麻天狼
神宮寺 寂雷 진구지 쟈쿠라이 [CV. 速水 奨 (하야미 쇼)]
伊弉冉 一二三 이자나미 히후미 [CV. 木島 隆一 (키지마 류이치)]
観音坂 独歩 칸논자카 돗포[CV. 伊東 健人 (이토 켄토)]
ぶち抜くCar Chace マイク貸せ
부치누쿠 카체이스 마이크 카세
관통하는 Car Chace 마이크 내놔
これがMyWayだ ダイブやべー
코레가 마이웨이다 다이부야베
이것이 마이웨이다 꽤 멋지지
邪魔はさせねー下がりやがれ
쟈마와 사세네- 사가리야가레
방해하지 마 숨죽이고 있어
We Are 麻天狼 即ぶちかますぜ
위 아 마텐로 소쿠 부치카마스제
우린 마천랑 곧바로 들이받아주지
ぶち抜くCar Chace マイク貸せ
부치누쿠 카체이스 마이크 카세
관통하는 Car Chace 마이크 내놔
これがMyWayだ ダイブやべー
코레가 마이웨이다 다이부야베
이것이 마이웨이다 꽤 멋지지
邪魔はさせねー下がりやがれ
쟈마와 사세네- 사가리야가레
방해하지 마 숨죽이고 있어
We Are 麻天狼 即ぶちかますぜ
위 아 마텐로 소쿠 부치카마스제
우린 마천랑 곧바로 들이받아주지
流れてる侍の血たぎる、
나가레루 사무라이노 치타기루
흐르는 무사의 피가 끓어 오르는
危ないこの世をさすらい
아부나이 코노 요오 사스라이
위험한 이 세상을 떠도네
神宮寺ジャクライAka ill DOC
진구지 쟈쿠라이 a.k.a. ill-Doc
진구지 쟈쿠라이 a.k.a ill-Doc
確かな実力活かしていつも人の為いるよ
타시카나 지츠료쿠 이카시테 이츠모 히토노 타메 이루요
확실한 실력으로 치료해 언제나 사람을 위해 있지
カウンセリングから入り込むドクター
카운세링구카라 하이리코무 도쿠타
카운셀링으로 부터 시작하는 Doctor
敵には巻きつき突き刺す毒牙
테키니와 마키츠키 츠키사스 도쿠가
적에게는 휘감아 깊게 찌르는 독니
まわりまわるポイズン、前より良くなる
마와리마와루 포이즌, 마에오리 요쿠 나루
돌고 도는 Poison 전보단 나아지지
のるかそるかそるかのるか
노루카소루카 소루카노루카
성공할지 실패할지, 실패할지 성공할지
打ち砕く壁に腐ったジンクス
우치 쿠다쿠 카베니 쿠삿타 징크스
때려부순 벽에 썩어버린 징크스
一目瞭然、目覚める韻踏む
이치모쿠료오젠 메사메루 인후무
일목요연, 눈을 뜨는 운을 따라
君がジャッジせよルールはシンプル
키미가 쟛지세요 루-루와 심푸루
네가 심판해, 룰은 심플
世界から見ても最高だシンジュク!
세카이카라 미테모 사이코다 신쥬쿠
어떻게 봐도 최고 신주쿠
眠らない街 麻天狼
네무라나이 마치 마텐로
잠들지 않는 거리, 마천랑
写し照らし出す光と影を
우츠시 테라시다스 히카리토 카케오
비추어 드러내 빛과 그림자를
仲間はサイコに最高に破天荒!
나카마와 사이코니 사이코오니 하텐코
동료는 사이코와 최고의 파천황
進む未来へ全てをかけろ!
스스무 미라이에 스베테오 카케로
진행될 미래에 모든것을 걸어라!
手加減なんざぁ抜き Come On
테카켄 난자누키 Come On
봐주는건 없어 Come On
ぶち抜き Come On! 黙らすその口
부치누키 Come On! 다마라스 소노 쿠치
꿰뚫어주지 Come On! 닥치게 해주지 그 입
Shinjuku Style
手加減なんざぁ抜き Come On
테카켄 난자누키 Come On
봐주는건 없어 Come On
ぶち抜き Come On! 黙らすその口
부치누키 Come On! 다마라스 소노 쿠치
꿰뚫어주지 Come On! 닥치게 해주지 그 입
Shinjuku Style
さまよえる亡者何をやる
사마요에루 보오샤 나니오 야루
방황하는 망자 뭘 하는가
自他共に認めるサイコパス
지타토모니 미토메루 사이코파스
자타공인 사이코패스
マイク持ちゃ押される太鼓判!
마이쿠 못챠 오사레루 타이코반
마이크를 쥐면 틀림없는 확실한 보증
勝負には無えぜあいこは
쇼부니와 네에제 아이코와
승부에는 없지 비기는 것 따위
サナギから蝶に、さらに脱皮するかの如く
사나기카라 쵸오니, 사라니 탓피스루카노 고토쿠
번데기로부터 나비로, 거듭 탈피하는 것 처럼
ヤバイラッピン
야바이 랏핑
위험한 랩핑
独自の色使いまるでゴッホ
도쿠지노 이로츠카이 마루데 고호
독자적인 채색법 마치 고흐
言葉で彩る俺がドッポ!
코토바데 이로도루 오레가 돗포
단어로 채색하는 내가 돗포!
どこって? ここ、怒(オコ)、I’m a シンジュクロコ
도콧테? 코코 오코, I'm a 신쥬쿠 로코
어디라고? 여기 분노, I'm a 신주쿠 로코*
*(local의 신주쿠 토박이라는 뜻)
(속어로 미친 이라는 뜻도 되어 이중적 의미)
見事ボコボコ、全チームごと
미코토 보코보코, 젠치-무고토
훌륭하게 울퉁불퉁한 모든 Team을
ひっくり返すちゃぶ台より楽だ
힛쿠리 카에스 챠부다이요리 라쿠다
뒤집어 엎어 밥상엎기보다 쉽잖아
ははーっ、笑わすな
하핫, 와라와스나
하하, 웃기지마라
麻天狼の前じゃ言動気ぃつけな戦場
마텐로노 마에쟈 겐도 키이츠케나 센죠
마천랑 앞에서는 언동을 조심해야하는 전장
じゃ限度、遠慮、無しだぜ便所
쟈 겐도 엔료 나시다제 벤죠
에서는 한도, 그런거 없어 화장실
に流しておいてやるよどこぞのディビジョン
니 나가시테오이테야루요 도코조노 디비죤
에 흘려보내주지 어딘가의 Division
しかと見ときな、俺らの意地を
시카토 미토키나, 오레라노 이지오
제대로 봐둬라 우리들의 의지를
手加減なんざぁ抜き Come On
테카켄 난자누키 Come On
봐주는건 없어 Come On
ぶち抜き Come On! 黙らすその口
부치누키 Come On! 다마라스 소노 쿠치
꿰뚫어주지 Come On! 닥치게 해주지 그 입
Shinjuku Style
手加減なんざぁ抜き Come On
테카켄 난자누키 Come On
봐주는건 없어 Come On
ぶち抜き Come On! 黙らすその口
부치누키 Come On! 다마라스 소노 쿠치
꿰뚫어주지 Come On! 닥치게 해주지 그 입
Shinjuku Style
シンジュク歌舞伎、楯突いても、お前らじゃむーり
신쥬쿠 가부키, 타테츠이테모 오마에라쟈 무-리
신주쿠 가부키, 저항해봤자 너희들로는 무리
起きるブーイング
오키루 부-잉구
일어나는 Booing
チューインガム みてぇに噛んで捨てる
츄잉 가무 미테니 칸데스테루
풍선껌처럼 여러번 씹어버려주지
モテすぎて困る僕の番ですぜ
모테스기테 코마루 보쿠노 반데스제
몹시 사랑받아 곤란한 내 차례라고
抜きもんパンパンシャンパンじゃんじゃん
누키몬 팡팡 샴팡 쟝쟝
따버렸어 팡팡 샴페인 짠-짠-
真似できるもんなら、してみなあんちゃん
마네데키루 몬나라, 시테미나 안챵
따라할 수 있다면, 따라해보시지 형님들
スーツが戦闘服
스-츠가 센토오후쿠
수트가 전투복
黒星は無い全勝負 ah!
쿠로보시와 나이 센 쇼부 ah!
패배는 없는 모든 승부 ah!
こっち来てみな、ビビって来れねーか?
콧치 키테미나, 비빗테쿠레네-카?
들어와, 쫄려서 못와?
今夜のホスト すげー奴のステイタス
콘야노 호스토 스게-야츠노 스테이타스
오늘밤의 호스트 엄청난 녀석의 Status
No.1プレイヤー、月面のクレーター
남바완 푸레이야-, 게츠멘노 쿠레타
넘버 원 플레이어, 달 표면의 크레이터
ばりの穴開けてやろうか?
바리노 아나 아케테 야로우카?
같은 구멍 열리게 해줄까?
ヘイターまとめて焼いて喰ってやる
헤이타- 마토메테 야이테 쿳테야루
Hater 모아서 구워 먹어치워주지
あるいは縛ってテキーラ瓶ごと飲ましてやる
아루이와 시맛-테 테키라 빙고토 노마시테야루
아니면 묶어서 데킬라 병채로 마셔주지
Buster Bros!!!、Mad Trigger Crew、Fling Posse、
僕一二三が、成敗する
보쿠 히후미가 세바이스루
나 히후미가 처단해주겠어
手加減なんざぁ抜き Come On
테카켄 난자누키 Come On
봐주는건 없어 Come On
ぶち抜き Come On! 黙らすその口
부치누키 Come On! 다마라스 소노 쿠치
꿰뚫어주지 Come On! 닥치게 해주지 그 입
Shinjuku Style
手加減なんざぁ抜き Come On
테카켄 난자누키 Come On
봐주는건 없어 Come On
ぶち抜き Come On! 黙らすその口
부치누키 Come On! 다마라스 소노 쿠치
꿰뚫어주지 Come On! 닥치게 해주지 그 입
Shinjuku Style
流れるシンジュク最強説
나가레루 신쥬쿠 사이쿄오세츠
들려오는 신주쿠 최강설
お前が、思ってるより強烈
오마에가 오못타요리 쿄오레츠
네가 생각한 것 보다 강렬해
一撃必殺だ、Shinjuku Show Case
이치게키힛사츠다, Shinjuku Show Case
일격필살이다, Shinjuku Show Case
Hey! 全員消滅
Hey! 젠인쇼메츠
Hey! 전원소멸
번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.
모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.
'ヒプノシスマイク (가사) > - 麻天狼 (마천랑)-' 카테고리의 다른 글
[가사/번역]麻天狼(마천랑) - パピヨン(파피용) (0) | 2022.10.01 |
---|---|
[가사/번역]麻天狼(마천랑) - The Champion (0) | 2022.10.01 |
[가사/번역]観音坂 独歩(칸논자카 돗포) - チグリジア(티그리디아)(CV.伊東 健人) (0) | 2022.10.01 |
[가사/번역]伊弉冉 一二三(이자나미 히후미) - シャンパンゴールド(샴페인 골드)(CV.木島 隆一) (0) | 2022.10.01 |
[가사/번역]神宮寺 寂雷(진구지 쟈쿠라이) - 迷宮壁(미궁벽)(CV.速水奨) (0) | 2022.10.01 |