ヒプノシスマイク (가사)/-どついたれ本舗 (도츠이타레 혼포)‐

[가사/번역] どついたれ本舗(도츠이타레 혼포) - あゝオオサカdreamie' night(아, 오사카 dreamie' night)

백화 화련 2022. 10. 1. 21:10

 

どついたれ本舗

白膠木 簓 누루데 사사라 [CV. 岩崎 諒太(이와사키 료타)]

躑躅森 盧笙 츠츠지모리 로쇼 [CV. 河西 健吾(카와니시 켄고)]

天谷奴 零 아마야도 레이 [CV. 黒田 崇矢(쿠로다 테츠야)]

 


はいど〜も〜

하이도모~

안녕하세요~

 

どついたれ本舗で〜す

도츠이타레 혼포 데~스

도츠이타레 혼포 입니다!

 

さっむい温度計 マイナス4度です

삿무이 온도케이 마이나스 욘도 데스

차가운 온도계 -4도 랍니다

 

えっ誰のせい?っておんどれやおんどれ

엣 다레노세이? ㅅ테 온도레야 온도레

에? 누구 탓? 라니 니랑께 니!

 

ポット出 素人芸に刺すトドメ

폿토 데 시로우토게이니 사스 토도메

이제 막 나온 촌뜨기를 찌르는 일격

 

立て板に水 さらさらと流れるが

타테이타니미즈 사라사라토 나가레루가

청산유수로 술술 흐르지만

 

流される気はさらさらない

나가사레루키와 사라사라나이

떠내려갈 생각은 추호도 없어

 

むしろ俺色に真っさらに塗るで

무시로 오레이로니 맛사라니 누루데

오히려 내 색깔에 완전 새롭게 칠해져

 

刺さらん奴はおらんやろ?いうて

삿사란야츠와 오란야로? 이우테

찔린 아그는 없제? 라고 말해도

 

フリも出汁も効いてへんライムじゃ

후리모다시모 키이테헨 라이무쟈

한 것 같지도 않고 깊이도 없는 라임으로는

 

振り出しに戻るその手のダイス

후리다시니 모도루 소노테노 다이스

출발점으로 되돌아온다고 그 손의 주사위

 

今更ジタバタしても知らんがな

이마사라 지타바타시테모 시란가나

지금와서 바둥거려도 내 알바는 아이다

 

手向けたろか?彼岸花

타무케타로카? 히간바나

바쳐줄까? 피안화

 

I’m a Tragic Comedy, no.1

 

待ったなし 今日も幕が開いたら

맛타나시 쿄오모 마쿠가 아이타라

주저 않고 오늘도 막이 오르면

 

口の悪そなお尻にお仕置き中

쿠치노 와루소나 오시리니 오시오키츄

입이 험한 엉덩이에 벌 주는중

 

以後お見知りおきをよろしゅうほなね〜

이고 오미시리오키오 요로슈 호나네

이후 내 모습 잘 기억하기를 잘부탁한데이 잘가그라잉~

 

 

 

 

 

 

 

 

ほら うごめく大都

호라 우고메쿠 다이토카이

봐 꿈틀거리는 대도시

 

今宵もらめく スポットライト

코요이모 유라메쿠 스폿토라이토

오늘밤도 흔들리는 spotlight

 

ゆだねてみいやその身を

유다네테미이야 소노미오

맡기봐라! 그 몸을

 

ladies & gentlemen

 

すっきゃねんって hold me tight

슷캬넨테 hold me tight

좋아한다믄서? Hold me tight

 

オオサカ dreamin’ night

오오사카 dreamin’ night

아아, 오사카 dreamin’ night

 

やかましいぐらいがちょうどええわ

야카마시이구라이가 쵸우도에에와

시끄러운 정도가 딱 좋데이

 

これがナニワのスタイリ

코레가 나니와노 스타이리-

이것이 나니와의 스타일

 

「よ〜く言われまっせめっさシブい」

요~쿠 이와레맛세 멧사 시부이

자주 듣는데이 엄청 수수하다고

 

「yo!食いしばれ奥歯と犬歯」

Yo! 쿠이시바레 오쿠바토 켄시

Yo! 꽉 다물어 어금니랑 송곳니

 

「文句垂れるカスはみんなギルティー」

“몽쿠 타레루 카스와 민나 기루티

불평하는 놈은 모두 guilty

 

DOTSUITARE HOMPO in the building

 

 

 

 

 

 

 

 

炎天下すら凍らす ゲレンデすら溶かす

엔덴카스라 코라스 게렌데스라 토카스

염천하마저 얼려버려, 겔렌데라도 녹여

 

手練手管の数 厳選する手札

테렌테쿠다노 카즈 겐센스루 테후다

속임수 엄선하는 패

 

袋のネズミちゃんがまた

후쿠로노 네즈미챵 가마타

주머니 안에 든 장난꾸러기가 또

 

降らす血の雨 call me rainmaker

후라스 치노 아메 call me rainmaker

내리는 유혈 사건 call me rainmaker

 

涙と金 call me rainmaker

나미다토 카네 call me rainmaker

눈물과 돈 call me rainmaker

 

差し出す傘 ほら

사시다스 카사 호라

꺼내는 우산 자,

 

いつでも雨宿れ、裸のbabyあわや奴隷…

이츠데모 아마야도레, 하다카노 baby 아와야 도레이

언제든지 비를 피해, 알몸의 baby 까딱하면 노예

 

でも騙されたのは貴方のせい

데모 다마사레타노와 아나타노세이

그래도 속은건 당신 탓

 

生かさず殺さずしつける

이카사즈 코로사즈 시츠케루

살려두던 죽이던 알려주도록 하지

 

教師漫才師医師弁護士

쿄시 만자이시 이시 벤고시

교사 만재사 의사 변호사

(운율을 위해 그대로 읽었습니다)

 

師と仰がれし者、皆ペテン師

시토 아오가레시 모노, 민나 페텐시

‘사’자로 추앙받는 자 모두 사기꾼

 

俺はMC 人呼んでMasterMind

오레와 MC 히토욘데 Mastermind

나는 MC 사람들이 부르지 Mastermind

 

 

 

 

 

 

 

ほら うごめく大都

호라 우고메쿠 다이토카이

봐 꿈틀거리는 대도시

 

今宵もらめく スポットライト

코요이모 유라메쿠 스폿토라이토

오늘밤도 흔들리는 spotlight

 

ゆだねてみいやその身を

유다네테미이야 소노미오

맡기봐라! 그 몸을

 

ladies & gentlemen

 

すっきゃねんって hold me tight

슷캬넨테 hold me tight

좋아한다믄서? Hold me tight

 

オオサカ dreamin’ night

 오오사카 dreamin’ night

아아, 오사카 dreamin’ night

 

やかましいぐらいがちょうどええわ

야카마시이구라이가 쵸우도에에와

시끄러운 정도가 딱 좋데이

 

これがナニワのスタイリ

코레가 나니와노 스타이리-

이것이 나니와의 스타일

 

「よ〜く言われまっせめっさシブい」

요~쿠 이와레맛세 멧사 시부이

자주 듣는데이 엄청 수수하다고

 

「yo!食いしばれ奥歯と犬歯」

Yo! 쿠이시바레 오쿠바토 켄시

Yo! 꽉 다물어 어금니랑 송곳니

 

「文句垂れるカスはみんなギルティー」

“몽쿠 타레루 카스와 민나 기루티

불평하는 놈은 모두 guilty

 

DOTSUITARE HOMPO in the building

 

 

 

 

 

 

あ?お、俺?オケ、ええーと、どうしよ

아,오, 오레? 오오케이.. 에토, 도시요,

앗 ㄴ..나? 오케이.. 음.. 어쩌지

 

あー、お、俺は盧笙…躑躅森…

아, 오레와 로쇼 츠츠지모리

아, 나는 로쇼, 츠츠지모리…

 

続きの文字が出てこおへん…

츠즈키노 모지가 데테코오헨…

이어질 말이 티 나오지 않아…

 

あ、ヤバイ…どうしよ…ああぁ…

아, 야바이, 도우시요… 아아아…

아 안돼 어떡해.. 아아악…

 

「へい!ティーチャーWISDOM一言良いっすか?」

헤이! 티챠-위즈다무 히토코토 이잇스카?

이봐! 위즈덤 선생님, 한마디 해도 됩니까?

 

いや、俺の番や割り込みすな!

이야, 오레노 반야 와리코미스나!

뭐꼬? 내차례다 끼지마래이!

 

「何?あがり症?気にすんな

나니? 아가리쇼? 키니슨나

뭐야? 무대울렁증? 신경쓰지마

 

俺らが組めば一丁あがりっしょ!」

오레라가 쿠메바 잇쵸 아가릿쇼!

우리들이 손잡으면 문제없당께!

 

しょーもな、いや駄洒落やん

쇼-모나, 이야 다쟈레얀

어쩔 수 없네, 말장난이잖아

 

ここに来ての…駄洒落…赤点

코코니 키테노 다쟈렌 아카텐

여까지 와가.. 말장난 낙제점..

 

「かまへんかまへんその調子でカマゲン」

카마헨카마헨 소노 쵸시데 카마겐

대따 대따, 그 상태로 Come again

 

いや、ガキの使いやらあらへんで…

이야, 가키노 츠카이야라아라헨데

쫌, 애 다루듯이 하지마라 니

 

「いくぞ!黒板、下駄箱、チョーク、スリッパ」

이쿠조! 코쿠반, 게다바코, 쵸-쿠,스릿파

간다! 칠판, 신발장, 쵸크, 슬리퍼

 

…いじめっ子達にチョークスリーパー?

…이지멧코타치니 쵸쿠 스리-파?

…왕따시키는 애들한테 **초크슬리퍼?

**프로레슬링에서 상대방의 목젖을 압박하는 기술

 

 

「おぉ苦しいか?まだ降伏しない?」

오오, 쿠루시이카? 마다 코오후쿠 시나이?

오, 힘드냐? 아직 항복 안해?

 

じゃあ、時に愛の鞭、往復ビンタ?

쟈, 토키니 아이노 무치, 오우후쿠 빈타?

그럼, 가끔은 사랑의 매, 왕복 귀싸대기?

 

マイク握れば容赦はしない

마이쿠 니기레바 요오샤와 시나이

마이크를 쥐면 용서는 없어

 

教育し直す恐怖の一夜

쿄유쿠시 나오스 쿄오후노 이치야

교육으로 바로잡는 공포의 하룻밤

 

人間以下動物未満のヘイター

닌겐 이카 도오부츠 미만노 헤이타-

인간 이하 동물 미만의 헤이터

 

しつけるトップブリーダー!!!

시츠케루 토푸 브리다

가르치는 Top 브리더

 

 

 

 

 

 

 

 

ほら うごめく大都会

호라 우고메쿠 다이토카이

봐 꿈틀거리는 대도시

 

今宵もらめく スポットライト

코요이모 유라메쿠 스폿토라이토

오늘밤도 흔들리는 spotlight

 

ゆだねてみいやその身を

유다네테미이야 소노미오

맡기봐라! 그 몸을

 

ladies & gentlemen

 

すっきゃねんって hold me tight

슷캬넨테 hold me tight

좋아한다믄서? Hold me tight

 

オオサカ dreamin’ night

 오오사카 dreamin’ night

아아, 오사카 dreamin’ night

 

やかましいぐらいがちょうどええわ

야카마시이구라이가 쵸우도에에와

시끄러운 정도가 딱 좋데이

 

これがナニワのスタイリ

코레가 나니와노 스타이리-

이것이 나니와의 스타일

 

「よ〜く言われまっせめっさシブい」

요~쿠 이와레맛세 멧사 시부이

자주 듣는데이 엄청 수수하다고

 

「yo!食いしばれ奥歯と犬歯」

Yo! 쿠이시바레 오쿠바토 켄시

Yo! 꽉 다물어 어금니랑 송곳니

 

「文句垂れるカスはみんなギルティー」

“몽쿠 타레루 카스와 민나 기루티

불평하는 놈은 모두 guilty

 

DOTSUITARE HOMPO in the building

 

 

 


확실한 가사는 10/30(수) 이후로 공개!

 

트레일러 영상에 공개된 가사로

번역해두었습니다.

 

 

10/31(목) 번역완료!

언제나 감사합니다.

 


번역 : 실월
가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요.

모든 번역은 직역 및 의역이 있으며, 오역이 있을 수 있습니다.