四十物 十四 - 月光陰-Moonlight Shadow-

(CV.榊原 優希)

아이모노 쥬시 - 월광음 -Moonlight Shadow-

(CV. 사카키하라 유우키)


何の冗談? 抱え込んだ疑問

난노 죠단? 카카에콘다 기몬

무슨 장난? 품은 의문


いきなり邪魔モン 笑えない

이키나리 쟈마몬 와라에나이

갑자기 방해라니 웃을 수 없어


理由もなく始まった陰湿なBulling

리유모나쿠 하지맛타 인시츠나 Bulling

이유없이 시작된 음습한 Bulling


惨めな日々のRoutine

미지메나 히비노 Routine

비참한 나날의 Routine


狂った人生の歯車 夜な夜な見る黒い夢の中

쿠룻타 진세이노 하구루마 요나요나 미루 쿠로이 유메노 나카

미쳐버린 인생의 톱니바퀴 밤마다 꾸는 검은 꿈속


底無し沼のような地獄に

소코나시 누마노 요오나 지고쿠니

밑바닥없는 늪같은 지옥에


蜘蛛の糸垂らしてくれと

쿠모노 이토 타라시테 쿠레토

거미줄을 늘어뜨려 달라고


祈り叫んでた空虚な過去にお別れ

이노리 사켄데타 쿠우쿄나 카코니 오와카레
기도하며 외치던 공허한 과거에 이별을

 

 


戻れない やり直せない

모도레나이 야리나오세나이

돌아가지 않아 다시 시작할 수 없어


立ち止まれない 前に進むしかない

타치토마레나이 마에니 스스무시카나이

멈춰서지 않아 앞으로 나아갈 수 밖에 없어

 

Crybabyから変化する為に

Crybaby카라 헨카스루 타메니

울보에서 변화하기 위해서


One, Two, Three 指折り数え

원, 투, 쓰리 유비오리 카조에

하나, 둘, 셋 손꼽아 세어


満ちる日を待つ兎

미치루 히오 마츠 우사기

차오를 날을 기다리는 토끼

 

月の影に探して

 츠키노 카게니 사가시테

달그림자를 찾아


雲の奥に幻想の島見出す

쿠모노 오쿠니 겐소오노 시마미타스

구름 속에서 환상의 섬을 찾아내

 

宵待月の名を背負い

요이마치 츠키노 나오 세오이

초저녁달의 이름을 짊어지고


孤独でも歩くと決め今に至るのさ

코도쿠데모 아루쿠토 키메 이마니 이타루노사

고독해도 나아가기로 결정한 지금에 다다른거야

 


暗がり 照らす月明かり

쿠라가리 테라스 츠키아카리

어둠이 비추는 달빛


マイク手に取り

마이크 테니 토리

마이크 손에 쥐고


さぁ行こうかアマンダ

사아 이코오카 아만다

자 가볼까 아만다


明日のその先 光が待つこと信じて

아스노 소노사키 히카리가 마츠코토 신지테

내일의 장소에 빛이 기다리고 있다고 믿으며

 

不退転の心抱いて

후타이텐노 코코로 이다이테

불퇴전의 마음을 품고


塞ぎ込むようなことばかり

후사기코무 요오나 코토 바카리

막히는 일만 가득


けど立ち上がり

케도 타치아가리

해도 일어나


さぁ行こうかアマンダ

사아 이코오카 아만다

자 가볼까 아만다


握る拳力強く 涙拭き

니기루 코부시 치카라 츠요쿠 나미다 후키

주먹쥐어 힘차게 눈물 닦고


Never Never Never Never Give up, Give up

 


磨く容姿 通う美容室

미가쿠 요우시 카요우 비요우시츠

외모를 가꾸려 다니는 미용실


異質な目で見る者達には直筆サインをプレゼント

이시츠나 메데 미루 모노타치니와 지키히츠사인오 푸레젠토

이질적인 눈으로 보는 사람들에게는 친필사인을 프레젠트


さぁどうぞ

사아 도오조

자, 여기


「我の世界に取り込んでやろうぞ」

「와레노 세카이니 토리콘데야로오조」

「이몸의 세계에 말려들어라」


台詞が厨二? 意見ご自由に

세리후가 츄우니? 이켄 고지유니

대사가 중2병? 의견 자유롭게


君を夢中にするヴィジュアル重視

키미오 무츄우니 스루 비쥬아루 쥬시

너를 홀리게 하는 비쥬얼 중시


居座る重鎮に向ける銃身

이스와루 주우친니 무케루 쥬우신

버티고 있는 중진을 향한 총신


終日できてる革命の準備

슈우지츠 데키테루 카쿠메이노 쥰비

종일 완성된 혁명의 준비

 



恐れない まだ倒れない

오소레나이 마다 타오레나이

무서워하지 않아, 아직 쓰러지지 않아


揺るがない 心はまだ死んじゃいない

유루가나이 코코로와 마다 신쟈이나이

흔들리지 않아 마음은 아직 죽지 않았어


Skull LadyのKiss受けるまでに

스커루 레디노 키스 우케루 마데니

Skull Lady의 키스를 받을 때 까지


墓場背に向け 銀色の薔薇片手に

하카바 세니 무케 긴이로노 바라 카타 테니

묘지를 등지고 은빛 장미를 한손에


地下深くから這い上がり

치카부카쿠 카라 하이아가리

지하 깊숙히부터 기어올라온


頂上目指して掴めアンダーグラウンドロマンス

초오조오 메자시테 츠카메 안다-구라운도 로망스

정상을 향해 거머쥐어 언더그라운드 로망스


始まるぞ狂乱の宴

하지마루조 쿄오란노 우타게

시작해 광란의 잔치


悔い残さぬよう大いに騒げ

쿠이 노코사누요오 오오이니 사와게

후회가 남지 않도록 크게 한바탕 벌이자

 


暗がり 照らす月明かり

쿠라가리 테라스 츠키아카리

어둠이 비추는 달빛


マイク手に取り

마이크 테니 토리

마이크 손에 쥐고


さぁ行こうかアマンダ

사아 이코오카 아만다

자 가볼까 아만다


明日のその先 光が待つこと信じて

아스노 소노사키 히카리가 마츠코토 신지테

내일의 장소에 빛이 기다리고 있다고 믿으며


不退転の心抱いて

후타이텐노 코코로 이다이테

불퇴전의 마음을 품고


塞ぎ込むようなことばかり

후사기코무 요오나 코토 바카리

막히는 일만 가득


けど立ち上がり

케도 타치아가리

해도 일어나


さぁ行こうかアマンダ

사아 이코오카 아만다

자 가볼까 아만다


握る拳力強く 涙拭き

니기루 코부시 치카라 츠요쿠 나미다 후키

주먹쥐어 힘차게 눈물 닦고


Never Never Never Never Give up, Give up 

 



そういや誰かが言ってたなぁ

소우이야 다레카가 잇테타나

그러고보니 누가 말했었지


そうやって派手な見た目だけじゃ

소우 얏테 하데나 미타메다케쟈

그런 화려한 겉모습만으론


通用しないって中身を見てから言いな

츠요시나잇테 나카미오 미테카라 이이나

안통한다고 속을 들여다보고 말해라


食わず嫌いの偏食家か何か?

쿠와즈 키라이노 헨쇼쿠카카 난카?

먹는걸 싫어하는 편식가인가 뭔가?


常に自分の魅せ方

츠네니 지분노 미세카타

항상 자신의 유혹하는 방법

 

突き詰めるのが十四のやり方 生き様

츠키츠메루노가 쥬시노 야리카타 이키자마

추구하는 것이 쥬시의 방법 삶의 방식


スポットライト浴び輝きを増す

스폿토라이토 아비 카가야키오 마스

스포트라이트를 받으며 빛을 더해


マイク掴めば誰だって誰かのヒーロー

마이쿠 츠카메바 다레닷테 다레카노 히-로-

마이크 쥐면 누구던지 누군가의 히어로

 


その脳で肌で全身で感じろカタルシスを得るヒプノシス

소노 노데 하라데 젠신데 칸지루 카타루시스오 에루 히프노시스

그 머리로 피부로 전신으로 느끼는 카타르시스를 손에 넣는 히프노시스


三つ巴 Bad Ass Temple 揃えばまさに三銃士

미츠도모에 Bad Ass Temple 소로에바 마사니 산쥬시

셋이 얽혀 Bad Ass Temple 모이면 마치 삼총사


異質な存在にディスでいつもギスギス

이지츠나 손자이니 디스데 이츠모 기스기스

이질적인 존재에 디스로 언제나 상처내


未来を見ず閉ざす扉にKick

미라이오 미즈 토자스 토비라니 Kick

미래를 보지 않고 닫는 문에 Kick


今に見とけ 革命の爆弾

이마니 미토케 카쿠메이노 바쿠단

두고 봐라 혁명의 폭탄

 

導火線に火つける我こそが14th Moon

도카센니 히오 츠케루 와레 코소가 14th Moon

도화선에 불을 붙이는 이몸이야 말로 14th Moon




もう涙は零さないように

모오 나미다와 코보사나이요오니

더이상 눈물은 흘리지 않게


星眺め笑って行こうかアマンダ

호시 나가메 와랏테 이코오카 아만다

별을 바라보며 웃으면서 갈까 아만다

 

明日のその先 光が待つこと信じて

아스노 소노사키 히카리가 마츠코토 신지테

내일의 장소에 빛이 기다리고 있다고 믿으며


不退転の心抱いて

후타이텐노 코코로 이다이테

불퇴전의 마음을 품고


塞ぎ込むような日に立ち向かい

후사기코무요오나 히니 타치무카이

막히는 일만 가득한 날에 맞서

 

つらい日も乗り越え行こうかアマンダ

츠라이 히모 노리코에 이코오카 아만다

괴로운 날도 뛰어넘어 가볼까 아만다


握る拳力強く 明日へ向け

니기루 코부시 치카라 츠요쿠 아스에 무케

주먹 쥐어 힘차게 내일을 향해 나아가


Never Never Never Never Give up, Give up


Never Give up, Give up
Never Give up, Give up
Never Give up, Give up

 


번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.

모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.

+ Recent posts