Buster Bros!!!

山田 一郎 야마다 이치로 [CV. 木村 昴(키무라 스바루)]

山田 二郎 야마다 지로 [CV. 石谷 春貴 (이시야 하루키)]

山田 三郎 야마다 사부로 [CV. 天﨑 滉平 (아마사키 코헤이)]

Mad Trigger Crew

碧棺 左馬刻 아오히츠기 사마토키 [CV. 浅沼 晋太郎 (아사누마 신타로)]

入間 銃兎 이루마 쥬토 [CV. 駒田 航 (코마다 와타루)]

毒島 メイソン 理鴬 부스지마 메이슨 리오 [CV. 神尾 晋一郎 (카미오 신이치로)]

Fling Posse

飴村 乱数 아메무라 라무다 [CV. 白井 悠介 (시라이 유스케)]

夢野 幻太郎 유메노 겐타로 [CV. 斉藤 壮馬 (사이토 소마)]

有栖川 帝統 아리스가와 다이스[CV. 野津山 幸広 (노즈야마 유키히로)]

麻天狼

神宮寺 寂雷 진구지 쟈쿠라이 [CV. 速水 奨 (하야미 쇼)]

伊弉冉 一二三 이자나미 히후미 [CV. 木島 隆一 (키지마 류이치)]

観音坂 独歩 칸논자카 돗포[CV. 伊東 健人 (이토 켄토)]


この街の奴らはput ya hands up
코노 마치노 야츠라와 put ya hands up
이 거리의 녀석들은 put ya hands up

これが最高の仲間
코레가 사이코노 나카마
이게 최고의 동료

この街の奴らはput ya hands up
코노 마치노 야츠라와 put ya hands up
이 거리의 녀석들은 put ya hands up

俺たちの絆
오레타치노 키즈나
우리들의 인연


傷の数だけあるさ拭えない過去
키즈노 카즈다케 아루사 누구에나이 카코
상처의 갯수만이 있어 지울 수 없는 과거

勝つまではまず譲れないBattle
카츠마데와 마즈 유즈레나이 Battle
이길때까지는 넘겨줄 수 없는 Battle

本当の強さって一体なんだろう?
혼토오노 츠요삿-테 잇타이 난다로?
진정한 강함이란건 대체 뭐야?

築き上げてきた一体感かも
키즈키아게테키타 잇타이칸카모
쌓아올린 일체감일지도

最後まで吐かない弱音 全部
사이고마데 하카나이 요와네 젠부
마지막까지 토해내지 않은 약한소리 전부

受け止めなきゃ来ない夜明け
우케토메나캬 코나이 요아케
받아들이지 못하면 오지않는 새벽

プライド賭け自分を使いこなせ
프라이도 카케 지분오 츠카이코나세
프라이드를 걸고 자신를 자유자재로 사용해

俺たちで掴むぜファイトマネー
오레타치데 츠카무제 파이토마네-
우리들이 쥐는거야 파이트머니

ずっと笑ってたいないつまでも
즛토 와랏테타이나 이츠마데모
계속 웃고있고싶어 언제까지

この身捧げるよいくらでも
코노미 사사게루요 이쿠라데모
이 몸 바치겠어 얼마든지

本当の気持ちに気付かれそう
혼토오노 키모치니 키즈카레소오
진짜 기분을 알아챌것만 같아

大切なんだこの絆で行こう(All right)
다이세츠난다 코노 키즈나데 이코오(All right)
소중한거야 이 인연으로 가자(All right)

さぁ先は長いぞ兄弟達
사아 사키와 나가이조 쿄오다이타치
자 앞은 아직 멀어 형제들

後悔なし 問題なしの 
코오카이 나시 몬다이나시노 자이
후회없이 문제없는 

まだ遥か遠くさ わかるだろう?
마다 하루카토오쿠사 와카루다로?
아직 저 멀리라고 알지?

ほら赤く染まる空と Buster Bros!!!
호라 아카쿠 소마루 소라토 Buster Bros!!!

자 빨갛게 물드는 하늘과 Buster Bros!!!


仲間と一緒ならどんなことも大丈夫だろう
나카마토 잇쇼나라 돈나코토모 다이죠부다로오
동료들과 함께라면 어떤것도 문제없어

どこの division よりも最高の地 愛してるここを
도코노 디비죤 요리모 사이코노치 아이시테루 코코오
어떤 Division보다도 최고의 땅 사랑하고있어 여기를

クソみたいなことがあってもいいさ
쿠소미타이나 코토가 앗테모 이이사
엿같은게 있어도 괜찮아

全部超えてこうとする見えない力
젠부 코에테코우토스루 미에나이 치카라
전부 뛰어넘으려 하는 보이지 않는 힘

俺たちは輝く
오레타치와 카가야쿠
우리들은 빛나

ブクロの奴らはput ya hands up
부쿠로노 야츠라와 put ya hands up
부쿠로의 녀석들은 put ya hands up

俺たちの絆
오레타치노 키즈나
우리들의 인연

 

 


今まで見て来た表裏の全てを
이마마데 미테키타 오모테우라노 스베테오
지금까지 봐온 겉과속의 모든것을

例えこの身捨てても守り抜く絆を
타토에 코노미 스테테모 마모리누쿠 키즈나오
만일 이 몸을 바쳐서라도 끝까지 지킬 인연을

ホンモノだけが集うヨコハマの街
혼모노다케가 츠도우 요코하마노 마치
진짜만이 모이는 요코하마의 거리

本気と書いて読み方はマジ
혼키토 카이테 요미카타와 마지
진심 이라고 쓰고 읽는 방법은 진짜

湧いて出てくるゴミやクズ
와이테 데테쿠루 고미야 쿠즈
솟아나오는 쓰레기나 찌꺼기

とは違う3人が織り成す
토와 치가우 산닌가 오리나스
와는 다른 3명이 만들어내

奇跡的な融合 金で買えるかこの価値?
키세키테키나 유우고오 카네데 카에루카 코노 카치?
기적적인 융합 돈으로 살텐가 이 가치?

わかるだろ? 一言でマジック
와카루다로? 히토고토데 마직쿠
알지? 한마디로 매직

手を取り合ったこのトライアングル
테오 토리앗타 코노 토라이안구루
손을 맞잡은 이 트라이앵글

秘密の暗号 そう045
히미츠노 안고 소오 마루 욘 고
비밀의 암호 그래 045

同士と共に暗闇でファイト
도오시토 토모니 쿠라야미데 파이토
동지와 함께 암흑에서 파이트

Myファミリーと生き抜くぜ OUR HOOD
My화미리-토 이키누쿠제 OUR HOOD
My 패밀리와 살아나가 OUR HOOD


お前らと居ればどこまでも行ける
오마에라토 이레바 도코마데모 이케루
너희들과 함께라면 어디까지도 갈 수 있어

この3人だけの生き方示す
코노 산닌다케노 이키카타 시메스
이 3명만의 살아가는 방법을 보여

イルなヤツらと同じ未来を見てる
이루나 야츠라토 오나지 미라이오 미테루
병든 놈들과 같은 미래를 보는

We are ヨコハマ! MAD TRIGGER CREW
We are 요코하마! MAD TRIGGER CREW



仲間と一緒ならどんなことも大丈夫だろう
나카마토 잇쇼나라 돈나코토모 다이죠부다로오
동료들과 함께라면 어떤것도 문제없어

どこの division よりも最高の地 愛してるここを
도코노 디비죤 요리모 사이코노치 아이시테루 코코오
어떤 Division보다도 최고의 땅 사랑하고있어 여기를

クソみたいなことがあってもいいさ
쿠소미타이나 코토가 앗테모 이이사
엿같은게 있어도 괜찮아

全部超えてこうとする見えない力
젠부 코에테코우토스루 미에나이 치카라
전부 뛰어넘으려 하는 보이지 않는 힘

俺たちは輝く
오레타치와 카가야쿠
우리들은 빛나

ヨコハマの奴らはput ya hands up
요코하마노 야츠라와 put ya hands up
요코하마의 녀석들은 put ya hands up

俺たちの絆
오레타치노 키즈나
우리들의 인연

 


ちょっと疲れたでしょ? 飴あげるよ
춋토 츠카레타데쇼 아메 아게루요
조금 지쳤지? 사탕 줄게

もっと浮かれたいけど 風が冷えるよ
못토 우카레타이케도 카제가 히에루요
조금 들뜨고 싶어도 바람이 차가워질거야

縫い合わせた違う糸
누리아와세타 치가우 이토
자아낸 다른 실

塗り替えるvision
누리카에루 vision
색칠해나가는 vision

ところどころ縒れたアウターも
토코로도코로 요레타 아우타-모
여기저기 엉클어진 아우터도

着ればあったまるさ
키레바 앗타마루사
입으면 따뜻해질거야


届かない物語ほど哀しいものはない
토도카나이 모노가타리호도 카나시이모노와 나이
도달하지 못하는 이야기만큼 슬픈건 없어

言霊に音が咲きどこか泣きそうな街
코토다마니 오토가 사키 도코카 나키소오나 마치
언령에 소리가 피어나는 어딘가 울것만같은 거리

遠回り その中に問うた価値
토오마와리 소노 나카니 토우타 카치
멀리 돌아 그 안에서 물어본 가치

もう坂に転ばない
모오 사카니 코로바나이
이제 비탈에서 구르지 않아

友は待ち「遠からじ」
토모와 마치 "토오카라지"
친구는 기다려 "멀지않아"


地平線の向こう黎明を目指す一歩
치헤이센노 무코오 레이메이오 메자스 잇포
지평선의 너머에 여명을 목표하는 한걸음

背中の熱の訳は夕陽以外にもきっと
세나카노 네츠노 와케와 유우히 이가이니모 킷토
등의 열의 의미는 석양 이외에도 꼭

黄昏にお前だけ惑わせる場所は無え
타소가레니 오마에다케 마도와세루 바쇼와 네에
황혼에 너만을 망설이게 하는 곳은 없어

肩くらい貸すぜ たまに金でも貸してくれ
카타쿠라이 카스제 타마니 카네데모 카시테쿠레
어깨정돈 빌려줄게, 가끔은 돈이라도 빌려줘


虚宿に祈って 虚構を飛び越えて
도미테보시니 이놋테 쿄코오오 토비코에테
허숙에 빌어 허구를 뛰어넘어

虚勢張って行こうぜ(oh yeah)
쿄세이 하릿테 이코오제 (oh yeah)
허세라도 부리며 가자고

実を結ぶ輪丁花
미오 무스부 린쵸우게
과실을 맺는 서향화

We’re Fling Posse


仲間と一緒ならどんなことも大丈夫だろう
나카마토 잇쇼나라 돈나코토모 다이죠부다로오
동료들과 함께라면 어떤것도 문제없어

どこの division よりも最高の地 愛してるここを
도코노 디비죤 요리모 사이코노치 아이시테루 코코오
어떤 Division보다도 최고의 땅 사랑하고있어 여기를

クソみたいなことがあってもいいさ
쿠소미타이나 코토가 앗테모 이이사
엿같은게 있어도 괜찮아

全部超えてこうとする見えない力
젠부 코에테코우토스루 미에나이 치카라
전부 뛰어넘으려 하는 보이지 않는 힘

俺たちは輝く
오레타치와 카가야쿠
우리들은 빛나

シブヤの奴らはput ya hands up
시부야노 야츠라와 put ya hands up
시부야의 녀석들은 put ya hands up

俺たちの絆
오레타치노 키즈나
우리들의 인연

 

 


さすらいの中に危ない野放し
사스라이노 나카니 아부나이 노바나시
방랑의 도중에 위험한 방목

莫大な量の情報と暗闇の中光るライト
마쿠다이나 료노 죠오호토 쿠라야미노 나카 히카루 라이토
막대한 양의 정보와 암흑 속에 빛나는 라이트

油断はまず無い 寂雷(that’s right!)
유단와 마즈 나이 쟈쿠라이(that’s right!)
방심하면 안돼는 고요속의 천둥(that’s right!)

この三人が最後に残るTHE LAST GUY
코노 산닌가 사이고니 노코루 THE LAST GUY
이 세명이 최후에 남는 THE LAST GUY


なーそうだろ? 待ってたろ?(ひーふーみー)
나- 소오다로? 맛테다로?(히-후-미-)
있지 그렇지? 기다리고있었지? (히-후-미-)

We Are Super 一級品(yeah)
We Are Super 잇큐우힌(yeah)
우리는 슈퍼 일급품(yeah)

キズナのたずな鼓動 高まらす
키즈나노 타즈나 코도오 타카마라스
인연의 고삐 고동을 높여서

皆で開ける 風穴
민나데 아케루 카제아나
같이 여는 풍혈

ナイーブに響く言葉は内部に。
나이-부니 히비쿠 코토바와 나이부니
나이브하게 울리는 단어는 내부에.

何かが歪み 難しい仕組み、
나니카가 히즈미 무즈카시이 시쿠미
무언가가 뒤틀려 어려운 구조

押し潰されそうでも先生に一二三
오시츠부사레소오데모 센세니 히후미
뭉개질것같아도 선생님과 히후미

いるから俺独歩も自由にfree
이루카라 오레 돗포모 지유우니 프리
있으니까 나 돗포도 자유롭게 Free


人と街とビルのあかり蜃気楼
히토토 마치토 비루노 아카리 신키로오
사람과 거리와 빌딩의 빛의 신기루

家までの帰路あと何キロ
이에마데노 키로 아토 난키로
집에까지 귀로 남은건 몇킬로

友 信じよう! 乗り越えるピンチも!
토모 신지요! 노리코에루 핀치모!
친구를 믿어서! 뛰어 넘어 위험도!

好きなんだ シンプルに シンジュク 麻天狼
스키난다 심프루니 신쥬쿠 마텐로
좋아해 심플하게 신주쿠 마천랑


仲間と一緒ならどんなことも大丈夫だろう
나카마토 잇쇼나라 돈나코토모 다이죠부다로오
동료들과 함께라면 어떤것도 문제없어

どこの division よりも最高の地 愛してるここを
도코노 디비죤 요리모 사이코노치 아이시테루 코코오
어떤 Division보다도 최고의 땅 사랑하고있어 여기를

クソみたいなことがあってもいいさ
쿠소미타이나 코토가 앗테모 이이사
엿같은게 있어도 괜찮아

全部超えてこうとする見えない力
젠부 코에테코우토스루 미에나이 치카라
전부 뛰어넘으려 하는 보이지 않는 힘

俺たちは輝く
오레타치와 카가야쿠
우리들은 빛나

シンジュクの奴らはput ya hands up
신쥬쿠노 야츠라와 put ya hands up

신주쿠의 녀석들은 put ya hands up

俺たちの絆
오레타치노 키즈나
우리들의 인연


仲間と一緒ならどんなことも大丈夫だろう
나카마토 잇쇼나라 돈나코토모 다이죠부다로오
동료들과 함께라면 어떤것도 문제없어

どこの division よりも最高の地 愛してるここを
도코노 디비죤 요리모 사이코노치 아이시테루 코코오
어떤 Division보다도 최고의 땅 사랑하고있어 여기를

クソみたいなことがあってもいいさ
쿠소미타이나 코토가 앗테모 이이사
엿같은게 있어도 괜찮아

全部超えてこうとする見えない力
젠부 코에테코우토스루 미에나이 치카라
전부 뛰어넘으려 하는 보이지 않는 힘

俺たちは輝く
오레타치와 카가야쿠
우리들은 빛나


この街の奴らはput ya hands up
코노 마치노 야츠라와 put ya hands up
이 거리의 녀석들은 put ya hands up

これが最高の仲間
코레가 사이코노 나카마
이게 최고의 동료

この街の奴らはput ya hands up
코노 마치노 야츠라와 put ya hands up
이 거리의 녀석들은 put ya hands up

俺たちの絆
오레타치노 키즈나
우리들의 인연


번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.

모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

+ Recent posts