山田 三郎 - New star

(CV.天﨑 滉平)

 

야마다 사부로 - New star

(CV. 아마사키 코헤이)


123 なら3 Gの影響うけずに

123나라 3G노 에이쿄오 우케즈니

123 이라면 3G의 영향 받지않고

 

G線上駆け巡る free

G센죠오 카케메구루 free

G선상을 뛰어다니는 free

 

中二が踏む韻 L.B gotta テクニック

츄우니가 후무인 L.B gotta 테쿠닛쿠

중2가 밟는 운 L.B gotta 테크닉

 

ヒプノシスマイクで生き延びる

히프노시스마이크데 이키노비루

히프노시스 마이크로 살아남아


You got me? バカは相手にしない

You got me? 바카와 아이테니시나이

You got me? 바보는 상대하지 않아


Coolなstyle Buster Bros!!! 

Cool나 Style Buster Bros!!!

Cool한 Style Buster Bros!!!

 

兄弟でもない例外

쿄오다이데모나이 레이가이

형제라도 열외없는


イケブクロシティー 

이케부쿠로시티-

이케부쿠로시티-

 

僕が築く新時代 

보쿠가 키즈쿠 신지다이

내가 쌓아올리는 신시대

 

so easy モードのゲームみたい

so easy 모-도노 게-무미타이

so easy 모드의 게임같아

 

 

 

 

この街の誰より早く

코노 마치노 다레요리 하야쿠

이 거리의 누구보다 빨리

 

この街の誰より明るく

코노 마치노 다레요리 아카루쿠

이 거리의 누구보다 밝게


young star 光る一番星

young star 히카루 이치반보시

young star 빛나는 첫번째 별


魔法使いなfourteen 

마호우츠카이나 fourteen

마법쓰는것 같은 fourteen

 

 

 

New star in the sky


誰よりも 

다레요리모

누구보다도

 

fly high fly high fly high


僕の言葉一つ一つが

보쿠노 코토바 히토츠 히토츠가

나의 말 하나하나가


星になってこの街を

호시니 낫테 코노 마치오

별이 되어 이 거리를

 

照らす

테라스

비추어


眩しく

마부시쿠

눈부시게

 

 

 

 

45678 OK OK

 

8小節 8小節

핫쇼오세츠 핫쇼오세츠

8소절 8소절


どうぞご自由に 

도우조 고지유니

자, 자유롭게

 

え? それで本気?

에? 소레데 혼키?

에? 그래서 진심?


まじで歯応えなさすぎ

마지데 하코타에나사스기

진짜 보람없어


OK OK 僕は1小節でいいよ

OK OK 보쿠와 잇쇼오세츠데 이이요

OK OK 나는 한소절로 충분해


キック スネア キック スネアの間

킷쿠 스네아 킷쿠 스네아노 아이다

킥 스네어 킥 스네어의 사이에

 

パンチライン

판치라인

펀치라인


はい1パンでノックダウン

하이 1판데 놋쿠다운

네, 원펀치로 녹다운


無敗のロングラン

무하이노 롱구란

무패의 롱런


そして今夜もこんなノクターン

소시테 콘야모 콘나 노쿠탄-

그리고 오늘밤도 이런 녹턴

 

 

 

 

この街の誰より早く

코노 마치노 다레요리 하야쿠

이 거리의 누구보다 빨리


この街の誰より明るく

코노 마치노 다레요리 아카루쿠

이 거리의 누구보다 밝게


young star 光る一番星

young star 히카루 이치반보시

young star 빛나는 첫번째 별


魔法使いなfourteen

마호 츠카이나 fourteen

마법 쓰는것같은 fourteen

 

 

 

 

明け方に眠り

아케 카타니 네무리

새벽녘에 잠들어

 

昼過ぎに目を覚まして

히루 스기니 메오 사메시타

정오 쯤 눈을 뜨면


窓から光 

마도카라 히카리

창문으로 부터 빛

 

水を一気に飲み干し

미즈오 잇키니 노미호시

물을 한숨에 다 마셔버리고


ふと こんな時たまに思うよ

후토 콘나 토키타마니 오모우요

문득 이럴때에 가끔씩 생각해


普通の中学生だったらって

후츠우노 츄우가쿠세이 닷타랏테

보통의 중학생이라면 이라고


でもまあいっかこれはこれで

데모 마아 잇카 코레와 코레데

그래도 뭐 이건 이것대로


そんなに悪くない

손나니 와루쿠 나이

별로 나쁘지 않아

 

そして僕にはまだある未来

소시테 보쿠니와 마다 아루 미라이

그리고 나에게는 아직 미래가 있어

 

 

 


New star in the sky

 

New star in the sky


誰よりも

다레요리모

누구보다도

 

fly high fly high fly high


僕の言葉一つ一つが

보쿠노 코토바 히토츠 히토츠가

나의 말 하나하나가

 

星になってこの街を

호시니 낫테 코노 마치오

별이 되어 이 거리를

 

照らす

테라스

비추어

 

眩しく

마부시쿠

눈부시게


번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.
모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

山田 二郎-センセンフコク

(CV.石谷 春貴)

 

야마다 지로 - 선전포고

(CV. 이시야 하루키)


 
Hey yo
 
Ma name is 二郎
Ma name is 지로
 
俺が MC Mid Bro!!
오레가 MC Mid Bro!!
내가 MC Mid Bro!!
 
 
 
 
俺こそがブクロの二番手
오레코소가 부쿠로노 니반테
내가 바로 부쿠로의 2번째
 
誇り高きこの縄張(シマ)の番犬
호코리 카카키 코노 시마노 반켄
긍지 높은 이 구역의 번견
 
骨のねえヤワなDisくらいじゃ
호네노네에 야와나 Dis 쿠라이쟈
뼈없는 어설픈 Dis 정도는
 
喰い散らしてやるぜ敵対者
쿠이 치라시테야루제 테키타이샤
먹어치워주지 적대자
 
あの血流流れてんだぜ
아노 케츠류 나가레텐다제
그 혈류, 흐르고있어
 
吹いたこともねえ臆病風
후이타코토모네에 오쿠뵤오카제
낸적도 없어, 겁따위
 
余裕でヒモ無しバンジーダイブ
요유데 히모나시 반지-다이부
여유롭게, 밧줄없는 번지점프
 
かましてやるヤベェパンチライン
카마시테야루 야베-판치라인
물어뜯어주마, 위험한 펀치라인
 
 
 
 
いざマイク構えたならば
이자 마이크 카마에나라바
자, 마이크 준비했다면
 
ここがお前の入る墓場
코코가 오마에노 하이루 하카마
여기가 네가 들어갈 무덤
 
命乞い?受け付けはNo
이노치코이? 우케츠케와 No
목숨구걸? 받아주는건 No
 
逃げんのなら今だWack野郎
니게룬노나라 이마다 Wack야로
도망치려면 지금이다 쓰레기 자식아
 
さあ始まるぜブクロの
사아 하지마루제 부쿠로노
자, 시작하지 부쿠로의
 
快進撃ただ無敵のロード
카이신게키 타다 무테키노 로도
쾌조 그대로 무적의 로드
 
全開 三兄弟 マイク握りゃ
젠카이 산쿄오다이 마이쿠 니기랴
전개! 삼형제! 마이크 쥐면
 
Do or Die
 
 
 
 
 
Buster!
 
脳みそ揺らす
노우미소유라스
모자란 뇌가 흔들려
 
はんばねぇRhymeを喰らわす
한바네 Rhyme오 쿠라와스
쩌는 Rhyme을 먹여주지
 
Buster!
 
信じろ俺らを行くぜ真実一路
신지로 오레라오 이쿠제 신지츠 이치로
믿어줘 우리를, 가자 진실된 길로
 
Buster!
 
考えんな魂で感じるんだ
칸가엔나 타마시이데 칸지룬다
고민하지마, 영혼으로 느끼는거야
 
Buster!
 
つかむぜマイク
츠카무제 마이크
잡은 마이크
 
すでに投げられたダイス
스데니 나게라레타 다이스
이미 던져진 주사위
 
 
 
 
Hey Yo 宣戦布告
Hey Yo 센센후코쿠
Hey Yo 선전포고
 
俺らBro三連の餓狼
오레라 Bro 산렌노 가로오
우리들 Bro 세마리의 굶주린 이리
 
全部をぶつけろ
젠부오 부츠케로
전부 던져버려
 
それが MC Mid Bro
소레가 MC Mid Bro
그것이 MC Mid Bro
 
Hey Yo 宣戦布告
Hey Yo 센센후코쿠
Hey Yo 선전포고
 
俺らBro三連の餓狼
오레라 Bro 산렌노 가로오
우리들 Bro 세마리의 굶주린 이리
 
全部をぶつけろ
젠부오 부츠케로
전부 던져버려
 
いざ構えるぜマイク
이자 카마에루제 마이크
자, 마이크를 준비해
 
 
 
 
目指す座標壊す壁中王区
메자스 자효오 코와스 카베 츄오오쿠
목표한 좌표, 벽을 부숴 중왕구
 
賛同の猛者俺らに注目
산도오노 모사 오레라니 츄모쿠
찬동의 맹자, 우리들에게 주목
 
圧倒的だキング一兄
앗토오테키다 킹구 이치니
압도적이다 King 큰 형
 
さあ真っ当にランキング一、二、三
사아 맛토오니 랑킹구 이치,니,산
자, 정직하게 랭킹 1,2,3
 
決して吐かねえぜだせぇラップ
켓시테 하카네에제 다세 랍푸
결코 내뱉지 않아 저급한 랩
 
ごめんだぜ媚びたSell out
고멘다제 코비타 Sell out
미안, 아양은 Sell out
 
群雄割拠この時代を
군유우캇쿄 코노 지다이오
군웅할거 이 시대를
 
みせてやろう山田のプライド
미세테야로오 야마다노 푸라이도
보여주지, 야마다의 Pride
 
三番目とは喧嘩ばっか
산반메토와 켕카 밧카
셋째와는 다툼만
 
でかい背中だけ見て育った
데카이 세나카다케 미테 소닷타
큰 등만을 보며 자랏어
 
膝が折れそうになる度に
히자가 오레소우니나루 타비니
무릎이 꺾일것만 같은 때에
 
思い知る「俺らはFamily」
오모이시루「오레라와 Family」
깨닫는 “우리들은 Family”
 
なんか変えてえ奴はついてこい
난카 카에테에 야츠와 츠이테 코이
뭔가 바꾸고 싶은 녀석들은 따라와라
 
聞かせろはち切れそうなボイス
키카세로 하치키레 소우나 보이스
들어라, 터질듯한 Voice
 
絶対裏切らぬマイク
젯타이 우라기라누 마이크
절대 배신하지 않는 마이크
 
迷いなんてないぜマイライフ
마요이난테 나이제 마이라이후
망설임 따위 없어 My Life
 
 
 
 
 
Buster!
 
パッとしねえFlowばっか
팟-토시네에 Flow 밧카
눈에 띄지 않는 Flow 뿐
 
Shut upちょっと待った
Shut up 춋-토맛타
Shut up 잠깐 기다려라
 
Buster!
 
昇り詰めるぜマウンテントップ
노보리즈메루제 마운텐톱푸
꼭대기까지 올라가주지 Mountain top
 
舞わせターンテーブル
무와세탄-테-부루
춤춰라 Turn table
 
Buster!
 
Fameにゃなれねえ
Fame냐-나라네에
Fame은 얻을 수 없어
 
Fake蹴散らしMake Da Legacy
Fake케치라시 Make Da Legacy
Fake 쫓아버리고 Make Da Legacy
 
Buster!
 
恐れは皆無
오소레와 카이무
두려움은 전혀 없어
 
よく見とけ It's show time
요쿠미토케 It’s show time
잘 봐둬라, It’s show time
 
 
 
 
Hey yo 宣言しよう
Hey yo 센겐시요오
Hey yo 선언하지
 
心は不動 自分信じろ
코코로와 후도오 지분신지로
마음은 움직이지 않아 자신을 믿어
 
Gameを続けろ
Game오 츠즈케로
Game을 계속해
 
受けて立つ Ma name is 二郎
우케테타츠 Ma name is 지로
받아쳐주지 Ma name is 지로
 
Hey yo 宣言しよう
Hey yo 센겐시요오
Hey yo 선언하지
 
心は不動 自分信じろ
코코로와 후도- 지분신지로
마음은 움직이지 않아 자신을 믿어
 
Gameを続けろ
Game오 츠즈케로
Game을 계속해
 
賭けろ Dead or Alive
카케로 Dead or Alive
대가를 걸어 Dead or Alive
 
 
 
 
 
Let's get started "war"
 
懸けろ誇りを
카케로 호코리오
내던져 긍지를
 
Let's get started "war"
 
燃やせ魂を
모야세 타마시오
태워버려 영혼을
 
Let's get started "war"
 
懸けろ誇りを
카케로 호코리오
내던져 긍지를
 
Let's get started "war"
 
Let's get started "war"!!!
 
 
 
 
Hey Yo 宣戦布告
Hey Yo 센센후코쿠
Hey Yo 선전포고
 
俺らBro三連の餓狼
오레라 Bro 산렌노 가로오
우리들 Bro 세마리의 굶주린 이리
 
全部をぶつけろ
젠부오 부츠케로
전부 던져버려
 
それが MC Mid Bro
소레가 MC Mid Bro
그것이 MC Mid Bro
 
Hey Yo 宣戦布告
Hey Yo 센센후코쿠
Hey Yo 선전포고
 
俺らBro三連の餓狼
오레라 Bro 산렌노 가로오
우리들 Bro 세마리의 굶주린 이리
 
全部をぶつけろ
젠부오 부츠케로
전부 던져버려
 
いざ構えるぜマイク
이자 카마에루제 마이크
자, 마이크를 준비해
 
 
 
 
Hey yo 宣言しよう
Hey yo 센겐시요오
Hey yo 선언하지
 
心は不動 自分信じろ
코코로와 후도오 지분신지로
마음은 움직이지 않아 자신을 믿어
 
Gameを続けろ
Game오 츠즈케로
Game을 계속해
 
受けて立つ Ma name is 二郎
우케테타츠 Ma name is 지로
받아쳐주지 Ma name is 지로
 
Hey yo 宣言しよう
Hey yo 센겐시요오
Hey yo 선언하지
 
心は不動 自分信じろ
코코로와 후도- 지분신지로
마음은 움직이지 않아 자신을 믿어
 
Gameを続けろ
Game오 츠즈케로
Game을 계속해
 
賭けろ Dead or Alive
카케로 Dead or Alive
대가를 걸어 Dead or Alive

번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.
모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

 

 

山田一 郎 - 俺が一郎

(CV.木村 昴)

 

야마다 이치로 - 내가 이치로

(CV. 키무라 스바루)


 

(俺が一郎 u better know ma steelo)

(오레가 이치로 u better know ma steelo)
(내가 이치로 u better know ma steelo)

これがプロローグ はじめの一歩
코레가 푸로로-구 하지메노 잇포
이것이 프롤로그 시작의 한 발짝

踏み出さない奴には無い進歩
후미다사나이 야츠니와 나이 신포
발을 내딛지 않는 녀석들에겐 없는 진보

常にNO.1 player 蹴散らすぜヘイター
츠네니 NO.1 player 켓치라스제 헤이타-
항상 NO.1 player 걷어차 줄게 헤이터

行く手阻む奴にゃplayback
유쿠테 하바무 야츠냐 playback
길을 막는 녀석에겐 playback

We are the Dream team

その名をBUSTER(bros!)
소노 나오 BUSTER(bros!)
그 이름을 BUSTER(bros!)

ブクロ代表 カス蹴っ飛ばすか
부쿠로다이효오 카스켓토바스카
부쿠로 대표 잔소리는 날려버려

行くぜ fake rapper退治 無い容赦
이쿠제 fake rapper 타이지 나이 요오샤
간다 fake rapper 퇴치 없어 용서따위

情け無用 「いっちょ本気出すか」
나사케무요오 "잇쵸 혼키다스카"
동정은 필요 없어 "한 번 진심을 다 내볼까"

弱者いじめは柄じゃねぇ
쟈쿠샤 이지메와 가라쟈네에
약자 괴롭히기는 급이 안 맞아

強者倒すことにしか興味ねぇ
쿄오샤 타오스 코토니시카 쿄오미네에
강자를 쓰러뜨리는 것밖에 관심 없어

誰が裂ける おれら兄弟の絆
다레가 사케루 오레라 쿄오다이노 키즈나
누가 찢어놓을까 우리들 형제의 연

疼きだすぜ あの日の古傷が
우즈키다스제 아노히노 후루키즈가
욱신거리네 그 날의 오래된 상처가

1 for the show. and 2 for ma bros. なら
1 for the show. and 2 for ma bros. 나라
1 for the show. and 2 for ma bros. 라면

3 for the hood, で俺ら参上(holla)
3 for the hood, 데 오레라 산죠오 (holla)
3 for the hood, 로 우리가 등장 (holla)

俺が一郎 ここらで一度
오레가 이치로 코코라데 이치도
내가 이치로 여기에서 한 번

お見知り置きを REP buster bros yo
오미시리 오키오 REP buster bros yo
첫인사를 REP buster bros yo

 

 

 


「one」 who's the one 真のRAPPER
"one" who's the one 신노 RAPPER
"one" who's the one 진정한 RAPPER

「tworule the world I'm the リーダー

"two" rule the world I'm the 리-다-
"two" rule the world I'm the 리더

「three」言えよ say ma name louder
"three" 이에요 say ma name louder
"three" 말해라 say ma name louder

(俺が一郎 Big bro in the house yo)
(오레가 이치로 Big bro in the house yo)
(내가 이치로 Big bro in the house yo)

これが伝説のヒプノシスMIC
코레가 덴세츠노 히푸노시스 MIC
이것이 전설의 히프노시스 MIC

Hip Hop の新時代 到来
Hip Hop노 신지다이 토오라이
Hip Hop의 신시대 도래

まだいけるか? Hands in the air yo
마다 이케루카? Hands in the air yo
아직 갈 수 있어? Hands in the air yo

言えよ who's the one 「それは一郎」
이에요 who's the one "소레와 이치로"
말해라 who's the one "그것은 이치로"

 

 

 


これが新世紀のRAP. new generation
코레가 신세이키노 RAP. new generation
이게 신세기의 RAP. new generation

あっと言わせる flow. skillなら ma job
앗토 이와세루 flow. skill 나라 ma job
깜짝 놀라게 하는 flow. skill 이라면 ma job

ビビったガセ rapper. murderする戦法
비빗타가세 rapper. murder 센포오
쫄았냐 가짜 rapper. 죽여버리는 전법

速攻で片付けてbattleで圧倒
솟코오데 카타즈케테 battle데 앗토오
속공으로 해치우고 battle으로 압승

まだ見ぬ天井があることが
마다미누 텐죠오가 아루코토가
아직 못 본 천정이 있는 것이

おれらのゲンドウ力 闇を切り裂く
오레라노 겐도오료쿠 야미오 키리사쿠
우리의 원동력 어둠을 베어없애

明日が雨(レイン)でも 仲間をシンジ
아시타가 레인데모 나카마오 신지
내일 비가 와도 동료를 믿고

flowで刺して rhymeで打つパンチ
flow데 사시테 rhyme데 우츠 판치
flow로 꽂아버리고 rhyme으로 때리는 펀치

無いぜ限界 すで前代未聞のskillで
나이제 겐카이 스데 젠다이미몬노 skill데
없어 한계, 이미 전대미문의 skill로 

 

前人未到さ
 젠진미토오사

아직 아무도 이루지 못한 업적이야


仲間や家族 兄弟のためだ

나카마야 카조쿠 쿄오다이노 타메다
동료와 가족 형제를 위한 거야

どんな戦況でも 逃げちゃダメだ
돈나 센쿄오데모 니게챠 다메다
어떤 전황이라도 도망쳐서는 안돼

中途半端なら出直せwackじゃないぜ
츄우도한파나라 데나오세 wack쟈나이제
어설프다면 다시 시작해 wack가 아니잖아

おれに勝つ可能性(u know?)
오레니 카츠 카노오세이 (u know?)
내게 이길 가능성 (u know?)

向かう敵陣 thinkならbetter feel
무카우 테키진 think나라 better feel
향하는 적진 think라면 better feel

向かうとこ敵なしだ いざ出陣
무카우토코 테키나시다 이자 슈츠진
향하는 곳에 적은 없다 자, 출진!

 

 

 


「one」 who's the one 真のRAPPER
"one" who's the one 신노 RAPPER
"one" who's the one 진정한 RAPPER

「tworule the world I'm the リーダー

"two" rule the world I'm the 리-다-
"two" rule the world I'm the 리더

「three」 言えよ say ma name louder
"three" 이에요 say ma name louder
"three" 말해라 say ma name louder

(俺が一郎 Big bro in the house yo)
(오레가 이치로 Big bro in the house yo)
(내가 이치로 Big bro in the house yo)

これが伝説のヒプノシスMIC
코레가 덴세츠노 히푸노시스 MIC
이게 전설의 히프노시스 MIC

Hip Hop の新時代 到来
Hip Hop노 신지다이 토오라이
Hip Hop의 신시대 도래

まだいけるか? Hands in the air yo
마다 이케루카? Hands in the air yo
아직 갈 수 있어? Hands in the air yo

言えよ who's the one 「それは一郎」
이에요 who's the one "소레와 이치로"
말해라 who's the one "그것은 이치로"

 

 

 


Never ever disrespect ma crew

仲間 家族 舐めたら kill 'em 容赦なく
나카마 카조쿠 나메타라 kill 'em 요오샤나쿠
동료 가족 얕보면 kill' em 용서 없이

おれら兄弟 揃えば無敵だろ
오레라 쿄오다이 소로에바 무테키다로
우리 형제 모이면 무적이지

どんな作戦も完璧に遂行
돈나 사쿠센모 칸페키니 스이코오
어떤 작전이든 완벽하게 수행

曲がったことが大嫌い
마갓타 코토가 다이키라이
숙이는 것이 참 싫어

筋通すため歌うから give me da MIC
스지토오스타메 우타우카라 give me da MIC
이치에 닿기 위해 노래할 테니까 give me da MIC

これは決意表明 MIC通し鼓膜に共鳴
코레와 케츠이효오메이 MIC토오시 코마쿠니쿄오메이
이건 결의표명 MIC 통해서 고막에 공명

浮かぶ明快な光景
우카부 메이카이나 코오케이
떠오르는 명쾌한 광경

夢掴んだら離すな兄弟
유메 츠칸다라 하나스나 쿄오다이
꿈을 잡았다면 놓지 말게 형제여

理想が現実 超えるその日までは
리소오가 겐지츠 코에루 소노 히마데와
이상이 현실을 넘는 그 날까지는

Never give up 声で使徒(しと)める悪徒
Never give up 코에데 시토메루 아쿠도
Never give up 목소리로 처단하는 악의 무리

次のインパクトに備えろ rum show
츠기노 인파쿠토니 소나에로 rum show
다음 임팩트에 대비해라 rum show

I luv Hip Hop これが道標
I luv Hip Hop 코레가 미치시루베키
I luv Hip Hop 이게 이정표

切り開く道で 連れてくぜ異次元
키리히라쿠 미치데 츠레테쿠제 이지겐
개척해놓은 길으로 데려가줄게 이차원

着いて来れる奴は来い いくぜ
츠이테코레루 야츠와 코이 이쿠제
따라올 수 있는 녀석은 와라 간다

新たな天井 超えたその先へ
아라타나 텐죠오 코에타 소노사키에
새로운 천정 넘어서서 그 앞을 향해

 

 

 


「one」 who's the one 真のRAPPER
"one" who's the one 신노 RAPPER
"one" who's the one 진정한 RAPPER

「two」rule the world I'm the リーダー
"two" rule the world I'm the 리-다-
"two" rule the world I'm the 리더

「three」 言えよ say ma name louder

"three" 이에요 say ma name louder
"three" 말해라 say ma name louder

(俺が一郎 Big bro in the house yo)
(오레가 이치로 Big bro in the house yo)
(내가 이치로 Big bro in the house yo)

これが伝説のヒプノシスMIC
코레가 덴세츠노 히푸노시스 MIC
이게 전설의 히프노시스 MIC

Hip Hop の新時代 到来
Hip Hop노 신지다이 토오라이
Hip Hop의 신시대 도래

まだいけるか? Hands in the air yo
마다 이케루카? Hands in the air yo
아직 갈 수 있어? Hands in the air yo

言えよ who's the one 「それは一郎」
이에요 who's the one "소레와 이치로"
말해라 who's the one "그건 이치로"


번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.
모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

+ Recent posts