2.3
그래 1,2,3


DIVE

君を束縛する全て
키미오 소쿠바쿠스루 스베테
너를 속박하는 모든것

NOISE

爆音で撃ち鳴らせ
바쿠온데 우치나라세
폭음으로 쏘아올려라

PHRASE

速すぎて見えなくても
하야스기테 미에나쿠테모
빨라서 보이지 않게 되어도

一紗二葉直助優馬:追いかけて
오이카케테
쫓아가


生まれ変われ 生まれ変われ
우마레 카와레 우마레 카와레
다시 태어나, 다시 태어나서

二度となくさないように
니도토 나쿠사나이 요오니
두번 다신 잃어버리지 않도록

君が描く幻想 叶えてみせるよ、本当
키미가 에가쿠 겐소오 카나에테미세루요 혼토오
네가 그린 환상, 이루어내 보일게 정말로

孝明二葉:bone to be bone to be wind

どこにいたって 届いてるよ
도코니이탓테 토도이테루요
어디에 있어도 닿고있을거야

心はもう君だけのもの
코코로와 모오 키미다케노 모노
마음은 이미 너만의 것

ほら信じて
호라 신지테
자, 믿어줘

孝明二葉:bone to be bone to be wind



長すぎる 一人の夜
나가스기루 히토리노 요루
길기만 한 혼자 있는 밤

ずっとずっと待ってた
즛토 즛토 맛테타
계속 기다려왔어

Never end (Never end)
Never end (Never end)

止まらないから
토마라나이카라
멈추지 않을테니까


DIVE

落下音 ココに響かせ
라쿠가온 코코니 히비카세
낙하음 여기에 울려퍼져

FREEZE

息を凍らせ
이키오 코오라세
숨을 얼리고

BREATHE

未来の先を掴みとれ
미라이노 사키오 츠카미토레
미래의 저편을 손에 쥐어

LIVE

一紗優馬:二人で
후타리데
둘이서

RISE

光さえ
히카리 사에
빛마저

DIVE

届かぬ果てに
토도카누 하테니
닿지않는 저편에

凰香二葉直助:飛べ
토베
날아가


生まれ変われ
우마레 카와레
다시 태어나

生まれ変われ
우마레 카와레
다시 태어나서

二度となくさないように
니도토 나쿠사나이 요오니
두번다시 잃어버리지 않도록

突き動かす鼓動 抑えられない衝動、本能
츠키우고카스 코도오 오사에라레나이 쇼도오 혼노오
마음을 움직이게 하는 고동, 억누를 수 없는 충동, 본능

凰香直助:breaking the breaking the wall

声を上げろ 腕を掲げ
코에오 아게로 무네오 카카게
목소릴 높여 가슴을 내걸고

心がおもむくままでいいさ
코코로가 오모무쿠 마마데 이이사
마음이 가는대로 괜찮아

今 超えてく
이마 코에테쿠
지금 넘어서서

breaking the breaking the wall

明日の空へ
아스노 소라에
내일의 하늘에

孝明一紗二葉優馬:光さえ 届かぬ距離へ
히카리사에 토도카누 쿄리에

빛마저 닿지 않을 거리에

 

breaking the breaking the wall


번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.
모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

파트분별은 귀카피로 구분지었습니다.
혹시 잘못 들은 부분이 있다면 댓글로 지적 부탁드리겠습니다.
감사합니다.

+ Recent posts