Mad Trigger Crew
碧棺 左馬刻 아오히츠기 사마토키 [CV. 浅沼 晋太郎 (아사누마 신타로)]
入間 銃兎 이루마 쥬토 [CV. 駒田 航 (코마다 와타루)]
毒島 メイソン 理鴬 부스지마 메이슨 리오 [CV. 神尾 晋一郎 (카미오 신이치로)]
Yeah yeah yeah hey listen!
We're Mad Trigger Crew represent Yokohama
You're gonna be a little easier
don't give a damn about me.
Show some respect
ストレイトアウタヨコハマ
스토레이토 아우타 요코하마
Straight outta 요코하마
誰がこの街の王様?
다레가 코노 마치노 오오사마?
누가 이 거리의 왕?
分かってない輩 ただ容赦なく
와캇테나이 야카라 타다 요오샤 나쿠
뭘 모르는 놈들은 그저 용서없이
今日も叩きのめして go around
쿄오모 타타키노메시테 go around
오늘도 때려눕히고 go around
ミスターハーコー a.k.a ハマの狂犬
미스타-하-코- a.k.a 하마노 쿄오켄
Mr H.C. a.k.a 요코하마의 광견
口を開けば撒き散らす暴言
쿠치오 히라케바 마키치라스 보오겐
입을 열면 쏟아지는 폭언
俺様がNotorious
오레사마가 Notorious
이몸이 Notorious
どきな雑魚 俺様がお通りだ
도키나 자코 오레사마가 오토오리다
비켜라 송사리새끼 이몸이 지나가신다
肩で風切り 歩くこの街
카타데 카자키리 아루쿠 코노 마치
어깨로 바람을 가르며 걷는 이 거리
舐めてるやつらに向ける矛先
나메테루 야츠라니 무케루 호코사키
쉽게 보는 놈들에게 향하는 화살 끝
挨拶代わり そこらでドンパチ
아이사츠 카와리 소코라데 돈파치
인사 대신에 그쪽으로 빵!
Do or Die ぶっこんだもん勝ち
Do or die 붓콘다몬 카치
죽이거나 죽거나 쳐먹인 놈이 이기지
トラブルばかりの毎日
토라부루 바카리노 마이니치
말썽만 부리는 매일
返り血で汚れた帰り道
카에리치데 요고레타 카에리미치
튀어나오는 피로 더럽혀진 돌아오는 길
本音を言えばシカトしたい
혼네오 이에바 시카토 시타이
진심을 말하면 무시하고 싶다고
それでもこの視界に みなとみらい
소레데모 코노 시카이니 미나토미라이
그래도 이 시계에 미나토미라이
何事もない一日なんて
나니 코토모나이 이치니치 난테
아무 사건도 없는 날이란거
この場所じゃありえないぜ
코노 바쇼쟈 아리에나이제
이 곳에서는 있을리 없어
街の中でも外でもトラブル続きの everyday
마치노 나카데모 소토데모 토라부루 츠즈키노 everyday
거리 안팎으로 Trouble이 이어지는 everyday
嫌気がさすこともある
이야케가 사스 코토모 아루
싫증이 날 때도 있어
それでもこの街で
소레데모 코노마치데
하지만 이 거리에서
MAD TRIGGER CREW in the building
今日もまたただヨコハマ walking
쿄오모 마타 타다 요코하마 walking
오늘도 또 그저 요코하마를 걷지
今日も街をパトロール
쿄오모 마치오 파토로-루
오늘도 거리를 Patrol
軽く流す いつものコース
카루쿠 나가스 이츠모노 코-스
가볍게 돌지 매일 같은 코스
ヤクザ、チンピラ、ゴロツキばかり
야쿠자, 친피라, 고로츠키바카리
야쿠자, 양아치, 깡패새끼들 뿐인
どうしようもないな この吹き溜まり
도우시요우모나이나 코노 후키토마리
답없는 이 낙오자들이 모인곳
睨んでくるのは構わんが
나란데 쿠루노와 카마왕가
노려보는건 상관없지만
覚悟はあるんだろうなM.O.T.H.E.R. F.U.C.K.E.R.
카쿠고와 아룬다로우나 M.O.T.H.E.R. F.U.C.K.E.R.
각오는 되있겠지 씨발새끼야
デカイ面してるやつは今すぐに
데카이 츠라시테루 야츠와 이마스구니
잘난체 하는 새끼들은 지금 바로
ワッパかけてしょっぴいて暇つぶし
왓파 카케테 숏피이테 히마츠부시
수갑 채워서 연행하는 소일거리
私が独占するマーケット
와타쿠시가 도쿠텐스루 마-켓토
내가 독점하는 Market
パッと出くわす新たなターゲット
팟토 데쿠와스 아라타나 타-겟토
갑자기 마주친 새로운 타겟
逃げ出したら すぐさまカーチェイス
니게다시타라 스구사마 카-체이스
도망치면 곧바로 Car chase
鳴り止まないサイレン
나리야마나이 사이렌
계속 울려대는 사이렌
気の抜けない24/7
키노 누케나이 24/7
방심할 수 없는 24/7
手を汚し 悪事にのめり込んでる
테오 요고시 아쿠지니 노메리콘데루
손을 더럽히고, 나쁜일에 빠져버리네
この町で生きるには hell or heaven
코노 마치데 이키루니와 hell or heaven
이 거리에서 살아가려면 지옥이나 천국
豚箱に詰め込んで選ばせる
부타바코니 츠메콘데 에라바세루
깜빵에 쳐넣고 선택하게 해주지
何事もない一日なんて
나니 코토모나이 이치니치 난테
아무 사건도 없는 날이란거
この場所じゃありえないぜ
코노 바쇼쟈 아리에나이제
이 곳에서는 있을리 없어
街の中でも外でもトラブル続きの everyday
마치노 나카데모 소토데모 토라부루 츠즈키노 everyday
거리 안팎으로 Trouble이 이어지는 everyday
嫌気がさすこともある
이야케가 사스 코토모 아루
싫증이 날 때도 있어
それでもこの街で
소레데모 코노마치데
하지만 이 거리에서
MAD TRIGGER CREW in the building
今日もまたただヨコハマ walking
쿄오모 마타 타다 요코하마 walking
오늘도 또 그저 요코하마를 걷지
隠れたベースキャンプそこがアジト
카쿠레타 베-스캼푸 소코가 아지토
숨겨진 베이스캠프 거기가 아지트
ここに潜伏し 眺める街を
코코니 센푸쿠시 나가메루 마치오
여기에 잠복해서 바라보는 거리를
艶やかな街並みとは異なる
아데야카나 마치나미토와 코토나루
번화한 거리와는 다르다
油断できぬはげ 山の一夜
유단데키누 하게야마노 우치야
방심 할 수 없는 민둥산의 하룻밤
サバイバルライフにない休息
사바이바루 라이후니와 나이 큐우소쿠
서바이벌 라이프에는 없는 휴식
体鍛え磨く耐久力
카라다 키타에 미가쿠 타이큐우료쿠
몸으로 갈고 닦은 내구력
身にまとうミリタリージャケット
미니마토우 미리타리-쟈켓토
몸에 걸친 밀리터리 쟈켓
左右常に聞き耳立てる
미기 히다리 츠네니 키키미미 타테루
오른쪽 왼쪽 항상 귀를 기울여
いつ何時も隙は見せられない
이츠 난토키모 스키와 미세라레나이
언제 어느때나 빈틈은 보이지 않아
小官が相手じゃ敵は逃げられない
쇼칸가 아이테쟈 테키와 니게라레나이
소관이 상대라면 적은 도망칠 수 없다
目には目 ゲリラ相手に手に汗
메니와메 게리라 아이테니 테니 아세
눈에는 눈 게릴라 상대에겐 손에 땀을
撃破して次のエリアへ(go)
게키하시테 츠기노 에리아에 (go)
격파해서 다음 Area에 (go)
狙いは外さねえ
네라이와 하즈사네에
사냥감은 놓치지 않아
キッチリ仕留める獲物 100%
킷치리 시토메루 에모노 햐쿠 파아센토
확실히 숨통을 끊어놓지 100%
食材ハントし on the まな板
쇼쿠자이 한토시 on the 마나이타
식재료 사냥해서 on the 도마위에
百戦錬磨 小官はサバイバー
햐쿠센렌마 쇼오칸와 사바이바-
백전연마 소관은 서바이버
何事もない一日なんて
나니 코토모나이 이치니치 난테
아무 사건도 없는 날이란거
この場所じゃありえないぜ
코노 바쇼쟈 아리에나이제
이 곳에서는 있을리 없어
街の中でも外でもトラブル続きの everyday
마치노 나카데모 소토데모 토라부루 츠즈키노 everyday
거리 안팎으로 Trouble이 이어지는 everyday
嫌気がさすこともある
이야케가 사스 코토모 아루
싫증이 날 때도 있어
それでもこの街で
소레데모 코노마치데
하지만 이 거리에서
MAD TRIGGER CREW in the building
今日もまたただヨコハマ walking
쿄오모 마타 타다 요코하마 walking
오늘도 또 그저 요코하마를 걷지
飛び交う罵声
토비카우 바세
난무하는 욕설
忍び寄る影
시노비 요루 카게
살며시 다가오는 그림자
ひと時たりとも できないな 休憩
히토토키 타리토모 데키나이나 큐우케에
한순간도 불가능한 휴식
ジガラミ捨て
시가라미 스테
속박을 버리고
生き残る術
이키노코루 스베
살아남는 기술
everyday ただ磨き続ける(come on)
everyday 타다 미가키 츠즈케루 (come on)
everyday 그저 갈고 닦지 (come on)
飛び交う罵声
토비카우 바세
난무하는 욕설
忍び寄る影
시노비 요루 카게
살며시 다가오는 그림자
ひと時たりとも できないな 休憩
히토토키 타리토모 데키나이나 큐우케에
한순간도 불가능한 휴식
ジガラミ捨て
시가라미 스테
속박을 버리고
街を見守る
마치오 미마모루
거리를 지켜본다
また今日もハマの夜風に吹かれて…
마타 쿄오모 하마노 요카제니 후카레테...
또 오늘도 요코하마의 밤바람을 맞으면서...
번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.
모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.
'ヒプノシスマイク (가사) > - Mad Trigger Crew -' 카테고리의 다른 글
[가사/번역]碧棺 左馬刻(아오히츠기 사마토키) - Gangsta's Paradise(CV.浅沼 晋太郎) (0) | 2022.10.01 |
---|---|
[가사/번역]Mad Trigger Crew - シノギ(Dead Pools) (0) | 2022.10.01 |
[가사/번역]毒島 メイソン 理鴬(부스지마 메이슨 리오) - What's My Name?(CV.神尾晋一郎) (0) | 2022.10.01 |
[가사/번역]入間 銃兎(이루마 쥬토) - Bayside・Smoking Blues(CV.駒田 航) (0) | 2022.10.01 |
[가사/번역]碧棺 左馬刻(아오히츠기 사마토키) - G anthem of Y-CITY(CV.浅沼 晋太郎) (0) | 2022.10.01 |