VAZZROCK/VAZZY

[가사/번역]築 二葉(키즈쿠 후타바) - もしも今すぐ神様が願いを叶えてくれるならもう決まってる(만약 지금 당장 신이 소원을 이루어준다고 하면 이미 정해져있어)(CV.白井 悠介)

백화 화련 2022. 9. 27. 21:56

築 二葉 - もしも今すぐ神様が願いを叶えてくれるならもう決まってる

(CV.白井 悠介)

키즈쿠 후타바 - 만약 지금 당장 신이 소원을 이루어준다고 하면 이미 정해져있어

(CV.시라이 유스케)


雨上がりのshow window

아메아가리노 쇼윈도

비가그친 쇼윈도

 

きらびやかな街並

키라비야카나 마치나미

눈부시게 아름다운 길거리

 

なにもかもが輝き

나니모카모 카가야키

뭐든지 빛나고

 

幸せに溢れている

시아와세니 아후레테이루

행복으로 넘치고있어

 

 

どうして僕だけ 切ないのさ

도오시테 보쿠다케 세츠나이노사

왜 나혼자만 괴로운거야

 

キミがいない右隣が

키미가 이나이 미기도나리가

네가 없는 오른쪽이

 

やけにね 広くて 歩きやすい

야케니네 히로쿠테 아루키야스이

오히려 넓어서 걷기 좋네

 

なんて強がってるよ

난테 츠요갓테루요

라면서 별거 아닌척 하고있어

 

 

もしも今すぐ神様が願い

모시모 이마스구 카미사마가 네가이

만약 지금 당장 신이 소원을

 

叶えてくれるならもう決まってる

카나에테쿠레루나라 모오 키맛테루

이루어준다고 하면 이미 정해져있어

 

偶然装い 彼女にあわせてください

구우젠 요소오이 카노죠니 아와세테쿠다사이

우연히 단장한 그녀를 만나게 해주세요

 

募る感情

츠노루 칸죠오

격해져가는 감정  

 

 

足元じゃれる子猫

아시모토 쟈레루 코네코

발에서 장난치는 아기고양이

 

なぐさめてくれるように

나구사메테쿠레루요오니

위로해주는 것 처럼

 

大きな腕の中

오오키나 히토미노 나카

큰 눈동자 안에

 

僕を映して一つ鳴くよ

보쿠오 우츠시테 히토츠 나쿠요

나를 비추고 한번 울어

 

 

何かが足りない 埋まらなくて

난카가 타리나이 우마라나쿠테

무언가가 부족해 채워지지 않아서

 

心のピース『 キミのせい』

코코로노 피스 "키미노 세이"

마음 조각 "네 탓"

 

小さな秘め事 重なるほど

치이사나 히메고토 카사나루호도

작은 비밀이 쌓여갈수록

 

胸を締め付けるよ

무네오 시메츠케루요

가슴을 조여와

 

 

もしも今すぐ魔法が1つだけ使えるなら

모시모 이마스구 마호오가 히토츠다케 츠카에루나라

만약 지금 당장 마법을 한개 쓸 수 있다면

 

夢のような時間(とき)を

유메노 요오나 토키오

꿈같은 시간을

 

キミを笑顔に 幸せ導くために

키미오 에가오니 시아와세 미치비쿠타메니

너를 웃는 얼굴로, 행복에 이끌기 위해

 

花を降らせよう

하나오 후라세요오

꽃이 내리게 할게

 

 

優しい痛みも希望も

야사시이 이타미모 키보오모

상냥한 아픔도 희망도

 

全部キミが教えてくれた

젠부 키미가 오시에테쿠레타

전부 네가 알려주었어

 

伝えたい想い過去全て

츠타에타이 오모이 카코 스베테

전하고 싶은 추억 과거 전부

 

この手を選んだら 離さない

코노 테오 에란다라 하나사나이

이 손을 선택한다면 놓치지 않아

 

 

もしも今すぐ神様が願い

모시모 이마스구 카미사마가 네가이

만약 지금 당장 신이 소원을

 

叶えてくれるならもう決まってる

카나에테 쿠레루나라 모오 키맛테루

이루어준다고 하면 이미 정해져있어

 

偶然装い 彼女にあわせてください

구우젠 요소오이

우연히 단장한 그녀를 만나게 해주세요

 

募る感情 

츠노루 칸죠오

격해지는 감정

 

もしも今すぐ魔法が1つだけ使えるなら

모시모 이마스구 마호오가 히토츠다케 츠카에루나라

만약 지금 당장 마법을 하나 쓸 수 있다면

 

夢のような時間(とき)を

유메노 요오나 토키오

꿈같은 시간을

 

キミを笑顔に 幸せ導くために

키미오 에가오니 시아와세 미치비쿠타메니

너를 웃는 얼굴로, 행복에 이끌 수 있도록

 

花を降らせよう

하나오 후라세요오

꽃이 내리게 할게


번역 : 실월

가사 번역을 퍼가실 땐 출처를 남겨주세요