伊弉冉 一二三 - パーティーを止めないで

(CV.木島 隆一)

 

이자나미 히후미 - 파티를 멈추지 말아줘

(CV.키지마 류이치)


ねぇbeauty girl

네에 beauty girl

있지 beauty girl

 

僕のことをどこまで本気で愛しているの?

보쿠노 코토오 도코마데 혼키데 아이시테이루노?

나를 얼마나 진심으로 사랑하고 있어?

 

1万円?10万円?100万円?123万円?

이치만엔? 쥬만엔? 햐쿠만엔? 햐쿠니쥬산만엔?

1만엔? 10만엔? 100만엔? 123만엔?

 

無理しないでくれぐれも

무리시나이데 쿠레구레모

무리하지말고 적당히

 

ねぇpretty cat

네에 pretty cat

있지 pretty cat

 

僕の過去を知っても変わらずにいてくれるの?

보쿠노 카코오 싯테모 카와라즈니 이테쿠레루노?

내 과거를 알아도 변하지 않을 수 있어?

 

シャンパンで酔いが来て口止めてふと長めに合う目と目

샴팡데 요이가 키테 쿠치토메테 후토나가메니 아우 메토메

샴페인에 취해 입을 다물고 문득 길게 마주치는 눈과 눈

 

本当の姿が見えますか?

혼토오노 스가타가 미에마스카?

진짜 모습이 보이나요?

 

 

 

No.1のジゴロ 惚れないはずないだろう

넘버원 지고로 오레나이 하즈나이다로

넘버원 지고로, 반하지 않을 수 없잖아

 

Jewelな美貌 更に手先も器用

Jewel나 비모 스데니 테사키모 키요

Jewel같은 미모 게다가 손재주도 좋아

 

完璧なTPO そう誰もが嫉妬

칸페키나 TPO 소오 다레모가 싯토오

완벽한 TPO 그래 누구던지 질투

 

君をlock-on 始めようか

키미오 로쿠 온 하지메요오카

너를 lock on 시작해볼까

 

終わらない party-party-partyを!

오와라나이 파티 파티 파티오!

끝나지 않은 파티-파티-파티를!

 

 

 

パーティーを止めないで

파-티-오 토메나이데

파티를 멈추지 말아줘

 

僕の魔法が解けたら 君と会えなくなる

보쿠노 마호오가 토케타라 키미토 아에나쿠나루

내 마법이 풀리면 너와 만날수 없게돼

 

パーティーを止めないで

파-티-오 토메나이데

파티를 멈추지 말아줘

 

今夜は 帰さないよ

콘야와 카에사나이요

오늘밤은 보내지 않아

 

イケメンで優しくて有名で

이케멘데 야사시쿠테 유우메이데

미남에 상냥하고 유명하고

 

非がなくてすいません

히가 나쿠테 스이마센

흠이 없어서 죄송합니다아?

 

ユーモアも身長も器用さも

유-모아모 신쵸오모 키요사모

유머도 키도 능력도

 

持って生まれてすいません

못테 우마레테 스이마센

갖고 태어나서 죄송합니다아?

 

緊張で焦りで

킨쵸오데 아세리데

긴장하고 떨려서

 

ドキドキが止まらないね my kitten

도키도키가 토마라나이네 my kitten

두근두근함이 멈추지 않네요 my kitten

 

モウマンタイさほらおいで

모오만타이사 호라 오이데

괜찮아 자 가까이와

 

今夜は朝まで僕は貴方のもの

콘야와 아사마데 보쿠와 아나타노모노

오늘밤은 아침까지 저는 당신의 것

 

 

 

さぁSexy girl

사아 섹시 걸 

자 Sexy girl 

 

 僕の価値観を木っ端微塵に壊してよ

보쿠노 카치칸오 콧파미진니 코와시테요

내 가치관을 산산조각내줘

 

100万円千万円1億円10億円100億円

햐쿠만엔 센만엔 이치오쿠엔 쥬오쿠엔 햐쿠오쿠엔

백만엔 천만엔 일억엔 십억엔 백억엔


お金では買えないモノをあげる

오카네데와 카에나이 모노오 아게루

돈으로는 살 수 없는걸 줄게

 


No.1の受け取る愛 

넘버원노 우케토루 아이

No.1이 받아들이는 사랑

 

他の奴らと違う気合

호카노 야츠라토와 치가우 키아이

다른 녀석들와는 다른 기합


街中から奪うぜeye 

마치츄우카라 우바우제 eye

거리에서 뺏어줄게 eye

 

でもしない 男女付き合い

데모 시나이 단조츠키아이

하지만 하지않아 남녀교제


どっかでいつか君に出会い 

돗카데 이츠카 키미니 데아이

어딘가에서 언젠가 너를 만나 

 

スーツを脱いで愛し合いたい

스-츠오 누이데 아이시 아이타이

수트를 벗고 사랑하고 싶어


過去の己との試合 

카코노 오노레토노 시아이 
과거의 자신과의 싸움

 

勝利で終わらせてみせる…

쇼리데 오와라세테미세루...

승리로 끝내보이겠어...

 

僕の悲哀

보쿠노 히아이

내 비애

 

 


パーティーを止めないで

파-티-오 토메나이데

파티를 멈추지 말아줘

 

 僕の魔法で君の痛みを消してあげる

보쿠노 마호오데 키미노 이타미오 케시테 아게루

내 마법으로 네 아픔을 지워줄게

 

パーティーを止めないで

파-티-오 토메나이데

파티를 멈추지 말아줘

 

このまま離れないよ

코노마마 하나레나이요

이대로 헤어지고 싶지 않아


イケメンで優しくて有名で

이케멘데 야사시쿠테 유우메이데

미남에 상냥하고 유명하고

 

非がなくてすいません

히가 나쿠테 스이마센

흠이 없어서 죄송합니다아?

 

ユーモアも身長も器用さも

유-모아모 신쵸오모 키요사모

유머도 키도 능력도

 

持って生まれてすいません

못테 우마레테 스이마센

갖고 태어나서 죄송합니다아?

 

緊張で焦りで

킨쵸오데 아세리데

긴장하고 떨려서

 

ドキドキが止まらないね my kitten

도키도키가 토마라나이네 my kitten

두근두근함이 멈추지 않네요 my kitten

 

モウマンタイさほらおいで

모오만타이사 호라 오이데

괜찮아 자 가까이와

 
僕の全てはプリンセスのもの

오레노 스베테와 푸린세스노 모노

내 모든것은 프린세스의 것

 



(あーグイ、グイ、グイ、グイ、グイ、グイ、よしこい

(아- 구이, 구이, 구이, 구이, 구이, 구이, 요시코이

(아- 쭉쭉쭉 쭉쭉쭉, 좋아 와라


グイ、グイ、グイ、グイ、グイ、いやほい)

구이, 구이, 구이, 구이, 구이 이야호이)

쭉쭉쭉 쭉쭉 이야, 이런)

 

僕のこと、朝まで独り占めしてくれますか?

보쿠노 코토, 아사마데 히토리데 지메시테쿠레마스카?

저를, 아침까지 독차지 해주겠습니까?


シャンパン頂きましたー!

샴팡 이타다키마시타-!

샴팡 들어옵니다-!


シャンパンシャンパン!(シャンパンシャンパン)

샴팡샴팡!(샴팡샴팡)


シャンパンシャンパン!(シャンパンシャンパン)

샴팡샴팡!(샴팡샴팡)


あなたが今宵のプリンセス!(シャンパン)

아나타가 코요이노 푸린세스!(샴팡)

당신이 오늘밤의 프린세스!(샴팡)

 

シャパパンパンパン!(シャパパンパンパン)

샴파팡팡팡!(샴파팡팡팡)


シャパンパンパパン!(シャパンパンパパン)

샴팡팡파팡!(샴팡팡파팡)

 

一二三の今宵のプリンセス!(乾杯!)

히후미노 코요이노 푸린세스!(칸파이!)

히후미의 오늘밤의 프린세스!(건배!)




運命です必然です宿命です

운메이데스 히츠젠데스 슈쿠메이데스

운명입니다 필연입니다 숙명입니다

 

僕以外は見えません

보쿠이가이와 미에마센

저 이외에는 보이지 않습니다


痛みも無く苦しく無く

이타미모나쿠 쿠루시쿠나쿠 

아픔도 없이 괴롭지 않게

 

不安も無くしてあげるからおいで

후안모 나쿠시테 아게루카라 오이데

불안도 없게 만들어줄테니 이리와


心から身体から毛穴から

코코로카라 카라다카라 케아나카라

마음속에서부터 몸으로부터 모공으로부터

 

好きにさせるからおいで

스키니 사세루카라 오이데

좋아하게 만들어줄테니 이리와

 

モウマンタイさほらおいで

모오만타이사 호라 오이데

괜찮아 자 가까이 와


全てを包み込んであげる 

스베테오 츠츠미콘데 아게루

모든것을 감싸안아줄게

 

そしていつかは僕も包まれたい

소시테 이츠카와 보쿠모 츠츠마레타이

그리고 언젠가는 나도 감싸안겨지고 싶어

 



パーティーを止めないで

파-티-오 토메나이데

파티를 멈추지 말아줘

 

僕の魔法が解けたら 君と会えなくなる

보쿠노 마호오가 토케타라 키미토 아에나쿠나루

내 마법이 풀리면 너와 만날수 없게돼

 

パーティーを止めないで

파-티-오 토메나이데

파티를 멈추지 말아줘

 

今夜は 帰さないよ

콘야와 카에사나이요

오늘밤은 보내지 않아

 

パーティ終わらないで

파-티오 오와라나이데

파티를 끝내지 말아줘

 

君といると僕の心が溶けてゆく

키미토 이루토 보쿠노 코코로가 토케테유쿠

너와 있으면 내 마음이 녹아내려가


パーティ終わらないで

파-티오 오와라나이데

파티를 끝내지 말아줘

 

恋かな?恋だといいな

코이카나? 코이다토 이이나

사랑인가? 사랑이라면 좋을텐데

 

 


イケメンで優しくて有名で

이케멘데 야사시쿠테 유우메이데

미남에 상냥하고 유명하고

 

非がなくてすいません

히가 나쿠테 스이마센

흠이 없어서 죄송합니다아?

 

ユーモアも身長も器用さも

유-모아모 신쵸오모 키요사모

유머도 키도 능력도

 

持って生まれてすいません

못테 우마레테 스이마센

갖고 태어나서 죄송합니다아?

 

緊張で焦りで

킨쵸오데 아세리데

긴장하고 떨려서

 

ドキドキが止まらないね my kitten

도키도키가 토마라나이네 my kitten

두근두근함이 멈추지 않네요 my kitten

 

モウマンタイさほらおいで

모오만타이사 호라 오이데

괜찮아 자 가까이와

 

今夜は朝まで僕は貴方のもの

콘야와 아사마데 보쿠와 아나타노모노

오늘밤은 아침까지 저는 당신의 것




イケメンで優しくて有名で

이케멘데 야사시쿠테 유우메이데

미남에 상냥하고 유명하고

 

非がなくてすいません

히가 나쿠테 스이마센

흠이 없어서 죄송합니다아?

 

ユーモアも身長も器用さも

유-모아모 신쵸오모 키요사모

유머도 키도 능력도

 

持って生まれてすいません

못테 우마레테 스이마센

갖고 태어나서 죄송합니다아?

 

緊張で焦りで

킨쵸오데 아세리데

긴장하고 떨려서

 

ドキドキが止まらないね my kitten

도키도키가 토마라나이네 my kitten

두근두근함이 멈추지 않네요 my kitten

 

モウマンタイさほらおいで

모오만타이사 호라 오이데

괜찮아 자 가까이와

 

今夜は朝まで僕は貴方のもの

콘야와 아사마데 보쿠와 아나타노모노

오늘밤은 아침까지 저는 당신의 것

 


번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.

모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

+ Recent posts