La mort
朔間 零(사쿠마 레이)[CV.増田 俊樹(마스다 토시키)]
朔間 凛月(사쿠마 리츠)[CV.山下 大輝(야마시타 다이키)]
桜河 こはく(오우카와 코하쿠)[CV.海渡 翼(카이토 타스쿠)]
乱 凪砂(란 나기사)[CV.諏訪部 順一(스와베 쥰이치)]
礼瀬 マヨイ(아야세 마요이)[CV.重松 千晴(시게마츠 치하루)]
舞い落ちる雪の礫
마이오치루 유키노 츠부테
내려앉는 눈송이
遠く夜闇を見上げて
토오쿠 요야미오 미아게테
저멀리 밤하늘을 바라보며
祈りを捧げている
이노리오 사사게테이루
기도를 바치고 있어
儚い光へ…Holy night
하카나이 히카리에... Holy night
덧없는 빛에...Holy night
黒い雪の無情
쿠로이 유키노 무죠오
검은 눈의 무정
終わり与えるこの手よ
오와리 아타에루 코노 테요
마지막을 주는 이 손을
淡い春を閉ざし
아와이 하루오 토자시
희미한 봄을 닫고
仮初の冬-とわ-を選んだ
카리소메노 토와오 에란다
그때 뿐인 영원을 선택했어
白と黒の狭間で
시로토 쿠로노 하자마데
흑과 백의 틈새에서
今も揺れる
이마모 유레루
지금도 흔들리는
切なさと運命-さだめ-よ
세츠나사토 사다메요
간절함과 운명을
舞い落ちる雪の礫
마이오치루 유키노 츠부테
내려앉는 눈송이
奇跡ひとつ探して
키세키 히토츠 사가시테
기적을 하나 찾아서
聖夜に願いかける
세이야니 네가이 카케루
거룩한 밤에 소원을 빌어
叶わぬ願いを…Holy night
카나와누 네가이오...Holy night
이뤄지지 않을 소원을... Holy night
秘めたままの孤独
히메타마마노 코도쿠
숨긴채의 고독
疼くたびまた求める
우즈쿠 타비 마타 모토메루
못견딜 때 다시 원해
悲しみにはすべて
카나시미니와 스베테
슬픔은 전부
寄り添う誰かが必要だろう
요리소우 다레카가 히츠요다로오
곁에 있을 누군가가 필요하잖아
背中合わす感情
세나카 아와스 칸죠오
등을 맞댈 감정
交わらずに
마지와라즈니
나눠지지 않은채
引き裂かれる夢よ
히키사카레루 유메요
찢겨진 꿈이여
降りしきる氷の雨
후리시키루 코오리노 아메
내리는 얼음의 비
心すべて晒して
코코로 스베테 사라시테
마음을 전부 드러내서
独りで願いかける
히토리데 네가이카케루
혼자서 소원을 빌어
まだ見ぬ季節へ…Silent night
마다 미누 키세츠에... Silent night
아직 보지 못한 계절에...Silent night
死の神という運命-さだめ-に
시노 카미토 이우 사다메니
죽음의 신이라고 하는 운명에
なぜ芽吹いた
나제 메부이타
왜 싹튼걸까
Ah 切なる想いよ
Ah 세츠나루 오모이요
아 간절한 추억이여
舞い落ちる雪の礫
마이오치루 유키노 츠부테
내려앉는 눈송이
奇跡ひとつ探して
키세키 히토츠 사가시테
기적을 하나 찾아서
聖夜に願いかける
세이야니 네가이 카케루
거룩한 밤에 소원을 빌어
叶わぬ願いを
카나와누 네가이오
이뤄지지 않을 소원을
舞い落ちる雪の礫
마이오치루 유키노 츠부테
내려앉는 눈송이
遠く夜闇を見上げて
토오쿠 요야미오 미아게테
저멀리 밤하늘을 바라보며
祈りを捧げている
이노리오 사사게테이루
기도를 바치고 있어
儚い光へ…Holy night
하카나이 히카리에... Holy night
덧없는 빛에...Holy night
번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.
모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.
'앙상블 스타즈!! > Shuffle Unit' 카테고리의 다른 글
[가사/번역]Ring.A.Bell - Aisle, be with you (0) | 2022.02.09 |
---|---|
[가사/번역]月都スペクタクル(월도 스펙타클) - ムーンライトディスコ(문라이트 디스코) (0) | 2022.02.09 |