山田 二郎-School of IKB
(CV.石谷 春貴)
야마다 지로 - School of IKB
(CV. 이시야 하루키)
俺が山田家次男
오레가 야마다케 지난
내가 야마다가 차남
悪いけどまだまだ未完成
와루이케도 마다마다 미칸세이
미안하지만 아직 미완성
愛するMy hoodにてNIGHT and DAY
아이스루 My hood니테 NIGHT and DAY
사랑하는 My hood에서 NIGHT and DAY
繰り返してるけど見っかんねえ
쿠리카에시테루케도 밋칸네에
반복하고 있지만 아직 보이지 않아
夢の続き
유메노 츠즈키
꿈의 연속
こじれた頭で探してみても途切れたまま
코지레타 아타마데 사가시테미테모 토기레타 마마
복잡한 머리로 도중에 끊긴채
見つめ直すよ自分自身
미츠메 나오스요 지분지신
다시 살펴봐 나 자신
知らんぷりしてちゃ取れないグランプリ
시란푸리시테챠 토레나이 구란푸리
모르는 척 하면 가질 수 없는 그랑프리
「マジで勝ちたかったけど
마지데 카치타캇타케도
정말 이기고 싶었지만
それ気付けた分価値があった
소레키츠케타분 카치가 앗타
그걸 안 만큼의 가치가 있었어
今でも負けたくないけど
이마데모 마케타쿠나이케도
지금도 지고싶지 않지만
それ以上に俺の気持ちは曲げたくないぜ」
소레이죠니 오레노 키모치와 마게타쿠나이제
그 이상 내 마음은 바뀌지않아
そんな過去も最後は最高!!って
손나 카코모 사이고와 사이코!!ㅅ테
그런 과거도 마지막엔 최고!! 라고
なるよう明日も進むMy road
나루요오 아시타모 스스무 My road
할 수 있게 내일도 나아가 My road
続くんじゃなくて作ってく
츠즈쿤쟈나쿠데 츠쿳테쿠
계속하는것이 아닌 만들어나가
俺らのストーリーを俺らのストリートで
오레라노 스토-리-오 오레라노 스토리-토데
우리들의 이야기를 우리들의 거리에서
繰り返さず
쿠리카에사즈
반복하지 않고
塗り替えよう
누리카에요오
덧칠해나가
振り返らず
후리카에라즈
뒤돌아보지 말고
踏み出していくよ
후미다시테이쿠요
앞으로 나아가
I wanna be a…
I wanna be a…
ブクロの街がデッカイ学舎
부쿠로노 마치가 뎃카이 마나비야
부쿠로의 거리가 드넓은 배움터
I wanna be a…
I wanna be a…
あの公園がいつもの溜まり場
아노 코엔가 이츠모노 타마리바
저 공원이 언제나의 아지트
I wanna be a…
I wanna be a…
日が暮れても続けたサイファー
히가 쿠레테모 츠츠케타 사이화
날이 저물어도 계속되는 사이퍼
きっとなってやるトップライマー
킷토 낫테야루 톱푸라이마-
꼭 될거야 톱 라이머
俺がMC Mid Brother
오레가 MC Mid Brother
내가 MC Mid Brother
始まりはゼロ 何を為すべきって
하지마리와 제로 나니오 나스 베킷테
시작은 제로 무엇을 해야한다니
信じるこのベロ 握る拡声器
신지루코노베로 니기루 카츠세이키
믿는 이 혀 손에 쥐는 확성기
背負って立つIKBの看板
세옷테 타츠 IKB노 칸반
등에 짊어지고 일어나 IKB의 간판
正念場でもヒヨる気はねえな
쇼넨바데모 히요루 키와네에나
승부처에서도 탈락할 생각은 없어
チャレンジ 続けかき消すBADな
챠렌지 츠츠케카키케스 BAD나
챌린지 계속해 지워나갈게 BAD한
イメージ しない絶対誰かの
이메-지 시나이 젯타이 다레카노
이미지 하지않아 절대 누군가의
せいに 俺が踏むのは韻と
세이니 오레가 후무노와 인토
탓으로 내가 밟는것은 운과
ブレーキじゃない方 アクセル前進
부레키 쟈나이호오 아쿠세루 젠신
브레이크 없는 악셀 전진
(うーん)どうすりゃいいのって悩んだとしても
(우-웅) 도오스랴 이이놋테 나얀다토 시테모
(음) 어떻게 해야 괜찮을지 고민하기도 하지만
俺らしく Go straight
오레라시쿠 Go straight
나답게 Go straight
必ず 這い上がる 今より倍かます
카나라즈 하이아가루 이마요리 바이카마스
꼭 올라설게 지금보다 배로 되돌려줄게
そして叶える栄光のファイナライズ
소시테 카나에루 에이코노 화이나라이즈
그리고 연주하는 영광의 파이널라이즈
だからまだ耳貸しな
다카라마다 미미카시나
그러니까 아직 들어줘
止まない雨など無いHomie don’t cry
야마나이 아메나도 나이 Homie don't cry
그만두지 않아 비같은거 내리지 않아 Homie don’t cry
目指す場所 It’s so high
메자스바쇼 It's so high
목표한 곳 It’s so hight
東の方見上げりゃほらサンシャイン
히가시노 호오 미아게랴 호라 산샤인
동쪽을 올려다보면 봐 선샤인
届かなそう
토도카나소오
닿을것 같지 않아
でもI gotta go
데모 I gotta go
그렇지만 I gotta go
あの約束次は果たそう
아노 야쿠소쿠 츠기와 하타소오
그 약속 다음은 다할 수 있을것 같아
I wanna be a…
I wanna be a…
ブクロの街がデッカイ学舎
부쿠로노 마치가 뎃카이 마나비야
부쿠로의 거리가 드넓은 배움터
I wanna be a…
I wanna be a…
あの公園がいつもの溜まり場
아노코엔가 이츠모노 타마리바
저 공원이 언제나의 아지트
I wanna be a…
I wanna be a…
日が暮れても続けたサイファー
히가 쿠레테모 츠츠케타 사이화-
해가 저물어도 계속하는 사이퍼
きっとなってやるトップライマー
킷토 낫테야루 톱푸 라이마
꼭 되어보일게 톱 라이머
yo M.Bがまた歌い出すぜ
yo M.B가 마타 우타이다스제
yo M.B가 아직 노래하고 있다고
I wanna be a…
I wanna be a…
ブクロの街がデッカイ学舎
부쿠로노 마치가 뎃카이 마나비야
부쿠로의 거리가 드넓은 배움터
I wanna be a…
I wanna be a…
流した涙もいつかは糧になる
나가시타 나미다모 이츠카와 카테니나루
흘려보낸 눈물도 언젠가는 양분이 되어
I wanna be a…
I wanna be a…
だからこの先も続けるサイファー
다카라 코노 사키모 츠즈케루 사이화
그러니까 앞으로도 계속 하는 사이퍼
きっとなってやるトップライマー
킷토 낫테 야루 톱푸 라이마
꼭 되어보일게 톱 라이머
俺がMC.Mid Brother
오레가 엠씨 미도 브라다
내가 MC. Mid Brother
I wanna be a…
I wanna be a…
I wanna be a…
日が暮れても続けたサイファー
히가 쿠레테모 츠즈케타 사이화
해가 저물어도 계속되는 사이퍼
絶対なってやるトップライマー
젯타이 낫테야루 톱푸 라이마
꼭 될거야 톱 라이머
俺はMC.Mid Brotherだ!
오레와 엠 씨 미도브라다 다
내가 MC.Mid Brother다!
번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.
모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.
'ヒプノシスマイク (가사) > - Buster Bros! -' 카테고리의 다른 글
[가사/번역]山田 三郎(야마다 사부로) - レクイエム(레퀴엠) (CV.天崎 滉平) (0) | 2022.10.01 |
---|---|
[가사/번역]山田 一郎(야마다 이치로) - Break the wall(CV.木村 昴) (0) | 2022.10.01 |
[가사/번역] Buster Bros!!! - おはようイケブクロ (0) | 2022.10.01 |
[가사/번역]Buster Bros!!! - IKEBUKURO WEST GAME PARK (0) | 2022.10.01 |
[가사/번역]山田 三郎(야마다 사부로) - New star(CV.天崎 滉平) (0) | 2022.10.01 |