飴村 乱数ーDrops

(CV.白井 悠介)

 

아메무라 라무다 - Drops

(CV.시라이 유스케)


Ya Ya Ya!

みんな元気?
민나 겡키?
다들 잘 지내지?

いいね いいね!
이이네 이이네
좋아 좋아!

それじゃ行ってみよう! Let's go!
소레쟈 잇테미요! Let's go!
그럼 가보자! Let's go!

R A M U D and A

Who's that? 乱数
Who's that? 라무다

Who's that? 라무다

オネーさーん またゴハンいこー
오네산 마타 고한이코
누나아 또 밥 먹으러 가자

最高って跳ねるよ ぴょんぴょんぴょん
사이콧테 하네루요 푠푠푠
최고~! 라고 하며 뛰어다닐게 뿅뿅뿅

シブヤの町はもうたちまち
시부야노 마치와 모오 타치마치
시부야의 거리는 이제 곧

きらきらヒカル僕たちの谷
키라키라 히카루 보쿠타치노 타니
반짝반짝 빛나는 우리의 골짜기

Fling Posseからご招待
Fling Posse카라 고쇼타이
Fling Posse로부터 초대

どこまでも続く It's show time
도코마데모 츠즈쿠 It's show time
어디까지든 이어지는 It's show time

 

 

 

 

空見上げて歩く此処は sweet sweet home
소라미아게테 아루쿠 코코와 sweet sweet home
하늘을 보며 걷는 여기는 sweet sweet home

誰かが読んでる
다레카가 욘데루
누군가 부르고 있어

 

 Let's say hey 楽しもうよ

 Let's say hey 타노시모오요

Let's say hey 즐기자

All I want is in my eyes

 

ボクの瞳に写るもの

보쿠노 히토미니 우츠루모노

내 눈동자에 비치는 것

不思議さ 全て すぐに手に入ってしまうんだ
후시기사 스베테 스구니 테니 하잇테시마운다
신기하게도 전부 바로 손에 들어오게 돼

 

 

 


I drop my drops マジカルlollipops
I drop my drops 마지카루 lollipops
I drop my drops 매지컬 lollipops

拾いたければ拾えば
히로이타케레바 히로에바
주우고 싶으면 주우면 되지

癖になっても知らないよ 
쿠세니낫테모 시라나이요 
버릇이 되어도 몰라

 

さあ一緒に踊ろう

사아 잇쇼니 오도로오

자, 같이 춤추자

  
I step on one and two

 

とろけてthree and four

토로케테 three and four

녹초가 되서 three and four

こうすればもう you are my one
코오스레바 모오 you are my one
이렇게 하면 이제 you are my one

甘い甘い乱数の飴 
아마이 아마이 라무다노 아메 
달콤한 라무다의 사탕

 

君にも降り注げ

키미니모 후리소소게

네게도 쏟아질거야

 

 

 


見かけによらない You know my name
미카케니요라나이 You know my name
보기와는 달리 You know my name

かわいい顔して やるこちゃ容赦ない
카와이이 카오시테 야루코챠 요오샤나이
귀여운 얼굴 하고선 하는 짓은 용서 없어

こいつとあいつは要スクランブル
코이츠토 아이츠와 요오 스쿠란부루
얘랑 쟤는 필요한 스크램블

あれ?そんなこと言っちゃボクちょっと乱暴?
아레 손나코토 잇챠 보쿠 춋토 란보오?
어라? 이런 말을 하는 나 조금 난폭한가?

目の奥のギラギラ 根っからのギャンブラー
메노오쿠노 키라키라 넷카라노 갼부라-
눈속까지 반짝이는 뼛속까지 갬블러

嘘つきの文豪 連れてLet's go
우소츠키노 분고 츠레테 Let's go
거짓말쟁이 문호 데리고 Let's go

それ幻?光陰矢の如し
소레 마보로시 코오인야노 고토시
그건 환상? 세월은 화살과 같아

レペゼン シブヤ I told ya
레페젠 시부야 I told ya
represent 시부야 I told ya

 

 

 

刺激的なものは If I could 触れてみたい
시게키테키나 모노와 If I could 후레테미타이
자극적인 것은 If I could 만져보고 싶어

進化し続ける109も終わらない
신카시츠즈케루 109모 오와라나이
계속 진화하는 109도 끝나지 않아

All I need is in my hands

ボクのこの手の中で
보쿠노 코노 테노 나카데
나의 이 손 안에서

不思議さ 全て 意のままに動かせちゃう
후시기사 스베테 이노마마니 우고카세챠우
신기하게도 전부 마음대로 움직일 수 있어

 

 

 


I drop my drops マジカルlollipops
I drop my drops 마지카루 lollipops
I drop my drops 매지컬 lollipops

拾いたければ拾えば
히로이타케레바 히로에바
주우고 싶으면 주우면 되지

癖になっても知らないよ さあ一緒に踊ろう
쿠세니낫테모 시라나이요 사아 잇쇼니 오도로오
버릇이 되어도 몰라. 자, 같이 춤추자

 

I step on one and two 

 

とろけてthree and four

토로케테 three and four

녹초가 되서 three and four


こうすればもう you are my one
코오스레바 모오 you are my one
이렇게 하면 이제 you are my one

甘い甘い乱数の飴 
아마이 아마이 라무다노 아메 
달콤하고 달콤한 라무다의 사탕

 

君にも降り注げ 

키미니모 후리소소게

네게도 쏟아질거야

 

 

 

We are doing alright 渋谷のvibes
We are doing alright 시부야노 vibes
We are doing alright 시부야의 vibes

未知の世界へとdrive
미치노 세카이에토 drive
미지의 세계로 drive

まだまだこの飴玉 お口にin the place to be
마다마다 코노 아메다마 오쿠치니 in the place to be
아직도 이 알사탕이 입 안에 in the place to be

Put your hands up in the air 声を聞かせて
Put your hands up in the air 코에오 키카세테 

Put your hands up in the air 목소리를 들려줘


 心のままに今解き放て 騒げ

코코로노 마마니 이마 토키하나테 사와게
하고싶은 대로 지금 풀어놓고 떠들어

 

 

 

 

I drop my drops マジカルlollipops
I drop my drops 마지카루 lollipops
I drop my drops 매지컬 lollipops

拾いたければ拾えば
히로이타케레바 히로에바
주우고 싶으면 주우면 되지

癖になっても知らないよ 
쿠세니낫테모 시라나이요 
버릇이 되어도 몰라

 

さあ一緒に踊ろう

사아 잇쇼니 오도로오

 자, 같이 춤추자

I drop my drops マジカルlollipops
I drop my drops 마지카루 lollipops
I drop my drops 매지컬 lollipops

拾いたければ拾えば
히로이타케레바 히로에바
주우고 싶으면 주우면 되지

癖になっても知らないよ 
쿠세니낫테모 시라나이요 
버릇이 되어도 몰라

 

さあ一緒に踊ろう 

사아 잇쇼니 오도로오

자, 같이 춤추자

 

 

I step on one and two

 

 

とろけてthree and four

토로케테 three and four

녹초가 되서 three and four


こうすればもう you are my one
코오스레바 모오 you are my one
이렇게 하면 이제 you are my one

甘い甘い乱数の飴 
아마이 아마이 라무다노 아메 
달콤한 라무다의 사탕

 

君にも降り注げ

키미니모 후리소소게

네게도 쏟아질거야


번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.
모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

+ Recent posts