山田一 郎 -Break the wall

(CV.木村 昴)

 

야마다 이치로 - Break the wall

(CV. 키무라 스바루)

 


俺がイケブクロDivision Buster Bros!!!のB.B 山田一郎だ

오레가 이케부쿠로 디비죤 버스터브로스노 비쿠브로도 야마다 이치로다

내가 이케부쿠로 디비젼 Big Bro 야마다 이치로다

 

目の前にでっかい壁 ぶっ壊してやるよ

메노마에니 뎃카이 카베 붓코와시테야루요

눈앞의 커다란 벽 쳐부숴주지

 

ついてきな

츠이테키나

따라와

 

 

 

もし 昨日までとは

모시 키노마데토와

만약 어제까지와


違う明日があるとするなら

치가우 아시타가 아루토스루나라

다른 내일이 있다고 한다면


見てみたいと思わないか?

미테미타이토 오모와나이카?

보고싶다고 생각하지 않아?


その先にある未開の地 ユートピア

소노 사키니 아루 미카이노치 유-토피아

저 앞에 있는 미지의 땅 유토피아


現実はハードで過酷

겐지츠와 하-도데 가코쿠

현실은 하드하고 가혹해


支配が生んだこの世はカオス

시하이가 운다 코노 요와 카오스

지배가 만들어낸 이 세상은 카오스


加速する緊張感

카소쿠스루 킨죠칸

가속하는 긴장감


それでも家族が俺の心臓だ

소레데모 카조쿠가 오레노 신조다

그렇다 해도 가족이 내 심장이다


そうだ 一歩先の明日へ

소오다 잇포사키노 아스에

그래, 한발짝 앞의 내일에


Slow down してる場合じゃないぜ

Slow down시테루 바아이쟈나이제

Slow down할 때가 아니야


ボーダー なんか吹っ飛ばせ

보-다- 난카 훗토바세

경계선 같은거 날려버려


Don’t stop 壁を壊せ

Don't stop 카베오 코와세

Don't stop 벽을 부숴


いくぜ正面突破

이쿠제 쇼멘돗파

가자고 정면돌파


背を向けたらカスがのさばるから

세오 무케타라 카스가 노사바루카라

등을 돌리면 잔챙이들이 날뛰니까


変わっちまったこんな世界を

카왓치맛타 콘나 세카이오

변해버린 이 세계를


超えて行こう 壁の向こうへ

코에테이코오 카베노 무코오에

넘어가자 벽의 너머에

 


All together now, we gonna break the wall tonight.
Can you feel it? (Hey!)
I can feel it. (Ho!)


All together now, we make the world as one tonight.
We can do it!
Yeah! (Yeah!)


この先に何があるかを見に行こうぜ! (Hey!)

코노 사키니 나니가 아루카오 미니 유코오제! (Hey!)

이 앞에 무엇이 있을지 보러 가자! (Hey!)

 

Can you feel it? (Ho!)


諦めるにはまだ早いだろ?

아키라메루니와 마다 하야이다로?

포기하기엔 아직 이르잖아?


We can do it! Come on!

 


〈Break the wall…〉
C’mon boys and girls ok? Keep going on. (Keep going on!)


C’mon everybody ついてこい!

C'mon everybody 츠이테코이!

C'mon everybody 따라와!


It’s the time we break it down! (Yeah!)


歯食いしばって MICを通し

하쿠이시밧테 MIC오 토오시

이 꽉물고 MIC를 통해서


クールに言葉を吐く

쿠루니 코토바오 하쿠

쿨하게 단어를 토해내고


フラッシュのように一瞬で 不安飛ばすか

후랏슈노요오니 잇슌데 후안토바스카

플래시처럼 한순간에 불안 날려줄까


Buster 悪にはワンパンだ

Buster 아쿠니와 완판다

Buster 악에게는 한방이다


変わった景色

카왓타 케시키

바뀐 경치


兵器よりも正義はよっぽど鋭利

헤에키요리모 세기와 욧포도 에에리

무기보다 정의가 훨씬 예리해


ドン底のストリートで MIC を手にし

돈조코노 스토리-토데 MIC오 테니시

저 낮은 스트리트에서 MIC를 손에 쥐어


言葉の力で 刻む歴史

코토바노 치카라데 키자무 레키시

단어의 힘으로 새기는 역사


俺は信じてる どんな壁も

오레와 신지테루 돈나 카베모

나는 믿고있어 어떤 벽도


ラップで超えられる

랏푸데 코에라레루

랩으로 넘을 수 있다고


たとえ囚われの身でも

타토에 토라와레노 미데모

비록 붙잡힌 몸일지라도


振り解けジャンルやカテゴリー

후리호도케 쟌루야 카테고리-

풀어버려 장르나 카테고리


肌の色や どこの人

하다노 이로야 도코노 히토

피부색이나 어디의 사람


どんな言語や リッチか貧乏

돈나 겐고야 릿치카 빈보오

어떤 언어나 돈이 많던 적던


関係ねえ だから一歩も退くな

칸케네에 다카라 잇포모 시리조쿠나

상관없어 그러니까 한발짝도 물러나지마


この絆が俺らの命綱

코노 키즈나가 오레라노 이노치즈나

이 인연이 우리의 생명줄

 


All together now, we gonna break the wall tonight.
Can you feel it? (Hey!)
I can feel it. (Ho!)


All together now, we make the world as one tonight.
We can do it!
Yeah! (Yeah!)


この先に何があるかを見に行こうぜ! (Hey!)

코노 사키니 나니가 아루카오 미니 유코오제! (Hey!)

이 앞에 무엇이 있을지 보러 가자고! (Hey!)


Can you feel it? (Ho!)


諦めるにはまだ早いだろ?

아키라메루니와 마다 하야이다로?

포기하기엔 아직 이르잖아?


We can do it! Come on!

 


〈Break the wall…〉
C’mon boys and girls ok? Keep going on. (Keep going on!)


C’mon everybody ついてこい!

C'mon everybody 츠이테코이!

C'mon everybody 따라와!


We gonna break the wall tonight!

 



I have a dream, one day…


どんなに高い壁もいつか全部崩れ落ちて

돈나니 타카이 카베모 이츠카 젠부 쿠즈레오치테

아무리 높은 벽도 언젠가 다 무너져 내리고


勝ち取る本当の自由

카치토루 혼토오노 지유

쟁취하는 진짜 자유


この手にMIC掴む理由

코노 테니 마이크 츠카무 리유우

이 손에 MIC 잡은 이유


ラップの力を俺は誰よりも確信し

랏푸노 치카라오 오레와 다레요리모 카쿠신시

랩의 힘을 나는 누구보다 확신해


倍信じてる

바이 신지테루

두배로 믿고 있어


ボーダー なんかぶっ飛ばせ

보-다- 난카 붓토바세

경계선 같은거 뛰어 넘어


Don’t stop 壁を壊せ!!!

Don't stop 카베오 코와세!!!

Don't stop 벽을 부숴!!!

 


번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.
모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

 

+ Recent posts